Innantóma blašriš um "sįtt viš nįttśruna."

Fęreyingar hafa aukiš fiskeldi sitt um 6,5% aš mešaltali. Hér į landi upphefst hins vegar mikill harmagrįtur ef ekki veršur fariš tķu sinnum hrašar og žaš ķ sjókvķaeldi, sem er į śtleiš ķ nįgrannalöndum okkar vegna mistaka og slęmra umhverfisįhrifa.

 

Ég hvet fólk til aš lesa grein Bubba Morthens ķ Fréttablašinu um hina "įbyrgu framkvęmd", vęntanlega "ķ sįtt viš nįttśruna",sem fólst ķ žvķ aš sleppa śt 160 žśsund seišum į laun og aš sjįlfsögšu ķ leyfisleysi.  

Margsinnis hefur komiš fram aš laxveišimenn hafa ekkert į móti laxeldi ķ landkvķum, en į slķkt mega sjókvķafķklarnir ekki heyra minnst.

Ęvinlega žegar verstu framkvęmdir hér į landi varšandi umhverfisspjöll hafa veriš į dagskrį, hefur veriš sunginn söngurinn um aš žetta sé gert "ķ sįtt viš nįttśruna."

Nóbelskįldiš skrifaši į sķnum tķma fręga blašagrein undir heitinu "Hernašurinn gegn landinu."

Nś hefur žessi nżi ęšibunugangur borist ķ sjóinn viš landiš ķ formi hverrar risa sjókvķahugmyndarinnar į fętur annarri.

"Lķtil sįtt yrši un lokun Djśpsins" segja eldisfķklarnir sem hyggjast tķfalda eldiš viš Ķsland į örfįum įrum og beita öllu tiltęku afli fjįr, ašstöšu og śtženslužrį norskra eldisrisa til žess aš fara hamförum ķ stķl viš bankabóluna og stórišju- og virkjanaęšiš į sķnum tķma.  


mbl.is Lķtil sįtt yrši um lokun Djśpsins
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Eftir standa koltvķsżringsmagniš, sśrnun sjįvar og žurrš jaršefnaeldsneytis.

Nż tegund rökfęrslu hefur litiš dagsins ljós varšand spįr um loftslagsbreytingar af mannavöldum:  Af žvķ aš vešurfręšingar eigi ķ erfišleikum meš aš spį vešrinu upp į hįr 5 daga fram ķ tķmann geti žeir engu spįš um langtķma loftslagsbreytingar. 

Tökum hlišstęšu. Segjum aš vegna hrašrar og mikillar fjölgunar vélhjóla sé spįš spįš fjölgun banaslysa į vélhjólum.  

Žį rķsa upp efasemdarmenn sem segja aš vegna žess aš ekki sé hęgt aš spį fyrir um hvort žaš verši banaslys um nęstu helgi, sé ekkert aš marka lķkindareikninginn varšandi lengra tķmabil.

En hvaš loftslagsmįlin snertir, standa eftir óumdeilanlegar stašreyndir sem sjaldan er minnst į, af žvķ aš karpiš um afleišingar žeirra er teygt śt og sušur:  

Meira koltvķsżringsmagn er nś ķ lofthjśpi jaršar en hefur veriš ķ 800 žśsund įr og žaš heldur įfram aš vaxa, óumdeilanlega mest af mannavöldum. . 

Jaršefnaeldsneyti er takmörkuš aušlind sem gengur til žurršar į žessari og olķuöldin mun fjara śt. 

Sśrnun sjįvar er vaxandi. 

Žegar sagt er aš ekkert af žessu žrennu skipti mįli hvaš varšar žaš aš mannkyniš geti haldiš įfram óbreyttum hįttum sķnum og mešferš sinni į aušlindum jaršar er veriš aš gera žaš sama og sagt var aš strśturinn gerši, žegar hann sį hęttu nįlgast: Hann stakk höfšinu ķ sandinn.  

  

 


mbl.is Starfsmenn tali ekki um loftslagsbreytingar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"Sokkinn kostnašur" um verslunarmannahelgina?

"Öllum kom hann til nokkurs žroska" var sagt ķ fornsögum um Erling Skjįlgsson, valmenni mikiš sem aldrei hafši heyrt hugtakiš "sokkinn kostnašur" um žaš žegar menntunarstarf hans virtist gefa misjafnan įrangur. 

Af tilvitnušu oršalagi mį nefnilega rįša aš sumum hafi veriš lķtiš hęgt aš kenna og įrangur mannbótastarfsins misjafn. 

Nś er lokiš mestu óróa- og ólįtahelgi įrsins hér į landi meš fyrirsögnum eins og "allt tiltękt lögregluliš kallaš śt", "yfirgengilegur sóšaskapur og sukk", "tugir teknir ölvašir viš akstur", "slagsmįl og ofbeldisįrįsir" o. s. frv., kunnuglegar fyrirsagnir įr eftir įr og įratugi eftir įratugi. 

Hverjir voru aš žarna aš verki sem ollu žvķ aš allt tiltękt lögregluliš žyrfti til aš skakka leik?  Hęlisleitendur?  Śtlendingar? Flóttafólk frį Afganistan?  Skęrasta stjarna danska kvennalandslišsins ķ knattspyrnu mįtti vafalaust fyrrum flokka undir alhęfinguna "sokkinn kostnašur." 

Ķ įratugi, löngu įšur en fariš var aš śthrópa hęlisleitendur, flóttafólk, mśslima og śtlendinga sem mestu frišarspilla og ógn hér į landi, vorum viš hinir "innfęddu og arfhreinu" oršnir fullfęrir um aš skapa žaš įstand um mestu feršahelgar sumarsins sem krefst žess aš "allt tiltękt lögregluliš sé kallaš śt".

Hvaš um žann kostnaš, sem žjóšfélagiš žarf aš borga vegna žessa? Hvaš um žann kostnaš sem fór ķ aš mennta žetta fólk, sem skilur sums stašar śtvistarsvęši eftir eins og vķgvöll?

Var sį kostnašur ķ menntakerfinu "sokkinn kostnašur"? Ef svo er, af hverju er žetta hugtak fyrst nefnt žegar rętt er um menntun barna erlendra hęlisleitenda?

Eins og gengur er misjafnt hvernig ķslenskum nįmsmönnum gengur ķ nįmi erlendis. 

Sumum tekst ekki aš klįra nįmiš. 

Hefur heyrst aš ķ erlenda menntakerfinu, sem žetta fólk naut kennslu ķ, sé hugtakiš "sokkinn kostnašur" ašeins notaš um nemendur frį öšrum löndum, til dęmis frį Ķslandi?


mbl.is Taka undir gagnrżni į Sveinbjörgu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Barnaleikir til16 įra aldurs. Raunveruleikir til ęviloka.

Fyrir daga sjónvarps og sķšar tölvuleikja voru börn og unglingar ekki ķ vandręšum meš aš leika sér jafnvel įn nokkurra tękja eša leikfanga. 

Śrval leikjanna var mikiš og tķminn leiš ljśflega. 

Gamlar dagbękur sżna aš ķ götunni, sem ég ólst upp ķ, Stórholtinu, var enn veriš aš "verpa eggjum" žegar komiš var į 16. aldursįriš, og žįtttakendurnir oršnir svo stórir og öflugir, aš gatan var oršin of mjó fyrir feril boltans. 

Hoppin ķ Parķs eša Paradķs voru oršin svo löng, aš žaš varš aš lengja Parķsinn verulega til žess aš hann stęši ekki alltof stutt yfir. 

Ķ nokkrum dęgurlagatextum frį žvķ fyrir rśmri hįlfri öld eru żmsir barnaleikir nefndir, svo sem fallin spżtan, stórfiskaleikur, aš hlaupa ķ skaršiš, kżlubolti, fimmaurahark, sipp, snś-snś, parķs, žrautakóngur og aš verpa eggjum, svo aš eitthvaš sé nefnt.

Žessir leikir kröfšust lķkamlegrar fęrni og hollrar hreyfingar sem tölvuleikir nśtķmans eru flestir svo gersneyddir aš ef ekki veršur aš gert, mun žaš verša hluti af mesta heilsuvandamįli 21. aldarinnar.  TF-RÓS og mįninn

Leikir barna og unglinga eru mikilvęgur žįttur ķ aš bśa sig undir aš takast į viš verkefni lķfsins og hętta ekki aš leika sér af žvķ aš mašur veršur gamall, heldur aš sporna viš žvķ aš verša gamall viš aš hętta aš leika sér.

Žaš var ekki enn runniš af fullum mįnanum ķ kvöld eftir verslunarmannahelgina žegar hann gęgšist forvitinn upp fyrir eitt af fellunum sušaustan viš Mosfellsbę til aš forvitnast um, hvaš vęri aš gerast į Tungubakkaflugvelli ķ kvöld.  

Jś, gamall flugmašur var aš halda sér viš eins og hann hefur gert ķ rśma hįlfa öld meš žvķ aš lįta helst aldrei lķša meira en žrjįr vikur į milli žess sem fariš er ķ loftiš til flugęfinga til aš halda sér viš. 

Og hafa ķ huga, aš mašur hęttir ekki aš leika sér vegna žess aš mašur verši gamall, heldur veršur gamall vegna žess aš vera hęttur aš leika sér. 

Ķ žetta sinn voru žrjś flugtök og žrjįr lendingar į TF-RÓS innifaldar ķ žvķ aš leika sér ķ fullri alvöru til aš ryšga ekki ķ fluglistinni, žvķ nęstbesta sem rekiš hefur į fjörur hins gamla į ęvi hans. 


mbl.is Afturhvarf til leikfanga fortķšar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 8. įgśst 2017

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband