Föndraš viš drįpsferšir undir boršum.

Ef rétt er munaš, voru fjórir drepnir ķ loftįrįs Bandarķkjahers til aš svara efnavopnaįrįs Sżrlandshers žar sem 30 voru drepnir. 

Ķ tengdri frétt kemur fram aš Bandarķkjaforseti hafi veriš aš föndra viš žessa įrįs į mešan hann snęddi mįlsverš meš Kķnaforseta og leyft honum aš vita hvaš hann vęri aš fįst viš į mešan setiš var aš snęšingi.

Kķnaforseti samsinnti Trump varšandi žaš, hvernig ętti aš fįst viš illmenniš Assad, aš žvķ er fréttir herma af žessum sérkennilega mįlsverši leištoga öflugustu žjóša heims.

Um žetta dund žeirra tveggja mętti yrkja lofkvęši:  

Afbragšs leištoga eigum vér, 

Xi Jinping og Trump hinn heppna,

sem sagši: Ķ gangi įrįs er

žvķ Assad er svo mikil skepna. 

Ķ eftirrétt fékk hann sķšanl sér 

sęta köku og fjóra drepna. 


mbl.is Fyrirskipaši loftįrįs ķ eftirréttinum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Leikurinn viš Ķslendinga vó vafalaust žungt.

Öllum er ķ fersku minni eitt fręknasta ķžróttaafrek Ķslendinga žegar Englendingar voru lagšir aš velli og slegnir śt śr EM. Haft var į orši ķ Englandi aš žetta vęri versti ósigur landslišsins, og žaš er ekki lķtiš, žvķ aš veriš er aš bera žennan ósigur viš tvo hręšilega ósigra enska landslišsins fyrir Ungverjum snemma į sjötta įratug sķšustu aldar. 

Ķ upphafi leiksins viš Ķslendinga virtist allt į réttri og vanabundinni leiš hjį žeim ensku. 

Žeir fengu óskabyrjun žegar flaggskip lišsins, Wayne Rooney, skoraši śr vķtaspyrnu og kom žeim yfir. 

Hefši leikurinn žróast įfram į svipašan hįtt hefši žetta getaš oršiš ein stęrsta stund Rooneys. 

En ķ stašinn horfši heimsbyggšin upp į žaš hvernig ķslenska lišiš braut žaš enska nišur, smįtt og smįtt, allt til dramatķskra leiksloka žegar žeir ensku lutu ķ gras. 

Einkum var sįrt fyrir ašdįendur Rooneys aš horfa upp į žaš hvernig hann og lišsfélagar hans brutust um į hęl og hnakka og reyndu allt hvaš žeir gįtu til aš verjast žvķ aš glutra forskotinu nišur, en mįttu sķn einskis gegn vel skipulögšu og einstaklega barįttuglöšu landsliši öržjóšarinnar. 

Einkum var grįtlegt aš horfa upp į hvernig Rooney mistókst flest sem hann reyndi aš gera og varš ķ stašinn aš dragbķt fyrir allt lišiš. 

Įfall af žessu tagi fyrir góšan afreksmann er honum afar erfitt og žaš žarf sérstakan karakter til aš vinna sig śt śr slķku.

Sķšustu dżršarmķnśtur į ferli Rooneys voru ķ upphafi žessa leiks og greypileg śrslit hans fyrir enska knattspyrnustórveldiš verša aldrei žurrkuš śt.

Ronney mun lķklega aldrei bera sitt barr eftir žetta mikla bakslag.  


mbl.is Rooney bśinn aš leysa frį skjóšunni
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Margfalt mikilvęgara aš eyša kjarnavopnum en efnavopnum.

Spyrja mį af hverju žaš ętti aš vera verra aš drepa fólk į kvalafullan hįtt meš efnavopnum heldur en öšrum vopnum, sem valda ekki sķšri žjįningum.

Upphaflega įstęšan fyrir žvķ aš banna efnavopn var mešal annars sś, aš į žeim tķma gat įrangurinn af notkun žeirra veriš tvķsżn og jafnvel borist yfir til žeirra sem beittu žeim. 

Auk žess leiddi žaš aš bįšir ašilar byggju yfir efnavopnum til žess aš beitin annars ašilans myndi ašeins kalla yfir sig hefnd ķ formi efnavopna og žar meš engan įrangur hęgt aš sjį af beitingunni, ašeins aukiš tjón fyrir bįša ašila. 

Menn spyrja nś hvaša tilgang Assad gęti hafa séš ķ žvķ aš beita efnavopnum, en žį mętti lķka spyrja hvaša tilgang Saddam Hussein sį į sķnum tķma ķ žvķ aš beita efnavopnum į eigin landsmenn. 

Žegar valdasjśkir menn eiga ķ hlut geta žeir hyllst til žess aš beita svona hryllingi meš žeim fęlingarmętti, sem honum fylgir, til aš hręša andstęšinga sķna. 

Athyglisvert var aš hlusta į tal Pśtķns ķ kvöld, žar sem hann notaši nęr oršréttan kafla śr ręšum Donalds Trumps sķšasta haust til aš lżsa žvķ hvernig Bandarķkjamenn bęru alla įbyrgš į Sżrlandsstrķšinu og hefšu meš innrįsinni ķ Ķrak skapaš jaršveg fyrir stofnun ISIS. 

Meš žessu veršur kśvending Trumps enn greinilegri en ella. 

En žau gereyšingarvopn sem yfirskyggja öll önnur vopn eru aš sjįlfsögšu kjarnorkuvopnin, sem geta eytt öllu lķfi į jöršinni į žvķlķkum skala eyšileggingar, kvala og dauša, aš ekkert annaš kemst neitt nęrri žvķ. 

Žaš er margfalt mikilvęgara aš eyša žeim en efnavopnum, enda tapa allir öllu og enginn vinnur ef grundvallarkenningin GAGA, Gagnkvęm altrygggš gereyšing allra (Mutual assured destruction, skammstafaš MAD) veršur lįtin koma til framkvęmda. 

 

 

 


mbl.is Spicer bišst afsökunar į ummęlunum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 12. aprķl 2017

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband