"Feigšin grimm um fjöriš krefur..."

Ekki veršur feigum foršaš né ófeigum ķ hel komiš. Žetta mįltęki hefur oft sannast og gerir žaš enn, eins og daušdagi indverskrar konu sem ók gókartbķl og flękti hįr sitt ķ hjóli hans ber vitni um, og greint er frį į 

Žetta minnir į hinn dramatķska og óvenjulega daušdaga hinnar heimsfręgu danskonu Ķsadoru Duncan įriš 1927, žegar trefill, sem hśn var meš um hįlsinn, flęktist ķ hjóli opins bķls, sem hśn sat ķ. 

Kalla mį svona slys feigšarslys. 

Dęmi um hiš gagnstęša, aš ófeigum hafi ekki veriš ķ hel komiš, er hin einstęša björgun Tómasar Verusonar śr snjóflóšinu skęša ķ Sśšavik, žegar flóšiš ęddi ķ gegnum hśsiš, sem hann svaf ķ og žeytti honum śt um glugga, sem flóšiš hafši splundraš sekśndubroti įšur, en į fluginu śt śr hśsinu, vafšist hann inn ķ vatnsrśm, sem kom einnig fljśgandi śt śr hśsi viš hlišina og vafšist žannig utan um Tómas aš žaš skżldi honum į žeim staš sem hann lenti. 

Hann var žvķ į lķfi žegar björgunarsveitarmenn grófu hann upp śr flóšinu.   

Enga stund ęvinnar er nokkur mašur algerlega óhultur, ekki einu sinni ķ hópi kirkjugesta viš jaršarför. 

Dęmi um žaš var jaršarför Davķšs Helgasonar, ęskuvinr mķns, sem varš brįškvaddur ķ hjartaįfalli um aldur fram. 

Žegar presturinn hugšist fara meš moldunartextann, féll mašur į fremsta bekk ķ kirkjunni fram fyrir sig ķ hjartaįfalli og stöšvašist athöfnin ķ 20 mķnśtur mešan hlynnt var aš manninum og sjśkrabķll kom til aš flytja hann burtu. 

Žetta var afar įhrifamikil stund sem orkaši sterkt į alla višstadda og minnti į žaš, sem fašir minn heitinn hafši stundum į orši:  "Enginn veit hver annan grefur." 

Einnig į orš Shakespeares: 

 

"Örlög, žiš rįšiš okkar nęturstaš.

Enginn mį sköpum renna og best er žaš." 

 

Į žessum 20 mķnśtum ķ kirkjunni varš til staka, sem sķšar hefur oršiš aš hluta śr sįlmi. 

Stakan er svona:  

 

"Feigšin grimm um fjöriš krefur - 

fįtt er oft um svör.

Enginn veit hver annan grefur - 

örlög rįša för."

 

Atvikiš ķ kirkjunni var įhrifamikil įminning um žaš aš žakka fyrir hvern ęvidag og hverja stund sem viš fįum aš lifa. 

 

 

 


mbl.is Flękti hįriš ķ go-kart bķl og lést
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Gat lįtiš boltann gera allt - nema tala.

Einu sinni įttu Brasilķumenn knattspyrnumann, sem var kallašur "svarta perlan." Žaš var Pelé, sem varš stjarna Hm 1958 ašeins 17 įra gamall og var enn öflugri snillingur į HM 1970. 

Ronaldo og Messi eru helstu snillingarnir ķ dag og töframenn meš boltann, samanber "töfrabragš" Ronaldos į tengdri frétt į mbl.is. 

En įratug fyrir daga Pelé var uppi töframašur meš boltann, sem fékk heitiš "hvķta perlan" eftir frękna för meš Arsenal til Sušur-Amerķku og sķšar landsmeistaratitla bęši į Ķtalķu meš AC Milan og ķ Frakklandi meš Nancy. 

Sagt var ķ erlendum fjölmišlum aš töframašurinn Albert Gušmundsson gęti lįtiš boltann gera allt - nema tala. 

Albert skoraši glęsimörk af öllum geršum, og einkum eru minnisstęš langskot af 35 metra fęri, žar sem hann lét boltann stefna framhjį markinu en vera samt meš svo mikinn snśning, aš hann breytti um stefnu og skrśfašist nišur ķ markhorniš efst. 

Skoraši tvö slķk mörk ķ sama leiknum. 

Albert skoraši lķka furšu mörg mörk frį eigin vallarhelmingi ef markvöršur andstęšinganna hafši gengiš einhverja metra fram śr markinu. 

Langt fram eftir aldri, kominn meš myndarlega ķstru, var Albert eini knattspyrnumašurinn, sem ég hef séš, sem gat "gripiš" boltann meš fętinum, tekiš žannig į móti honum žegar hann var sendur til hans beint framan frį, aš boltinn eins og lķmdist efst į mótum ristar og fótleggs, og śr kyrrstöšu meš boltann į žessum staš, gat hann sent hann hįrnįkvęmt hvert sem hann óskaši. 

Albert tók stundum aš gamni sķnu vķtaspyrnur į žann hįtt aš eftir dómarinn hafši gefiš leyfi meš flautu sinni, gekk Albert aš boltanum og teygši höndina nišur til žess aš snerta hann laust eitt örstutt sekśndubrot og snśa honum örfįa sentimetra, eins og margir knattspyrnumenn gera stundum viš žessar ašstęšur, en spyrna honum į sama andartaki firnafast ķ annaš hvort markhorniš. 

Žetta var gert į žann hįtt, aš engan óraši fyrir žvķ, sķst af öllum markveršinum, aš skot myndi rķša af. 


mbl.is Nżtt „töfrabragš“ hjį Ronaldo (myndskeiš)
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Dansk-žżsk fullkomnunarįrįtta?

Bakstur er stundašur į öllum heimilum, en samt er um aš ręša listgrein, žar sem fullkomnunarįrįtta fęr góšan jaršveg. Svipaš er aš segja um matargerš. 

Nś eru tveir miklir góšgętisdagar aš baki, og bolla er ekki sama og bolla ef śt ķ žaš er fariš. 

Fašir minn, Ragnar Edvardsson, var bakarameistari og afi minn, Ešvarš Bjarnason var žaš lķka. 

Į nokkurra įra tķmabili rįku žeir hvor sitt bakarķ į tveimur stöšum ķ borginn. 

Į žeim tķmam, sem žeir nįmu fręši sķn, žóttu Danir standa fremstir mešal Noršurlandažjóšanna ķ brauša- og kökugerš.  

Var jafnvel talaš um mun į braušum og kökum sitt hvorum megin Eyrarsunds. 

Ekki veit ég hvaš var hęft ķ žessu, en hitt fór ekki aš milli mįla hve góšir Danir vęru į žessu sviši žęr sex vikur, sem ég dvaldi ķ Kaupmannahöfn sumariš 1955. 

Ķ vinsęlli afmęlisdagabók į žessum įrum stóš viš sameiginlegan afmęlisdag minn og móšur minnar, aš viš hefšum mikinn įhuga į matseld og fatagerš. Žaš var fullkomiš öfugmęli um okkur bęši. 

Hins vegar er sonur okkar Helgu, Žorfinnur, įstrķšufullur matargeršarmašur og hefur unniš ķ keppni ķ žeirri grein. 

Mį žvķ segja aš ég sé tżndi hlekkurinn ķ kynslóšaröšinni hvaš žetta varšar.

Stundum segi ég ķ gamni aš ég sé alinn upp į vķnarbraušsendum, žvķ aš fyrstu ęviįrin var bakarķ afa mķns nįnast ķ nęsta hśsi viš sömu götu og vķnabraušsendarnir uršu annars afgangs.

Forvitni minni um žaš, af hverju žeir bökušu svo góš vķnarbrauš aš önnur eins hef ég ekki smakkaš sķšan, svölušu žeir meš löngum fyrirlestrum um galdurinn į bak viš žetta hjį žeim. 

Žótt besta hveitiš, frį Amerķku, vęri dżrt, kom ekki annaš til greina, né heldur aš spara neitt ķ notkun į eggjum og rjóma.

Žaš var vakaš yfir öllum ferlinum meš nįkvęmu handbragši, til dęmis žurfti aš "opna deigiš" meš žvķ aš slį į žaš meš spaša eša hnķf og bśa til röš af žversum liggjandi raufum. 

Margt annaš mętti nefna ef ég myndi žaš allt ennžį. 

En stundum segi ég lķka ķ gamni aš eftir aš žeir fešgar hęttu aš baka hafi ég aldrei aftur smakkaš önnur eins vķnarbrauš. 

Margt af žeirri framleišslu ķ Žżskalandi, sem žį eins og nś var afrakstur hinnar fręgu "žżsku nįkvęmni" rataši vafalaust beint ķ noršur til Danmerkur og skóp įlķka kröfuhörku žar um gęši. 

Af žessu, nokkurs konar žżsk-danskri fullkomnunarįrįttu, nutum viš Ķslendingar žegar išnmenntun barst til okkar į mešan viš vorum aš sękja fram til batnandi og betri framleišsluhįtta til žess aš standa į eigin fótum og njóta betri lķfskjara.  


mbl.is Katrķn fékk fyrstu köku įrsins
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 15. febrśar 2018

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband