Mikilvęgasti tķmamótadagurinn, - gerši lżšveldiš mögulegt.

Įkvęši Sambandslaganna, sem fengu gildi 1. desember 1918, kvįšu į um žaš aš 25 įrum sķšar gęti hvor ašildaržjóšin sem vęri, sagt samningnum upp. 

Sį skilningur myndašist į žessu įkvęši fyrir hernįm Danmerkur 9. aprķl 1940 aš Ķslendingar gętu frį og meš 1. desember 1943 sagt samningnum upp og stefnt aš afnįmi konungssambandsins viš Dani og lżšveldi. 

Allar ašgeršir Ķslendinga į strķšsįrunum mišušu aš žessu takmarki, sem annars hefši veriš ómögulegt eša illmögulegt aš nį. 

Fyrstu įratugina eftir fullveldiš 1918 var 1. desember haldinn mun hįtķšlegri en sķšar varš. 

Ég minnist žess tķma vel og man eftir texta og hressilegu lagi sem ég söng į fullveldissamkomum į įrunum kringum 1960. Textinn viš višlagiš, sem var ętlaš sem fjöldasöngur, var svona:  

 

Fyrsta des! 

Fyrsta des

frķkka fés! 

Jį, fyrsta des. 

Frelsiš fengum óskoraš! 

Frjįlsir skįlum upp į žaš 

alveg hikstalaust og hyllum fyrsta des! 

 

Lagiš var lengra, skiptist ķ a og b kafla, og ég vęri alveg til ķ aš endursemja textann viš hinn helminginn. 

Žaš er kominn tķmi til aš endurreisa viršingu og hįtķšleika žessa merka dags og rķfa hann upp śr žeirri lęgš, sem hann hefur veriš ķ undanfarna įratugi. 

Žessi miklu tķmamót eiga žaš skiliš aš žeim sé haldiš eins hįtt į lofti og unnt er. 

Žaš vęri lķka kęrkomiš mótspil viš žį tvo nżju "tylldaga", Black Friday og Cyber Monday, sem tröllrķša oršiš öllu hér į landi ķ lok nóvember, en žeir eru upphaflega tilkomnir vegna bandarķska hįtķšardagsins Thanksgiving Day, sem sķšasta fimmtudag ķ nóvember er nokkurs konar bandarķsk upskeruhįtķš og mišast viš žį dagsetningu žegar landnemar stigu į land viš Plymouth rock i Massachusetts. 

Tilefni sem kemur okkur Ķslendingum nįkvęmlega ekkert viš.  

 


mbl.is Mišflokkurinn vill bęta viš frķdegi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ķ anda ummęla hér um įriš? Reynslusaga af nįlastungum. P.S.

Žįverandi landlęknir fór ķ ferš til Kķna fyrir nokkrum įrum. Žar var mešal annars kynnt fyrir honum lękningaašferšin nįlastungur, sem er ekki "óhefšbundnari" en žaš aš hśn į sér langan ašdraganda en aldar gamla žróunarsögu sem sérstakar nįlastungur. 

Žaš er lengri tķmi en hefur tekiš aš žróa margar "hefšbundnar" ašferšir eftir vķsindalegum vestręnum hętti, sjį nįnar athugasemdir viš pistilinn.

Hann sagši, žegar hann kom heim, aš žęr hefšu veriš įhugaveršar og aš kannski mętti senda einhverja ķslenska lękna į nįmskeiš žar.   

Žaš sem nś er aš gerast, viršist vera, aš eftir helgarnįmskeiš telja sumir sér allir vegir fęrir ķ žessum efnum, en žaš er bara dįlķtiš ķ anda žess yfirlętis, sem ofangreind ummęli bįru meš sér hér um įriš. 

Ég gęti lżst eigin reynslu af žvķ, žegar ég hafši gefist upp į "hefšbundnum" sjśkražjįlfaraašferšum og fór til manns meš margra įra hįskólanįm aš baki ķ Bandarķkjunum ķ nįlastungum. 

Žaš var sķšasta žrautarįšiš. Samfalliš ķ hryggjarlišunum var žess ešlis, aš "hefšbundnar" ķslenskar ašferšir dugšu ekki, hvorki skuršašgeršir né önnur venjuleg rįš. 

Bubbi Morthens benti mér į žennan möguleika og byggši žį rįšleggingu į eigin reynslu. 

Žaš var ķ kringum aldamótin og eftir sex įra vandręši vegna baksins fékk ég mikla bót ķ žau skipti sem ég leitaši til nįlastungulęknisins. 

En haustin 2006 lenti ég ķ verulegum vandręšum. Žį dvaldi ég meira og minna marga daga ķ senn į svęšinu ķ kringum Kįrahnjśkavirkjun, svaf śti eša ķ jeppatķtlu minni viš misjafnar ašstęšur og stórversnaši ķ bakinu. 

Eftir meira en viku śtivist ķ rykk į Brśaröręfum innan viš Kįrahnjśka, var ég oršin bęši svo žjįšur og mįttlķtill og meš mikinn nįladofa ķ vinstri fęti, aš ég varš aš hafa snęri meš snöru į endanum eins og Óli Ket, til aš toga vinstri löppina upp į kśplingspedalann! 

Mešferšir sjśkražjįlfara fyrir austan og fyrir sunnan bįru engan įrangur. 

Ķ sem allra skemmstu mįli tók žaš mig tvęr heimsóknir meš žriggja daga millibili til nįlastungulęknis aš losa mig viš žjįningarnar og fį aftur mįtt ķ kvalinn og nįladofinn vinstri fót minn.  

Ķ seinni heimsókninni lét hann mig liggja eftir mešferšina ķ um žaš bil 25 mķnśtur og leit fjórum sinnum inn til mķn į žvķ tķmabili til aš vita hvernig mér liši. 

Ķ fyrsta skiptiš greindi ég honum frį žvķ aš óbęrilegur verkurinn ķ bakinu vęri horfinn, - en, - nś vęri ég alveg višžolslaus ķ vinstri mjöšminni, verkurinn vęri kominn žangaš! 

Ķ annaš skiptiš, sem hann kom, hafši verkurinn horfiš śr vinstri mjöšminni, en hins vegar mikill verkur bęst viš dofaseyšinginn ķ vinstra hnénu. Verkurinn virtist hafa hlaupiš žangaš nišur.  

Ķ žrišja skiptiš kom hann, og žį verkjaši mig mjög ķ vinstri ökklann og tęrnar en var ķ fyrsta skipti ķ tvęr vikur oršin verkjalaus upp eftir lķkamanum. 

Ķ fjórša skiptiš var verkurinn ķ ökkla og tįm farinn, lķkt og hann hefši veriš leiddur śr bakinu um vinstri mjöšmina, hnéš og loks ökklann śt af bekknum. 

Žetta var nęstum žvķ fyndiš, žvķ aš viš bekkinn var tjald, og hinum megin viš tjaldiš lį annar sjśklingur į bekk. 

Ég spurši nįlastungusérfręšinginn hvort žaš vęri ekki vissara fyrir hann aš athuga, hvort verkurinn hefši ekki fariš yfir ķ sjśklinginn viš hlišina. 

Svo reyndist ekki vera. Kannski hafši hans verkur lķka fariš śt um löppina į honum į sama tķma og minn, og verkirnrir tveir eytt hvor öšrum?!

Samfalliš ķ nešsta hluta baks mķns lagši mig fyrst ķ rśmiš 1994. Ég hef ašeins einu sinni sķšan 2006 žurft aš fara į bekkinn žar sem bakverkurinn var leiddur śr mér fyrir 12 įrum. 

Ég fer aš sjįlfsögšu eftir helstu rįšum nįlastungumannsins varšandi žaš aš koma ķ veg fyrir aš allt hlaupi ķ hnśt viš hryggjarlišina žrjį, sem eru fallnir of mikiš saman. 

Ég hef sem betur fer losnaš viš brjósklos (kannski lķtiš af brjóski eftir) en ķ 24 įr hefur afstaša hryggjarlišanna veriš hin sama, of žröng, og engar skuršašgeršir hęgt aš gera. 

 

P.S. Ķ athugasemd nśmer 10 hér aš nešan dreg ég betur saman yfirlit yfir 24 įra gamalt tilfelli mitt. 


mbl.is Fara į helgarnįmskeiš ķ nįlastungum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 30. mars 2018

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband