"Ég er aš horfa į aš versla MG." "Aukning ķ rafbķlum".

Sérkennilega oršanotkun og breytta hugsun mį sjį ķ żmsum ummęlum žessa dagana. Oršaval er oft žannig, aš illskiljanlegt er hvaš veriš er aš segja eša meina.

Fyrri setninguna hér aš ofan mįtti sjį ķ umręšum į facebook. Og sś setning vekur strax spurningar ķ staš žess aš upplżsa eitthvaš. 

Er mašurinn aš horfa į einhvern, sem er "versla MG."?

MG er heiti į bķltegund og nś er alveg hętt aš nota sögnina aš kaupa, heldur eru allir aš versla eša versla sér eitthvaš. 

Žegar textinn var lesinn lengra sést aš sį, sem žetta skrifar er ekki aš horfa į einhvern annan, heldur er hann aš horfa į į sjįlfan sig, ž. e. horfa į žaš hvort hann ętli aš kaupa MB rafbķl. 

Hann viršist vera farinn aš nota enska oršiš look, eša looking um žaš aš ķhuga eitthvaš. Enn eitt dęmiš um sķvaxandi įsókn enskrar tungu eša žess aš hugsa į ensku. 

Hin setningin; "Aukning į rafbķlum" eru hvorki meira né minna en fyrstu oršin ķ grein um rafbķla į Ķslandi. 

Aldeilis kostuleg ašför aš hinni įgętu sögn aš fjölga, sem fer aš verša“ķ śtrżmingarhęttu meš sama įframhaldi, en ķ stašinn jafnvel sagt aš žaš žaš sé aukning ķ fjölda frekar en aš einhverju fjölgi. 

"Žaš er aukning ķ fjölda fólks" +

ķ stašinn fyrir 

"fólki fjölgar."


Sķbylja um gagnsleysi og skašsemi endurnżjanlegra orkugjafa.

Undanfarna daga hefur mįtt sjį nokkurs konar sķbylju į netinu um žaš, aš rafmagnsleysi ķ Texas hafi veriš kenna notkun endurnżjanlegra orkugjafa eins og vindorku og birtar myndir af ķsušum vindmyllum meš žessum fréttum.  

Į žessari sķšu hefur reyndar veriš bent į langa hefš Texasrķkis hvaš varšar olķunotkun, en slķkar athygasemdir hafa drukknaš ķ sķbyljunni. 

Nś ber svo viš, seint og um sķšir, aš verkefnastjóri rannsókna hjį Landsneti bendir į žęr stašreyndir aš mestar truflanir uršu ķ gasleišslum og raforkulķnukerfinu, sem ekki sé hannaš meš kuldakast ķ huga og žar aš auki sé raforkukerfi Texas einangraš frį öšrum rķkjum Bandarķkjanna.

Rafmagnsleysiš sé fyrst og fremst įfellisdómur yfir skipulagi, ekki vindorku. 

Žegar feršast er um Bandarķkin er vķša įberandi hve miklu minna er um žaš aš leggja raflķnur ķ jöršu ķ ķbśšahverfum, en žaš er hins vegar regla hér į landi. 

Svo mjög viršist hugsun Kananna snśast um olķuna sem hitagjafa, aš nokkrir vestra hafa fariš flatt į žvķ aš setjast inn ķ bķla sķna ķ gangi inni ķ bķlskśrum til žess aš halda hita į sér, en dįiš af lofteitrun śr śtblįsturskerfum bķlanna. 

Sķbyljan hér um endurnżjanlegu orkugjafanna minnir į svipaša sķbylju seint į įrinu 2019 žegar slęmar fréttir af rafbķlum komu ķ bunum į tķmabili, rafbķll įtti aš hafa valdiš stęrsta bķlageymslubruna į Noršurlöndum ķ Noregi, slökkvilišiš aš vera į neyšaręfingum hér į landi vegna tķšra brauna ķ rafbķlum, rafbķlar žyldu ekki frost nema aš žeir vęru "hafšir ķ gangi į nęturna" og aš einn strętisvagn mengaši jafn mikiš og 7500 fólksbķlar!

Sķšastnefnda fullyršingin var borin hressilega til baka ķ śtvarpsfrétt og žegar til kom eftir sólarhring fullyršinga um skašvaldinn ķ Noregi upplżstist aš žaš var gamall Opel Zafira, sem brann ķ bķlahśsinu; slökkvilišiš ķslenska var ekki į neinum neyšaręfingum heldur ašeins aš ašlaga sig aš breyttum bķlum ķ flotanum, enda bķlabrunar tķfalt fįtķšari ķ rafbķlum en bensķnbķlum af augljósum įstęšum; žeir sķšarnefndu er nefnilega knśnir af eldsneyti sem dęlt er inn ķ svonefnd brunahólf eša sprengihólf. 

Ég hef įtt rafbķl ķ rśmlega žrjś įr sem hefur stašiš śti allan tķmann vandaręšalaust. 


mbl.is Įfellisdómur yfir skipulagi, ekki vindorku
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 21. febrśar 2021

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband