Grundvallaratriši aš fréttir geti borist tęknilega.

Fréttaflutningur byggist į nokkrum atrišum. Nefna mį žrjś einföld atriši. 

1. Fréttnęmt atvik eša įstand į sér staš. 

2. Fréttamašur eša blašamašur reynir aš afla frétta. 

3. Tękni er fyrir hendi, sem gerir fréttamanni kleyft aš fį vitneskju um fréttina til aš mišla henni. 

Žegar žaš er skošaš af hverju fréttir bįrust ekki, eša bįrust seint og illa ķ óvešrinu mikla į dögunum, blasir žaš viš, aš žaš sem brįst, var nęr alltaf lišur nśmer 3:  Vegna tęknilegrar bilunar var ómögulegt fyrir fréttamenn aš komast ķ samband viš žį, sem gįtu greint frį fréttinni. Eša aš žeir, sem gįtu greint frį fréttinni voru ekki ķ ašstöšu til žess aš koma henni į framfęri, oftast af tęknilegum ašstęšum, en stundum af öšrum knżjandi ašstęšum.

Dęmi um hiš sķšarnefnda var hrossadaušinn mikli.

Fréttafólk į fjölmišli gat ómögulega vitaš um žaš fyrirfram į hvaša bęjum hross myndu drepast. Vķša vissi heimafólk žaš ekki sjįlft į mešan vešriš var svo vont, aš ekki var hundi śt sigandi.  Fréttasambandsleysiš ķ bįšar įttir var oftast vegna žess aš fjarskiptasamband var ekki ķ lagi svo aš fréttir bįrust ekki, en lķka vegna ašstęšna į borš viš žaš, aš fjöldi hrossa var tżndur į kafi ķ snjó, og žaš žurfti aš hafa forgang aš finna žau og hafa tķma og ašstöšu til žess aš mišla um žaš fréttum.

Jafnvel žótt sķmasamband vęri viš žį bęi, žar sem ekki var vitaš um afdrif hrossanna, var ekki hęgt aš segja frį dauša žeirra eša afdrifum, fyrr en žau fundust, żmist dauš eša illa farin, eša tęk til björgunar. 

Örmagna bęndur, sem žurftu aš leggja dag viš nótt ķ aš bjarga hinum illa stöddu dżrum, hlutu aš gefa björgunarbarįttunni forgang.   


mbl.is RŚV bregst viš umręšu vegna fréttaflutnings
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Įhugamašur um žjóšfręši hefur sagt mér aš sķšast hafi oršiš svona mikill skepnudauši į noršurlandi įriš 1887 eša fyrir rśmlega 130 įrum.

Žannig aš žaš sżnir svart į hvķtu hvķlķkar vetrarhörkur ganga yfir noršlendinga.

Žorsteinn Styrmir Jónsson (IP-tala skrįš) 18.12.2019 kl. 08:25

2 Smįmynd: Ómar Ragnarsson

Megin einkenniš į "vetrarhörkunum" nśna er ekki mikill kuldi ešs frost, heldur vindur og blautur snjór. Mešan noršurhveliš noršan heimskautsbaugs er aš mestu sólarlaust veršur žar ęvinlega kalt um hįveturinn.  

En munurinn nśna į žvķ, sem įšur var, er sį aš noršlęgar vindįttir eru hlżrri en įšur ķ įtökum hlżrra og kaldra loftmassa, og žvķ meira af vindi, slyddu og žungum, blautum snjó ķ vetrarįhlaupum, og meira af vindi og śrkomu allt įriš ķ noršlęgum įttum. 

Ómar Ragnarsson, 18.12.2019 kl. 13:13

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband