Drepa ašilar ašila? "Aukning į konum." "Slysatķšni dregst mikiš saman."?!

Einkennileg og algerlega óžörf er sś įrįtta, sem vešur uppi, aš nota oršin ašlila og mešlimi  um allt og alla. 

Ķ frétt er sagt frį žvķ aš lögreglan hefši veriš kölluš śt vegna óvelkomins ašila ķ hśsi, og aš žegar lögreglan var aš vķsa ašilanum śt, hafi ašilinn slegiš lögreglukonu ķ andlitiš. 

Oršiš ašili geldur fyrir žessa ofnotkun, žvķ aš meš žvķ er žaš śtvatnaš og leišir oft til  merkingarleysu. 

Fréttin um ašilann veršur lķka ónįkvęmari og lakari, žvķ aš žaš hefši veriš örlķtiš nįkvęmara aš vita hvort įrįsarmašurinn var kona eša karl.

Hvar endar žetta? Veršur "ašili įrsins" valinn um nęstu įramót og sömuleišis "ķžróttaašili įrsins"?

Og veršur nišurdegiš og dapurt fólk ekki ašilum sinnandi? Aš ekki sé nś talaš um setningu Nobelskįldsins, sem veršur kannski oršuš svona: "Hvenęr hefur ašili drepiš ašila..?" 

Enn eitt stórlega ofnotaša oršiš, sem tröllrķšur umręšunni, "aukning", var žaš fyrsta sem heyršist ķ śtvarpinu viš aš kveikja į fréttunum įšan. 

Žar talaši kona um žaš aš "žaš hafi oršiš aukning į konum."  Hvenig "aukning"?

Hafa žęr stękkaš og kannski oršiš óléttar?

Nei, sennilega ekki, heldur hafši konum fjölgaš. 

Ķ einni frétt um daginn var sagt: "Žaš hefur oršiš aukning ķ magni fólks" ķ stašinn fyrir aš segja einfaldlega: "Fólki hefur fjölgaš." 

 

P.S.  Svo, žegar blöšin eru opnuš ķ dag, blasir viš fyrir žessi fyrirsögn:

"Slysatķšni dregst mikiš saman."

En hvers vegna ekki aš nota einfaldara mįl: 

"Slysum fękkar mikiš." 

 

 


mbl.is Sló lögreglukonu ķ andlitiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Einnig er óžolandi sį nżlegi ósišur fréttabarna aš hefja fyrirsagnir į oršunum: "Žetta er afhverju" ... (X gerši Y).

Žar er um aš ręša žrįšbeina ķslenskun į enska oršalaginu "This is why" ... (X did Y) en śtkoman veršur mįlfręšileg vitleysa.

Rétt ķslenska: "Žetta er įstęša žess aš" ... (X gerši Y).

Eša einfaldlega: "Įstęša žess aš" ... (X gerši Y).

Viš tökum ekki sturtu heldur förum ķ sturtu.

Viš gerum ekki diskana heldur žvoum žį upp.

Įstęša žess er aš viš tölum ķslensku en ekki ensku.

Gušmundur Įsgeirsson, 16.7.2020 kl. 16:46

2 Smįmynd: Kolbrśn Hilmars

Žetta gerir langskólamenntun fyrir okkur.  Viš žurftum aš skila óįhugaveršum  ritgeršum meš lįgmarksoršafjölda, og oršalag eins og "Žaš hefur oršiš auking ķ magni fólks" vegur žyngra en "Fólki hefur fjölgaš".  Žetta er afleišingin.  :)

Kolbrśn Hilmars, 16.7.2020 kl. 18:22

3 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Kolbrśn. Ég er langskólagenginn og žekki ekki žetta vandamįl, en kannski hrjįir žaš žį sem hafa lķtiš fram aš fęra efnislega. ;)

Gušmundur Įsgeirsson, 16.7.2020 kl. 18:37

4 Smįmynd: Ómar Ragnarsson

Oršalag žitt, "meš lįgmarks oršafjölda", er alveg į skjön viš žęr óžörfu mįlalengingar sem bęši lengja textann og gera hann tyrfnari.  

Ómar Ragnarsson, 16.7.2020 kl. 19:02

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband