Žegar bķll var keyptur, af žvķ aš hann hafši aldrei komiš į verkstęši.

Sś įlyktun, aš eitthvaš hljóti aš vera fullkomiš af žvķ aš žaš hafi aldrei bilaš, getur žżtt žveröfugt, aš žaš sé einmitt komiš aš žvķ aš bilanirnar byrji. 

Gott dęmi er žaš, žegar fyrir nokkrum įratugum gróf ķ kżli ķ baki hjį manni, sem ekki tókst aš kreista nógu vel śr žvķ. 

Kżliš jafnaši sig sem hart žykkildi ķ bakinu, sem lęknir męlti meš aš yrši samt tekiš. 

Žį voru lišin 20 įr lišu įn žess aš neitt geršist og ekkert ašhafst, af žvķ aš allt var meš friši og spekt. 

Sķšan geršist žaš aš žaš fór aš grafa ķ žykkildinu sama dag og halda įtti ķ fimm daga ferš til Bandarķkjanna, og var įkvešiš aš lįta slag standa og standa viš samning um žessa Bandarķkjaför. 

Sś įkvöršun var kolröng, žvķ aš ekki fannst möguleiki til almennilegrar mešferšar vestra, kżliš var oršiš į stęrš viš bolta žegar komiš var til Ķslands og ķ kjölfariš komu veikindi meš eftirmįlum, sem héldust ķ heilt įr viš aš vinna bug į ófétinu auk stķflugulu og lifrarbrests sem stóš ķ žrjį mįnuši.  

Mįliš minnti į žaš žegar 18 įra piltur keypti sér bķl žegar hann fékk bķlpróf skömmu eftir aš Bretinn kom meš bullandi verkefni 1940 og keypti sér vörubķl. 

Hann valdi sér bķl, sem unnusta hans hafši ekki mikla trś į, en nżi bķleigandinn sagšist hafa falliš fyrir, af žvķ aš žessi bķll hefši aldrei komiš į verkstęši. 

Žaš reyndist kolröng įlyktun, žvķ aš viš tók tķmabil žar sem bķllinn eyddi meiri tķma į verkstęšum en ķ akstri.   

Sś įlyktun aš vatnsęšin viš Hvassaleiti hafi veriš metin ķ góšu standi, af žvķ aš hśn hefši aldrei bilaš aš rįši, minnir svolķtiš į sögurnar tvęr hér aš ofan.  


mbl.is Birtingarmynd stęrra vandamįls
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Geir Įgśstsson

Frįbęr saga!

Geir Įgśstsson, 5.9.2022 kl. 22:53

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband