Samręmt ķslenskt mįlfar: Ašilar, mešlimir og samnemendur.

Oft er engu lķkara en ķ gangi sé samręmd ašför aš fjölda góšra og gegnra ķslenskra orša ķ formi andlausrar notkunar eins konar tķskuorša, sem fara eins faraldur um oršaforšann.

Eitt snilldaroršiš, "lķšsmešlimir" lķtur dagsins ljós ķ vištengdri frétt į mbl. 

Hvers į oršiš "lišsmenn" aš gjalda, tvö atkvęši i staš fjögurra? 

Oršiš "įhafnarmešlimur" hefur fyrir löngu oršiš aš sķbylju og nęr śtrżmt įgętum oršum eins og "skipverji" og žar meš oršinu įhöfn. 

Nęsti įfangi gęti oršiš aš eyša oršinu rķkisstjórn og taka upp "rķkisstjórnarmešlimur". 

Aš ekki sé nś talaš um oršiš "ašili" sem vešur um og slįtrar góšum og gegnum oršum. 

Sum žessara nżju og ömurlegu orša eins og "samnemandi" skilja eftir sig slóša af drepnum oršum, samanber skólabróšir, skólasystir, skólafélagi, skólasystkin...

Björgunarsveitarfólk er oršiš aš "višbragšsašilum" og enginn er mašur meš mönnum, afsakiš "ašili meš ašilum" nema aš drattast meš višhengiš "ašili" af einu eša öšru tagi.  


mbl.is Svara gagnrżni žjįlfara og fljśga žeim śt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

      Žaš veršur aš segja sķšuhafa til hróss aš hann hefur einstakt
lag į aš koma athugasemdum sķnum um mįlfar į framfęsri.

Ķ mķnum huga er žaš svo aš aldrei hafi nokkrum bloggara
farnast žetta betur og ber hann reyndar höfuš  heršar yfir alla ašra ķ žessu efni.

Hśsari. (IP-tala skrįš) 26.2.2023 kl. 01:32

2 Smįmynd: Wilhelm Emilsson

Skemmtilegur og gagnlegur pistill. Ķ greininni fręgu "Politics and the English Language" bendir George Orwell į aš hśmor virkar vel ķ barįttunni fyrir betra mįli og skżrari hugsun. Lokaorš sķšuhafa eru gott dęmi um žetta smile

Wilhelm Emilsson, 26.2.2023 kl. 03:37

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband