Žetta hangir allt saman, allt frį įstandinu erlendis til Akureyrar.

Umręšurnar um kófiš hafa skipst dįlķtiš ķ įkvešin hólf, landamęrin, žéttbżliš į sušvesturhorninu hér heima og sķšan dśkkaši allt ķ einu upp gleymt fyrirbrigši; žéttbżli og skķša- og śtivistarsvęši śt um allt land. 

Žegar tókst meš vel heppnušu įtaki aš minnka smitiš innanlands opnašist stórt en dįlķtiš gleymt svęši, žetta sķšastnefnda meš Akureyri sem stęrsta ašdrįttarefliš.  

Hefši žó įtt aš vera sį žaš fyrir mišaš viš reynsluna viš innlenda feršasumariš ķ fyrra, aš aš vetrarlagi leyndist žessi stóri möguleiki. 

En sķšan geršist žaš, aš ķ óžökk sóttvarnarlęknis var liškaš fyrir į landamęrunum, einmitt žegar mest reiš į aš halda hreinu og nś stöndum viš ķ svipušum sporum og į sama tķma rétt fyrir pįska fyrir įri, aš nż bylgja er aš rķša yfir. 

Žetta sżnir aš žaš er illmögulegt aš ętla sér aš bśta heiminn nišur ķ afmarkaša hluta, žar sem hver žeirra er eins og eyland. 

Ef landamęrin mķgleka, eins og Kįri Stefįnsson hefur bent į, vešur flóšbylgjan yfir land okkar allt til Ķsafjaršar og Akureyrar. 

Žetta hangir nefnilega allt saman. 


mbl.is Mikiš högg fyrir višskiptin
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Eyjafjallajökulsheilkenniš aftur? Žvķ ekki?

Žaš žóttu hręšilegar fréttir aš vonum voriš 2010 žegar eldfjall meš alveg vonlausu nafni gaus, jós ösku yfir blómlega sveitina fyrir nešan og stöšvaši eša raskaši flugsaömgöngum um allan heim. 

Žrįtt fyrir tķmabundnar bśsifjar reyndist žetta gos aš višbęttuu Grķmsvatnagosi 2011 verša mesti bśhnykkur hér į landi ķ heila öld. 

Og nś bętist žaš viš, aš į lįglendi ķ nęsta nįgrenni alžjóšaflugvallar landsins er ķ gangi sannkallaš tśristagos, sem meš hverjua gosdegi veršur įhugaveršara og dżrmętara sem nįttśruaušlind, jafnvel žótt eldurinn kunni aš kulna og jafnvel žótt kófiš seinki žessum efnahagsbata fram į nęsta įr. 


mbl.is Eldgosiš er auglżsing
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 27. mars 2021

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband