Fęrsluflokkur: Pepsi-deildin

Gęti oršiš lśxusvandamįl hve marga góša kornunga leikmenn viš eigum.

Sagt er aš Ķsland sé meš yngsta landsliš Evrópu og vķst eru leikmennirnir lygilega ungir upp til hópa. 

Žótt betra lišiš sigraši ķ dag, var sį munur ekki meiri en žaš, aš žaš skortir ašeins herslumun aš breyta žeirri stöšu. 

Ef horft er rśman įratug aftur ķ tķmann įttum viš óvenju marga stórefnilega leikmenn žį yngri en 21 įrs, sem sprungu sķšan śt ķ gullaldarliši Vķkingaklappsins į tveimur stórmótum. 

Nśna eigum viš lķkast til fleiri slķka og žaš jafnvel žaš marga aš vališ ķ lišiš gęti oršiš aš lśxusvandamįli.  


mbl.is Ekki séns aš Ķsland myndi skemma partķiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Mikill efnivišur ķ nżtt gullaldarliš?

Žaš er ekki į hverjum degi sem knattspyrnulandsliš Ķslands er žannig skipaš ķ undankeppni HM aš įhorfendur žurfi aš leggja į minniš nöfn nęstum allrar leikmannanna, sem flestir eru ķ kringum tvķtugir aš aldri. 

Svipaš geršist reyndar fyrir įratug žegar Ķslendingar eignušust komandi gullaldarliš ķ formi unglingalandslišs, sem sķšar įtti glęsiferil inn ķ tvö stórmót, EM og HM.  

Fyrir sķšuhafa var sķšasta markiš ķ kvöld sérstakt, ekki bara fyrir žaš, aš af žremur leikmönnum, sem stóšu fyrir žvķ, voru tveir synir Eišs Gušjohnsens, heldur lķka vegna žess aš žrjįr glęsispyrnur skópu žetta draumamark, fyrst löng snilldarsending frį Andri Fannari Baldurssyni beint į kollinn į Sveini Aroni, žį višstöšulaus snilldarsending af höfši hans fyrir fętur bróšurs hans, Andra Lśkasar, sem lét snilldina halda įfram meš spyrnu boltans ķ markiš. 

Afi Andra Fannars er Jón R. Ragnarsson sem varš margfaldur Ķslandsmeistari ķ rallakstri į sinni tķš, en Baldur, fašir Andra, er annar tveggja sona Jóns, hans og Rśnars, sem uršu lķka margsinnis Ķslandsmeistarar. 

Žvķ mį bęta viš, aš Andri fannar įtti lķka magnaša stošsendingu sem endaši meš vķtaspyrnudómi, 3:0, og aš bróšir Andra Fannars, Eyžór Örn, er einn af bestu fimleikamönnum landsins. 


mbl.is Fjögur mörk og endahnśtur frį bręšrunum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Į fyrstu 25 mķnśtunum: Tvö žżsk ešalmörk, klassa ofar.

Žegar žetta er skrifaš eru 25 mķnśtur bśnar af landsleik Ķslendinga og Žjóšverja og gestirnir hafa žegar séš til žess aš ķslenska lišiš hefur ašeins haft boltann ķ um 20 prósent tķmans en Žjóšverjarnir um 80 prósent. 

Žeir žżsku hafa žegar skoraš tvö ešalmörk, sem svo lygilegri žżskri nįkvęmni aš unun er į aš horfa, einkum fyrra markiš. 

Ķslenska lišiš leggur sig aš vķsu fram af alefli en žetta žżska liš er einfaldlega klassa betra, enn sem komiš er. 


mbl.is Žjóšverjar nokkrum nśmerum of stórir fyrir Ķsland
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Skiptir ekki mįli hvort žaš er Reykjavķk eša Saušįrkrókur.

Viš og viš skżtur upp umręšuefnum varšandi bśsetu, sem leiša hugann aš samtali Einars K. Gušfinnssonar žįverandi Alžingismanns viš hįmenntašan śtlending, sem hafši flust śr einni af stórborgum Evrópu til Saušįrkróks. 

Einar spurši hann hvers vegna hann hefši ekki frekar flust til Reykjavķkur en alla leiš noršur į Saušįrkrók. 

Svariš var einfalt. 

"Ef ég į annaš borš flyt frį einni af fjölmennustu stórborgum Evrópu noršur į śtnįra, skiptir ekki mįli fyrir mig hvort žessi śtnįri heitir Reykjavķk eša Saušįrkrókur."


mbl.is Skiptir mig engu mįli ķ hvaša landi ég spila
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Minnst tuttugu ķ sóttkvķ voru į gosstöšvunum.

Af fréttum mį žaš helst rįša aš sóttvarnarrįšstafanir viš landamęrin hér į landi leki verulega. 

Žetta kemur nś ķ ljós daglega viš eldgosiš ķ Geldingadölum aš nefndar eru tölur frį fjórum upp ķ tuttugu sem žarf aš hafa afskipti af daglega vegna žess aš viškomandi eigi aš vera ķ sóttkvķ. 

Ķ ofanįlag mį heyra óįnęgjuraddir śr żmsum įttum meš žaš aš yfirleitt skuli sóttkvķ vera beitt ķ sóttvarnarašgeršum.  

Og ķ dag er von į fjölda fólks til landsins frį landi sem er meš eldraušan lit į Covid-kortinu af Evrópu.  

 


mbl.is Ekki alls kostar sįttur viš dvöl ķ sóttvarnahśsi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Įn Gylfa og Jóhanns Bergs er mikiš verk framundan.

Į fyrstu sjö mķnśtum leiksins viš Žżskalands ķ kvöld mįtti nstum žvķ sjį žaš greinilega hvaš žaš munar um fjarveru Gylfa og Jóhanns ķ landslišinu okkar. 

Viš vķtateiginn galopnašist svęši, žar sem vantaši ķslenskan varnarmann, og Gylfi Žór er ekki sķšur mikilvęgur ķ všrninni en sókninni.

Seinni hįlfleikurinn var skįrri og vonandi aš hęgt sé aš žróa leik lišsins įfram fyrir nęstu leiki.  

Framundan er mikil verk hjį lišinu og žjįlfurunum aš endurheimta žann styrk sem landslišiš nįši į blómaskeiši sķnu. 


mbl.is Hörmuleg byrjun varš Ķslandi aš falli
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

And the winner is: To step aside.

Hęgt og bķtandi birtast ensk orš og orštök ķ ķslensku mįli meš žvķ aš troša sér inn ķ mįliš ķ hrįrri žżšingu, sem aldrei hefur veriš notuš įšur, og śtrżma fjölda góšra ķslenskra orša og orštaka.  

Eitt dęmiš, tekiš hrįtt upp, beint śr ensku, er žegar fólk fer ekki lengur afsķšis, dregur sig ķ hlé, segir af sér, vķkur śr starfi, er vikiš śr starfi, breytir til, hęttir einhverju eša tekur sér frķ eša hlé. 

Nei, žaš er gömul og gróin ķslenska, og žaš viršist talin śrelt og hallęrislegt aš nota žessi orš, heldur skulu ensku oršin "step aside" allsrįšandi hér eftir. 

Meš žvķ fęrist mįlnotkunin į nżtt stig, - afsakiš - veršur į nżju leveli af žvķ aš hin enska hugsun skķn ķ gegn meš hinni nżju og hrįu žżšingu. 

Sigurvegarinn er žvķ nż mįlnotkun og nż hugsun upp į ensku, - afsakiš - the winner is: step aside ķ lélegu dulargervi. 


mbl.is Reynir aš stķga til hlišar į žinginu til aš sjį leikinn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bśbbi og Įsgeir, snilldartilžrif sem aldrei gleymast.

Nś er hann fallinn frį, blessašur, knattspyrnusnillingurinn Jóhannes Ešvaldsson, sem skóp svo mörg ógleymanleg augnablik į ferli sķnum sem ber aš žakka og lśta höfši ķ viršingu. 

Austur-Žjóšverjar voru eina žjóšin sem vann heimsmeistarana Vestur-Žjóšverja į HM ķ knattspyrnu 1974 og enginn įtti von į žvķ aš ķslenska landslišiš byši upp į žį veislu, sem var į bošstólum į Laugardalsvellinum įriš eftir og žaš ķ Evrópukeppni. 

Hjólhestaspyrna Jóhannesar var bara eitt af mörgum snilldartilžrifunum sem hann sżndi ķ landsleikjum. 

Ķ landsleik viš Noršmmenn, ef rétt er munaš, bjuggu hann og Įsgeir Sigurvinsson til ógleymanlegt mark, žegar Įsgeir sendi eina af sķnum heimsfręgu žrumusendingum af eigin vallarhelmingi į skį yfir ķ teig andstęšinganna, žar sem Jóhannes stökk rétt enn einu sinni höfši hęrra en allir ašrir og skallaši boltann ķ netiš. 

Ķ myndbandinu sem fylgir tengdri frétt į mbl.is er hęgt aš męla sérstaklega meš marki Įsgeirs Sigurvinssonar sem sżnir muninn į frįbęrum knattspyrnumanni og algerum snillingi. 

Afar löng og hį sending berst fram völlinn og Įsgeir tekur langan og ofurhrašan sprett til aš nį til boltans og skjóta honum žegar hann kemur nišur śr fluginu. 

Ef hęgt er į myndinni eša atvikiš skošaš aftur sést, aš žegar boltinn er enn į fluginu aftan aš Įsgeiri, styttir hann örlitiš tvö skref ķ bruninu įn žess aš hęgja į sér og stillir žannig atrennuna į fullri ferš aš boltanum, aš hann smellhittir hann og skorar óverjandi mark. 

Sķšar ķ leiknum gerist svipaš hjį öšrum frįbęrum Ķslendingi, Elmari Geirssyni, en žótt ķšilsnjall og afar sprettharšur sé, tekst honum ekki aš stilla skreflengdina į sama hįtt og afburšasnillingurinn į undan honum og missir boltann frį sér. 

Nś eru žeir bįšir horfnir af velli, bręšurnir Atli og Jóhannes. Enn er ķ minni žegar Atli kom fyrst inn į ķ leik ķ Ķslandsmótinu, ašeins 17 įra gamall og skoraši ķ fyrstu snertingu glęsilegt mark af löngu fęri. 

Takk, bręšur, takk.    


mbl.is Hjólhestaspyrna Jóhannesar gegn Austur-Žjóšverjum (myndskeiš)
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Konurnar įttu kvöldiš.

Žaš mį segja aš konurnar hafi įtt kvöldiš ķ valinu um Ķžróttamann įrsins, meš liš įrsins, žjįlfara įrsins og ķžróttamann įrsins ķ efstu sętum. 

Einkum var žetta kvöld Söru Bjarkar Gunnarsdóttur, sem hlaut hinn eftirsótta titil ķ annaš sinn, lķklega fyrsta konan, sem žaš afrekar, og žar aš auki meš fullt hśs stiga ķ atkvęšagreišslunni og hęsta stigafjöldann ķ 65 įr. 

Žaš var til marks um vķšsżni aš Haukur Gunnarsson hlaut žann veršskuldaša heišur aš vera tekinn inn ķ Fręgšahöll ĶSĶ. 

Til hamingju!  


mbl.is Sara Björk er ķžróttamašur įrsins 2020
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nżtt gullaldarliš ašallandslišsins ķ uppsiglingu?

U21-landslišiš sem nś stefnir į annaš af tveimur stęrstu mótunum sem ķ boši eru ķ vinsęlustu ķžróttagrein heims į ekki ašeins skiliš hrós og heiššur heldur getur, ef rétt er į haldiš og arkaš aš aušnu, veriš ķ fęšingu hópur sem getur oršiš aš nżju gullaldarliši eftir nokkur įr. 

Verši žannig ķ stöšu tll žess aš jafna įrangur landslišsins frį sķšustu įrum, en žar aš auki stefnt aš žvķ aš nį enn lengra. 

Til hamingju, strįkar!  


mbl.is Sęti Ķslands į EM öruggt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband