Fęrsluflokkur: Pepsi-deildin

Žurfum žrjś mörk į tķu mķnśtum, er EM-draumurinn aš deyja?

Į einu augnablikinu nś ķ sķšari hįlfleiknum birtist į töflu, hvernig Albanir höfu įtt miklu fleiri sendingar en Ķslendingar ķ leiknum, sem nś viršist vera žaš sama og aš viš séum aš tapa EM-draumnum śt ķ hafsauga. 

Ķ fjórša marki Albana var nįnast fjöldi manna žeirra frķir fyrir markinu, hvķlķkt klśšur!


mbl.is Slęmur skellur ķ Albanķu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Takk! Spurningunum var svaraš į vellinum ķ kvöld.

Ķ pistlinum į undan žessum var žess óskaš aš öllum spurningum um landsliš Ķslendinga og Tyrkja yrši svara aš vellinum ķ kvöld en ekki ķ Leifsstöš, sendirįšum, ręšismannsskrifstofum eša öšrum stöšum utan vallar. 

Og svo sannarlega fengust svör, takk, takk, takk, okkar góša og gamalkunnuga landsliš! 

Tyrkjum var komiš nišur į jöršina og sętur ķslenskur sigur skapašur į liši, sem nišurlęgši heimsmeistarana sjįlfa fyrir nokkrum dögum. 


mbl.is Ķsland stöšvaši Tyrki ķ Laugardalnum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Gott ef bśiš er aš vinna bug į lokamķnśtudraugnum.

Ķ leik Albanķu og Ķslands ķ dag skipti mestu mįli aš halda ķslenska markinu hreinu. 

Žaš eitt er afar dżrmętt og fagnašarefni. 

Ķ of mörgum leikjum sķšustu misseri hefur ķslenska lišiš tapaš vegna marka, sem žaš fékk į sig undir lok leiksins, og žaš getur til dęmis stafaš af žvķ aš leikašferšin hafi śtheimt svo mikla eyšslu orku  og śthalds, aš einbeitingu og snerpu hefur skort į mikilvęgum augnablikum undir lok leiksins. 

Mjög mikilvęgt er aš dreifa orkunotkuninni žannig, aš hśn endist leikinn til enda, og enda žótt eittvaš kunni aš hafa skort į glęsileika ķ spilinu, skiptir mestu aš hala öll stigin žrjś innfyrir meš tiltękum rįšum, śtsjónarsemi og yfirvegun. 


mbl.is Perla Jóhanns ķ mikilvęgum sigri
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Skaginn viršist til alls vķs.

"Skagamenn skorušu mörkin". Sķšuhafa hraut žetta af munni, bęši žegar hann gerši textann meš žessu heiti hérna um įriš og einnig žegar hann heyrši śrslit leiks Vals og ĶA į heimavelli Valsmanna nś ķ kvöld. 

Žau śrslit rķmušu viš umsögn Loga Ólafssonar um žessi tvö liš og vęntanlegan leik žeirra ķ hįdegisverši ķ Laugardalshöll ķ gęr.

Logi spįši aš vķsu "varfęrnislega" aš śrslitin yršu lķklegast 2:2, en hafši įšur gefiš sterklega ķ skyn ķ greiningu sinni į nżlišunum ķ Śrvalsdeildinni, aš lišiš lofaši mjög góšu fyrir sumariš og vęri til alls vķst gegn hvaša liši, sem vęri og gęti gert skurk ķ deildinni, og žį einmitt į žann hįtt sem varš raunin ķ kvöld.   

 


mbl.is Fyrsta tapiš į Hlķšarenda sķšan 2016
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ašferš heimsmeistara: Aš taka sér tķma og žreyta andstęšinginn.

Tveir fyrstu leikir ķslenska landslišsins ķ undankeppni EM karla voru nęsta keimlķkir hvaš žaš varšaši aš ķ bįšum var annaš lišiš klassa ofar hinu aš getu og nżtti sér žaš. 

Ķslendingar tóku sér góšan tķma ķ Androrra til žess aš yfirspila andstęšinginn af žolinmęši og fara ekkert į taugum žótt sķšara markiš kęmi ekki strax. 

Smįm saman žreyttist liš öržjóšar, sem er fimm sinnum fįmennari en Ķslendingar og į ekki jafn mikiš śrval af leikmönnum sem spila meš žeim bestu ķ atvinnumennsku ķ öšrum löndum. 

Ķ Parķs voru sjįlfir heimsmeistararnir ķ stöšu stóržjóšar į heimavelli ķ leik gegn liši 150 sinnum fįmennari žjóšar. 

Žegar staša leikmanna beggja liša er skošuš sést vel, aš heimsmeistararnir eiga sterkara liš mann fyrir mann, fleiri menn ķ byrjunarlišum žeirra besgtu ķ atvinnumennskunni. 

Frakkarnir tóku sér nógan tķma og uršu ekkert “órólegir, žótt mörkin stęšu į sér. 

Į kköflum léku žeir leišinlega knattspyrnu sem buyggšist į meiri fęrni ķ samspili og sterkara liši mann fyrir mann, sem hélt boltanum og lét andstęšingina hlaupa langtķmum saman įn boltans. 

Žegar leiš į leikinn fóru mikil hlaup ķslenska lišsins ķ žessum eltingaleik aš taka sinn toll ķ snerpu. 

Ķ flestum markanna munaši kannski ekki nema einu feti ķ stašsetningum leikmanna į žvķ hvort įrįs heppnašist eša ekki, ęvinlega heimsmeisturunum ķ vil. 

Ķslenska lišiš reyndi hvaš žaš gat aš hamla gegn augljósum og ešlilegum gęšamun į heimsmeisturum og nęstu lišum fyrir nešan žį. 

Žaš er engin skömm aš tapa slķkum leik, žótt margir felli harša dóma. 

Įfram, Ķsland! 


Heimsmeistararnir standa fyrir kennslustund.

Frönsku heimsmeistararnir ķ knattspyrnu hafa stašiš fyrir kennslustund ķ kvöld ķ leik Frakka og Ķslendinga. 

Viš žvķ er lķtiš aš segja. Heimsmeistarališiš er klassa fyrir ofan lišiš okkar og rašar inn glęsimörkum fyrir fullum heimaleikvangi.

"Žaš er ekkert öšruvķsi" myndi Bubbi segja. 


mbl.is Heimsmeistararnir léku Ķslendinga grįtt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Kominn tķmi til aš konur lįti til sķn taka. Hlutföllin 21:1 į žinginu!

Žaš er hressandi aš sjį hvernig Sara Björk Gunnarsdóttir lętur til sķn taka ķ umręšum um forystu KSĶ og formannskosningarnar į žingi žess. 

Vandamįliš varšandi žįtttöku kvenna og afskipti žeirra af mįlefnum KSĶ er margra įratuga gamalt og žaš er löngu kominn tķmi til aš žęr tali og lįti til sķn taka svo aš žaš verši senn lišin tķš aš hlutföllin į milli kvenna og karla į žingi séu 152:7 sem er sama hlutfall og 21:1 !

Žęr žurfa bęši örvun og stušning en einnig aš sękja sjįlfar fram. 

Sś var tķš fyrir aldarfjóršungi aš kona sķšuhafa og vinkona hennar, sem tóku virkan žįtt ķ ķžróttastarfi fatlašra, vildu vinna aš mįlum skjólstęšinga sinna innan ķžróttahreyfingarinnar en žar viš ramman reip aš draga. 

Žaš var eins og žarna vęri sérstakur karlaheimur. Žaš er merkilegt mišaš viš žęr framfarir sem žó hafa oršiš innan ķžróttahreyfingarinnar aš sjį megi hlutföllin 21:1 varšandi kynjahlutföllin og žaš hjį sambandi žar sem slķk tala ętti ekki aš vera draugur aftan śr forneskju frį žvķ aš svipuš tala en žó heldur skrįrri sįst į Idrętsparken fyrir 52 įrum.  

 


mbl.is Sara gagnrżnir Geir - hrósar Gušna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Meš svona marga meidda var engin skömm aš tapa fyrir HM-bronsliši.

Sjaldan eša aldrei hafa jafn margir lykilmenn ķ landsliši veriš meiddir og fyrir leikinn viš bronsliš Belga.

Žess vegna var viš ofurefli aš etja viš ašstęšur sem ķslenska lišiš tókst į viš af žaš miklum vilja, aš śtkoman var var ekkert til aš skammast sķn fyrir. 


mbl.is Bronsliš HM reyndist of sterkt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

6:0 og 3:0 skipta ekki lengur mįli. Lišiš er į réttri leiš.

Tveir herfilegir tapleikir ķ röš undir stjórn nżs landslišsžjįlfara sögšu ekki rétta sögu af raunverulegri getu ķslenska landslišsins ķ knattspyrnu. 

Žaš sżna nęstu tveir leikir į eftir žeim. 

Lišiš var ķ sįrum ķ žessari byrjun ķ Žjóšadeildinni vegna missis of margra lykilmanna og nżr landslišsžjįlfari hefši žurft aš fį meiri tķma įšur til žess aš vinna śr žessu slęma millibilsįstandi hjį lišinu. 

Ķ sķšustu tveimur leikjum hefur landslišiš sżnt, aš žaš er aš nįlgast fyrri getu og žess vegna er įstęšulaust į žessu stigi aš missa móšinn. 


mbl.is Žrišja tapiš ķ Žjóšadeildinni
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Grķšarlega mikilvęgur įfangi, žótt žaš hafi veriš ķ vinįttulandsleik.

"Žetta var nś bara vinįttulandsleikur" er setning sem oft heyrist eftir leik eins og okkar landslišs og lišs heimsmeistaranna. 

En heimsmeistarališ er ekkert venjulegt knattspyrnulandsliš, og sem heimmeistarar hefšu žeir įtt aš geta aš minnsta kosti aš geta haft ķ fullu tré viš landsliš, sem menn voru byrjašir aš afskrifa eftir slakt gengi um nokkur skeiš. 

Hvaš, sem žvķ lķšur, er frammistaša ķslenska landslišsins ķ dag afar kęrkomin aš öllu leyti. 

Leišin er aš vķsu žyrnum strįš įfram og žaš gengur į żmsu, en žannig hefur žaš svo sem veriš fyrr. 


mbl.is Sįrt jafntefli viš heimsmeistarana
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband