22.1.2010 | 23:17
Minnir hrollvekjandi į Tenerifeslysiš.
Atvikiš į Luxemborgarflugvelli minnir óžęgilega į mesta flugslys sögunnar į Los Rodeos į Tenerife žar sem 583 manns fórust viš įrekstur tveggja stórra faržegažotna ķ žokusśld.
Flugslys verša ęvinlega hręšilegri en önnur slys žegar įrekstrar verša eins og leišir af ešli mįls, miklum hraša, fjölda fólksins sem į ķ hlut og hęš frį jöršu eins og oftast er.
En į jöršu nišri verša flugslysin lķka verri en önnur. Vęntanlega hafa ekki veriš margir um borš ķ Cargolux-flutningavélinni en nógu mikill voru hraši og massi vélarinnar til aš gera atvikiš dramatķskt.
Fyrir mörgum įratugum var ég eitt sinn aš aka flugvél minni aš braut 20 (sem nś er 19) og yfir hana aš skżli 4. Ég gangsetti hana žar sem hśn stóš skammt frį brautinni og fékk samstundis heimild til aš aka yfir. Žaš var žokusśld og lélegt skyggni og ętlunin ašeins aš fęra vélina yfir į svęšiš viš Fluggarša.
Žaš lišu varla nema 20-30 sekśndur frį žvķ komst ķ samband viš turninn og fékk heimildina žangaš til ég kom aš brautinni.
Žegar ég ver ķ žann veginn aš aka inn į hana varš mér litiš af tilviljun til hęgri og sį žį žotu koma ęšandi eftir henni śt śr sśldinni beint ķ įttina aš mér.
Ég stansaši aušvitaš, daušskelkašur og ringlašur, žvķ aš ég hafši ekki heyrt aš žotan fengi flugtaksheimild.
Žegar ég spurši flugumferšarstjórann hvers vegna žetta hefši gerst var hann alveg mišur sķn og sagši aš žotan hefši veriš bśin aš fį flugtaksheimild įšur en ég komst ķ samband viš turninn, en henni hefši dvalist žaš lengi śti į flugbrautarendanum, aš hann hefši veriš bśinn aš gleyma henni žegar hann gaf mér heimildina, enda sį hann ekki žotuna śr turninum vegna sśldarinnar.
Sķšan žetta geršist lķt ég ęvinlega vandlega til beggja hliša įšur en ég eki flugvél yfir braut žótt ég hafi fengiš heimild śr turni til aksturs og jafnvel žótt vešriš sé eins gott og hugsast getur.
Augnablikiš žegar žotan kom ęšandi ķ įttina aš mér gleymist aldrei.
Flugvél Cargolux lenti į bķl | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Ég held ég fari rétt meš žaš aš „voice“ breyttist töluvert eftir slżsiš į Tenerife.
Hętt var aš nota oršiš „clear“ fyrir annaš en lendingu og flugtak.
Įšur hafši mįtt segja t.d. „cleared for line up“. Og žaš mun hafa vera žaš sem turninn tilkynnti KLM vélinni, en flugstjórinn, sem var oršinn mjög óžolinmóšur, heyrši ašeins „cleared“.Haukur Kristinsson (IP-tala skrįš) 23.1.2010 kl. 17:48
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.