Skjóta Glętu? Glętan!

Žegar kolkrabbi nokkur, Pįll aš nafni, varš heimsfręgur fyrir aš spį um gengi Žjóšverja ķ leikjum žeirra ķ HM, var žvķ vel tekiš heima fyrir ķ fyrstu en sķšan var honum kennt um žaš aš titilvonin gekk žeim śr greipum og var žį rętt um aš réttast vęri aš stśta honum og setja į matardiska. 

Ef svipaš veršur uppi į teningnum hvaš varšar ķslensku spįkśna Glętu get ég fullvissaš landa mķna um žaš, aš vel mį gera góšan mat śr Glętu. 

Žegar ég var sveit ķ Langadalnum fyrir 60 įrum voru daušir nautgripir vel nżttir og til dęmis voru sviš į boršum žegar einhver kżrin lauk jaršvist sinni. 

Ķ fyrstu leist mér ekkert į žennan mat en žaš breyttist fljótlega og loksins var svo komiš ķ lok eins sumarsins, žegar óvenju margir nautgripir höfšu falliš, aš mér fannst svišin af žessum kśm jafnvel betri matur en sviš af saušfé og ekki skašaši žaš aš magniš var miklu meira af hverjum grip. 

Ef svo mikill hiti veršur ķ Ķslendingum vegna slęmra spįdóma Glętu, aš henni veršur fargaš aš kröfu lżšsins (sem vęri arfa vitlaust ķ staš žess aš nżta śr henni mjólkina), get ég fullvissaš alla um aš hvers kyns afuršir sem unnar vęru śr Glętu, vęri hinn besti matur. 

Fyrir um žaš bil 10-15 įrum var oršiš "glętan!" vinsęl upphrópun hjį unga fólkinu. 

Kannski į hśn eftir aš verša vinsęl aftur og žį sem upphrópun, blandin gremju, kannski einhver veginn svona:

 

Įrangurinn, žaš mį alltaf bęta“ann. 

Žaš örvar landann og sķfellt mun kęta“ann. 

Ef vinnum viš ekki sigurinn sętan, 

er sjįlfsagt aš skjóta Glętu?  Glętan! 

 


mbl.is Glętu mislagšar granir
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Jóna Kolbrśn Garšarsdóttir

Ekki étur kvķgan Glęta fóšur śr tómum dalli, žar sem ķslenski fįninn er.  Žetta er kosningasvindl....

Jóna Kolbrśn Garšarsdóttir, 20.1.2011 kl. 00:53

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband