"Žaš kvartaši enginn."

Oft er žaš svo į okkar kęra landi aš ekki er hugaš aš žvķ, aš žaš sem selt er sé žaš sem bošlegt er, heldur lįtiš nęgja aš yppta öxlum žegar upp kemst um sleifarlag eša vörusvik og segja: "Žaš kvartaši enginn."

Žetta į svo sannarlega viš žegar upp kemst aš įrum saman hefur veriš selt til manneldis išnašarsalt, sem ekki er skepnum bjóšandi. 

Įhugamenn um virkjun Dettifoss létu sendimann sinn vera žar um tķu daga skeiš eitt sumariš žegar mjög kalt var į noršurhįlendinu og rennsli ķ fossinum fór nišur ķ rśmlega 100 rśmmetra į sekśndu til žess aš athuga višbrögš feršamanna viš žvķ aš vatnsmagn ķ honum var ašeins žrišjungur žess sem žaš er venjulega į sumrin žegar flestir sjį hann. 

Nišurstašan var sś aš ķ góšu lagi vęri aš virkja helming vatnsmagns fossins, sem er auglżstur sem aflmesti foss Evrópu, af žvķ aš višbrögš feršamanna voru žessi: "Žaš kvartaši enginn." 

Nś mį heyra hįvęrar raddir og sjį mikinn žrżsting į aš svonefndri "Helmingsvirkjun" verši hrint ķ framkvęmd sem byggist į žessum rökum. 

Svipuš hugsun mun hafa rķkt hjį žeim sem seldu išnašarsalt ķ staš salts til manneldis: Žaš kvartaši enginn. 

Nś er forseti vor į leiš į alheimsrįšstefnu um hreina og endurnżjanlega orkugjafa og žarf žar aš hafa uppi sömu alhęfinguna og tķškast hjį okkur um orkunżtingu okkar: "Innlend orkuframleišsla Ķslands er eingöngu hrein og endurnżjanleg orka."

Samt stenst yfirgnęfandi meirihluti žeirrar orkuvinnslu, sem bįsśnuš er, ekki žessa skilgreiningu. 

En žaš er allt ķ lagi, - "žaš kvartar enginn." 

Rétt eins og meš išnašarsaltiš. Žaš kvartaši enginn af žvķ aš enginn var lįtinn vita. 

Žaš grįtlega viš feluleikinn meš "hreinu og endurnżjanlegu orkuna" er žaš aš Ķslendingar eru ķ tęknilegri forystu viš aš nżta jaršvarma og hęgt er aš nżta hann meš sjįlfbęrum hętti ķ mjög mörgum tilfellum, ef rétt er aš mįlum. 

Viš getum gortaš okkur af žessu viš okkur sjįlfa og allan heiminn, en föllum fyrir žeirri freistni aš ganga fram meš ķtrustu gręšgi į kostnaš komandi kynslóša og dylja framferši okkar ķ ofanįlag. 


mbl.is MS innkallar fimm vörutegundir
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Til hvers aš kvarta?

Žaš hlustar enginn hvort eš er.

Gušmundur Įsgeirsson, 16.1.2012 kl. 12:16

2 identicon

Ég var aš skoša efnainnihaldiš ķ žessu, og žaš er sko alveg ķ lagi meš žetta salt. Vantar bara stimpil, eša "pappķr upp į žaš".

Žarna eru nokkur snefilefni sem eru okkur naušsynleg, en eina hęttulega efniš (ca 99%) er saltiš sjįlft, - NaCl.

Venjulegt "vottaš" boršsalt er, ef eitthvaš er, - verra.

Jón Logi (IP-tala skrįš) 16.1.2012 kl. 12:29

3 identicon

Hvort harmar MS žaš aš hafa syndgaš gegn neytendum eša žaš aš upp komst um strįkinn Tuma?

Siguršur (IP-tala skrįš) 16.1.2012 kl. 12:38

4 Smįmynd: Ómar Ragnarsson

Og žį vaknar spurningin: Af hverju er žetta salt tališ til išnašarnota en ekki til manneldis?

Ómar Ragnarsson, 16.1.2012 kl. 12:50

5 identicon

Žessi pistill Ómars minnir mig į eftirfarandi. Žegar ég flutti til Ķsland fyrir nokkrum įrum varš ég ešlilega aš tryggja hśs sem ég hafši eignast hér og bķlinn. Žaš gerši ég hjį TM. Um nęstu įramót tók ég eftir mikilli hękkun. Ég hafš strax samband viš TM og baš um skżringar. Jś, žeir höfšu gert nokkrar breytingar sem žeir töldu skynsamlegar og hagstęšar. Ég sagši aš žaš mętti vel vera aš breytingarnar vęru til batnašar, en spurši hvort žeir hefšu ekki til sišs aš senda višskiptavinum upplżsingar og leita eftir samžykki žeirra. Nei, nei, žaš gerum viš ekki, ENGINN vill žaš. Ég var fljótur aš skipta um tryggingarfélag.

Haukur Kristinsson (IP-tala skrįš) 16.1.2012 kl. 13:20

6 identicon

No harm done, segja žeir, žvķ męlingar nś sżna aš saltiš sé ķ žetta skipti ķ lagi ...

Spurningin er lķka hvort saltiš VAR ķ lagi - saltiš var selt ķ 11 įr og notaš ķ ķslensk matvęli og męlingar voru ekki geršar į öllum förmum af žessu óvottaša salti fyrr en fyrst nś!  Jį žaš var bara gert nśna um daginn sem saltfarmurinn var efnagreindur.  Viš ķslendingar erum eflaust eitthvaš blķrķkari og kvikasilfursrķkari en fyrr.  Takk ölgeršin og SS... Ekki furša aš SS-afuršir hękki lķkur į krabbameini.

Jonsi (IP-tala skrįš) 16.1.2012 kl. 13:31

7 identicon

Jonsi, ekkert blż og ekkert kvikasilfur. En fleiri snefilefni en ķ boršsalti og minna af kögglavarnarefni. Öll snefilefni sem eru naušsynleg, og er aš finna ķ fjölvķtamķnum. T.d. kopar og Magnesķum, bęši žekkt til aš vera hér viš hörgulmörk.

Žaš sem er krabbavaldur ķ unnum vörum er frekar tališ tengjast sumum rotvarnarefnum, og svo pękilsalti/saltpétri. Žaš er hins vegar vottaš og leyft.

 Sį nś ekki SS į listanum. En žessi fyrirtęki eiga žaš öll sameiginlegt aš vera grandalaus ķ mįlinu.

En af hverju heitir žetta išnašarsalt, og til hvers er žaš venjulega notaš? Saltsteinar ķ skepnufóšur kannski? Eša telst sś lķklega skżring aš žaš beri heitiš žar til er bśiš aš hreinsa žaš betur?

Jón Logi (IP-tala skrįš) 16.1.2012 kl. 13:51

8 Smįmynd: Brynjar Žór Gušmundsson

"En af hverju heitir žetta išnašarsalt, og til hvers er žaš venjulega notaš?"

Išnašarsalt og Išnašarsalt til matvęlaframleišslu er oftast žaš sama og į žaš viš hér. Hér er veriš aš tala um hollenskt salt sem er annarsvegar pakkaš ķ hvķta poka eša blįa. Munurinn er einnig ķ tollafgreišslunni en išnašarsalt til matvęlaframleišslu er vķšast hvar tollaš hęrra en bara "Išnašarsalt" en Išnašarsalt til matvęlaframleišslu er skrįš sem "matur" en žetta er skrįš sem "efni til fatageršar" og nżtur ķ flestum löndum lęgri tolla. Framleišandi žessa salts(Hollenska saltfyrirtękiš Akzo Nobel) tekur bęšu hvķta og blįa poka śr sömu lögunninog er žvķ um sama saltiš aš ręša. Ķ stuttum mįli,munurinn er ķ tollinum og liturinn į pokanum

Brynjar Žór Gušmundsson, 16.1.2012 kl. 15:12

9 Smįmynd: Ómar Bjarki Kristjįnsson

žaš er svo dęmigert fyrir innbyggjara hérna, eins og sjį mį sumstašar aš ofan, aš vilja ganga undir pķskinn. Nś er svo aš skilja aš menn vilji heldur salt ķ kroppinn til išnašarnota! Svo eru menn hissa į aš sjallar rśstušu hérna landinu. Ekki er eg hissa. Vandamįliš liggur innra meš mörgum innbyggjaranum. Er ekki bara krafa Ķslands aš fį aš nota salt til išnašarnota? Er žetta ekki bara žjóšrembingsmįl? Žį er žetta oršiš svipaš og mš maškaša mjöliš ķ denn. Innbyggjarar hérna vildu žaš heldur. Seinna var svo diktuš upp söguskżring: ,,Vondir danir"!. Og talandi um dani - aš žį er žetta einmitt danskt salt.

Ómar Bjarki Kristjįnsson, 16.1.2012 kl. 15:48

10 identicon

AŠALATRIŠI: Ekkert aš žvķ. Sama saltiš ķ flestum tilfellum.

Jón Logi (IP-tala skrįš) 16.1.2012 kl. 16:11

11 identicon

Bķšum nś ašeins viš.  Var ekki sagt aš žetta salt vęri notaš ķ skepnufóšur?  Erum viš ekki öll einhverskonar skepnur?  Ég sé bara ekki munin.

Egill Örn Gudmundsson (IP-tala skrįš) 16.1.2012 kl. 18:26

12 identicon

Sem salt ķ skepnufóšur vęri žetta betra en sumt žaš sem keypt er ķ bśš, žar sem ef eitthvaš er, mun hlutfall mjög mikilvęgra snefilefna er hęrra. Žetta eru sem sagt betri hlutföll. Og viš erum lķka skepnur.

Takiš eftir fréttaflutningnum um žennan "skandal". Žaš er ekkert minnst į óęskileg efni, hęttuleg efni, eša slķkt. Bara aš žetta er svona "išnašar" Skrolla svo upp og sjį góšan texta frį Brynjari.

Žvķlķkt kjaftęši, og enginn skandall. Ef menn vilja sjį alvöru skandal, pęliš žį ķ hvaš er erfšarbreytt og ekki, og skošiš svo merkiš "ķslensk framleišsla" į Kornax hveiti. Žaš er ekki gramm af žvķ ķslenskt og hefur aldrei veriš. Ķslenskt hveiti hefur veriš į markaši ķ mjög takmörkušu magni ķ 2-3 įr svona sirka........hitt lengur en blessaš saltiš, sem allur landinn hefur etiš.

Langar ykkur annars kannski aš vita meira um mismuninn į okkar kornrękt og ESB/USA?

Jón Logi (IP-tala skrįš) 16.1.2012 kl. 21:00

13 identicon

Vęri ekki tilvališ aš stjórnvöld skipi nefnd til aš undirbśa stofnun eftirlitsstofnana til aš hafa eftirlit meš eftirlitsstofnunum sem ber aš hafa eftirlit meš aš reglum sé fylgt į žeim svišum sem nśverandi lög eša reglugeršir nį yfir?

Upplagt lķka aš skipa nefnd(ir) til aš athuga hver hefur eftirlit meš hverju og ašra(r) til aš athuga hvar eftirlits er žörf. (Žetta seinna skżrist žó trślega aš hluta til žegar viš hefjum sigurgöngu okkar inn ķ "Evrópu".)

Ég hef į undanförnum įrum boršaš žó nokkuš magn af saltfiski, saltkjöti, pylsum, hangikjöti,ķsl ostum og salötum o.s.frv.,o.s.frv.(allt į išnašarsalts listanum) svo mér létti stórlega žegar ég las aš žaš vęri bara 1% munur į innihaldi išnašar- og matarsalts.Žetta eina prósent er ķ öllu falli ekki varla arsenik žvķ žį vęri ég löngu dauš.

Mér skilst hins vegar aš žaš sé bara 2% munur į dna okkar og apa žannig aš kannski segja prósentur ekki alla söguna.

Agla (IP-tala skrįš) 17.1.2012 kl. 11:17

14 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Žaš sem mér brį viš aš sjį var aš til aš geta talist "salt" samkvęmt matvęlastöšlum žarf ekki nema 97% af vörunni aš vera raunverulegt salt, ekki fylgdi sögunni hvaš hin 3% eiga žį aš vera.

Ķ efnafręši ķ menntaskóla var mér kennt aš salt vęri efnasambandiš natrķumklóriš, tįknaš meš NaCl. Vara sem er 97% salt og 3% "eitthvaš annaš" er hinsvegar efnablanda samansett af natrķumklóriš og žessum žremur prósentum "einhvers annars" og getur heitiš hvaš sem er.

Slķka efnablöndu er vķst leyfilegt aš selja okkur sem hśn vęri ķ raun og veru salt, žó hśn sé žaš alls ekki. Ekki frekar en mjólk er vatn, žó svo aš bróšurpartur af innhaldi žeirrar efnablöndu sé ķ raun vatn. Engum dettur ķ hug aš selja okkur mjólk og halda žvķ fram aš hśn sé vatn.

Hvers vegna žį aš leyfa eitthvaš sem er ķ raun ekki žaš sem žaš segist vera, til notkunar ķ matvęli? Getum viš žį ekki allt sagt aš žaš sé ķ lagi aš nota arsenik ķ matinn, ef viš bara köllum žaš eitthvaš annaš, til dęmis "įlfaduft"? Žaš er įkvešin įstęša fyrir žvķ aš žaš eru lög ķ žessu landi um matvęlaöryggi og neytendavernd. Žaš er til žess aš žér sé ekki selt eitthvaš annaš en žaš segist vera, svo žś hafir möguleika į žvķ aš stunda įbyrga neytendahegšun. Ef sį möguleiki er tekinn frį žér gętiršu allt eins veriš aš borša arsenik įn žess aš vita žaš.

Nś hafa žessi lög veriš žverbrotin, ekki bara ķ "stóra saltmįlinu" heldur kemur žaš eins og salt ķ sķlikoniš (išnašar aš sjįlfsögšu) aš ekki sé minnst į öll lįnin ykkar sem hafa um įrabil veriš byggš į kolólöglegum samningsskilmįlum og jafnvel žegar bent var į aš žau stęšust ekki lög žį snerist allt kerfiš sem į aš vernda neytendur ķ strķš gegn žeim til aš verja žį brotlegu. Og sjįlf reiknistofa bankanna var sķšast ķ gęr aš fį vottorš um aš hśn léti ekki greišslukortanśmer landsmanna liggja į rafręnum glįmbekk eins og sum erlend risafyrirtęki hafa oršiš uppvķs aš sem eru stęrri og fjölmennari en ķslenska rķkiš.

Svo vilja sumir skuldbinda žjóšina til aš innleiša fleiri svona reglur sem žeir kunna ekki aš fara eftir og vilja žaš stundum ekki, sżna jafnvel af sér einbeittan og ķtrekašan brotavilja gagnvart žeim alžjóšlegum skuldbindingum og samningum sem viš höfum žegar undirgengist og snśast mešal annars aš stóru leyti um neytendavernd.

Er ég einn um žaš aš finnast žetta skjóta skökku viš?

Gušmundur Įsgeirsson, 18.1.2012 kl. 03:12

15 identicon

Gušmundur:

Išnašarsaltiš hérna var meš ca 99% af NaCl, sem er fyrsta efniš (!) sem hęttulegt vęri viš ofneyslu.

Önnur efni varķera, stundum er bśiš aš jošbęta, stundum ekki, svo erum viš aš tala um efni sem eru ķ hverri einustu fjölvķtamķnpillu, - Cu, Fe, Mg, Ca, K, S (SO4), - sem sagt EKKERT SKAŠLEGT.  Veit reyndar lķtiš um E535 sem er žaš sķšasta, - klumpunar-varnarefni.

En žetta var bara um saltiš. Sammįla žér um hitt.

Linkur į saltiš:

http://olgerdin.is/resources/Files/I012-Industrisalt-3026-3025-3029-3027-3030-.pdf

Ķ saltinu į eldhśsboršinu er bara NaCl og .... E535. Hefši viljaš sjį J, Mg, og Cu ašeins meš....

Kornastęršin gęti veriš eitthvaš óhentugri, og geymsluašferšin grófari (ķ stórsekkjum į plani lķkt og sykurinn sem notašur er ķ bruggun)

Jón Logi (IP-tala skrįš) 18.1.2012 kl. 09:10

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband