2.8.2012 | 17:20
Hundraš įra man ekki annaš eins sumar.
Böšvar ķ Butru ķ Fljótshlķš er minnugur vel, žótt aldurinn sé kominn ķ heila öld, og hann man ekki jafn mikiš góšvišrissumar og žetta.
Minni hans nęr aftur fyrir 1920 žegar vešur fór hlżnandi hér į landi og ķ hönd fóru um 45 įr, sem voru hlżrri en įrin og aldirnar į undan.
Böšvar ętti aš muna vel hiš einstęša góšvišrissumar 1939, enda var hann žį aš nįlgast žrķtugt, en sumariš nś telur hann enn betra.
Žaš er žvķ óhętt aš segja aš sumariš sé aš verša žaš besta sem elstu menn muna.
Hiti yfir mešallagi um allt land | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Ómar. "......en sumariš nś telur hann enn betra."
Er "betra" rétta oršiš. Vešurfariš er aš breytast og žaš af mannavöldum. Enginn spurning. En hvort žaš sé til batnašar?
Haukur Kristinsson (IP-tala skrįš) 2.8.2012 kl. 18:08
Sumariš er ekki bśiš. En žegar menn minnast sumarsins 1939 var žaš allt sumariš en september var žį hlżrri en flestir jślķmįnušir eru venjulega. Sumariš er bara hįlfnaš og auk žess mį alveg fęra rök fyrir žvķ aš fyrri hluti sumars żmis sķšari įr, hvaš žį fyrri įra, hafi ekki stašiš žessu aš baki. Menn eru ansi fljótir aš gleyma.
Siguršur Žór Gušjónsson, 2.8.2012 kl. 19:27
Eitthvaš held ég žaš sé misjafnt hvernig fólk tślkar hugtakiš "gott sumar". Mig uggir aš bęndur į žeim landssvęšum, žar sem žurrkar hafa veriš hvaš ķtękastir, tali ekki um gott sumar.
Žorkell Gušbrandsson (IP-tala skrįš) 2.8.2012 kl. 21:24
Takiš eftir oršinu "góšvišrissumar" hjį mér og ég hefši kannski frekar įtt aš nota oršiš "blķšvišri".
Žaš er rétt aš sumariš hefur vķšast veriš of žurrt fyrir sprettu hjį bęndum og žurrkarnir hafa lķka valdiš sand- og leirfoki ef vind hefur hreyft.
En į móti kemur aš mešalvindurinn hefur veriš miklu minni en ķ mešalsumri.
Seint veršur žaš sagt aš rok og rigning séu "góšvišri" eša "blķšvišri" žótt vętan yrši vel žegin ef hśn kęmi.
Ómar Ragnarsson, 2.8.2012 kl. 22:13
Žetta er alveg rétt. Einstakt sumar og ótrślega góš vešrįtta.
Kristinn Pétursson, 2.8.2012 kl. 23:54
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.