31.12.2013 | 00:33
Vélfluga er žvķ mišur ótękt orš um "drone".
Björn Bjarnason stingur ķ bloggi sķnu upp į nżyršinu "vélfluga" um žaš sem kallaš er "drone" į ensku.
Žetta gerir hann af góšum hug og įhuga į mįlinu og ber aš meta žaš og žakka.
Enn žvķ mišur er žetta orš, vélfluga, "upptekiš" ķ annarri notkun og hefur veriš ķ sjötķu įr.
Flugvélar skiptast nefnilega ķ tvęr megin geršir og ķ öll žessi įr sem reglur um flug hafa gilt į Ķslandi ,hefur oršiš "sviffluga" veriš notaš um vélarlausa flugvél en oršiš "vélfluga" hins vegar um flugvél sem knśin er hreyfli.
Bįšar gerširnar skiptast sķšan nišur ķ undirflokka.
Sem dęmi mį nefna regluna um aš sviffluga skuli njóta forgangs umfram vélflugur žegar ferlar žeirra skerast.
Ķ kringum žetta eru sem sé flugreglur og allar skilgreiningar byggšar.
Aš nota oršiš "vélfluga" um "drone" kollvarpar žvķ og ruglar öll hugtakakerfinu ķ fluginu svo aš menn yršu aš skera žaš upp meš rótum.
Flugvélin mķn er til dęmis skilgreind sem "vélfluga" og henni er ekki hęgt aš fljśga mannlausri.
Oršiš "flygildi" er hins vegar ekki notaš ķ hugtakakerfi flugsins og žvķ miklu skįrra aš nota žaš meš žvķ aš žrengja merkingu žessa įgęta oršs en aš kasta sprengju inn ķ flugoršasafniš meš žvķ aš breyta merkingu hins gróna oršs "vélfluga" og setja oršanotkunina ķ fluginu ķ uppnįm ķ algerum ruglingi.
Flygildi fylgjast meš öllu ķ Sochi | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Flugsjį vęri hęgt aš nota yfir dróna sem notašir eru ķ frišsamlegum tilgangi, ef menn vilja nota sérstakt orš yfir žį ķ ķslensku.
Žorsteinn Briem, 31.12.2013 kl. 00:45
Fjarflygi er gott orš. Fjarflygi vegna žess aš um er aš ręša fjarstżringu. Eša jafnvel fjarfluga sem er einfaldara og betra.
FJARFLYGI / FJARFLUGA Mér lķst illa į "flygildi".
N.N. (IP-tala skrįš) 31.12.2013 kl. 09:16
Hvaš er aš žvķ aš nota oršiš DRÓNI um svona dónaleg flugappatöt, sem yfirleitt eru notuš ķ drįpsferšir og njósnir. Oršiš fellur alveg aš ķslenskunni
Hallgrķmur Hrafn Gķslason, 31.12.2013 kl. 10:23
Ertu alveg viss um aš BB stingi upp į žessu?
Ég fę ekki betur séš en hann segi: „Ég er sammįla Jóni Žóroddi [sem lagši vélfluguna til og situr ķ oršanefnd rafmagnsverkfręšinga] um oršiš flygildi [sem Jón hafnar] en ósammįla honum um oršiš vélfluga. Žaš gefur ekki nógu vel til kynna sérstöšu, oft ógnvekjandi, hinna fjarstżršu flugvéla, oršiš drón gerir žaš hins vegar. Ég hef notaš oršiš drón ķ hvorugkyni eins og flón en ekki kvenkyni eins og króna.“
Žorvaldur S (IP-tala skrįš) 31.12.2013 kl. 13:46
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.