10.1.2015 | 18:31
Sjįlfkręktar slaufur og forhhnżtt bindi nęst?
Ég hef ķ įratugi undrast aš į žessum miklu tęknitķmum skuli ekki hafa veriš fundnir upp sjįlfreimandi skór, forhnżtt hįlsbindi og sjįlfkręktar slaufur.
Einkum hefur žaš veriš undravert hve erfitt žaš er gert mönnum aš krękja hįlsslaufur og aš ekki skuli vera til hįlsbindi meš fyrirfram bundinn hnśt, sem hęgt er aš festa undir kraganum meš frönskum rennilįs.
Nś eru sjįlfreimandi skór komnir į markaš og spurning hvort hinar tvęr lausnirnar koma įšur en mašur snżr tįnum upp.
Annars ętti mašur ekki aš vera aš röfla žetta, heldur finna žetta upp sjįlfur og fį į žvķ einkaleyfi.
Sjįlfreimandi skórnir loksins į markaš | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Žś vęrir nokkuš seinn aš ętla žér aš fį einkaleyfi į žessum uppfinningum nśna, mannsaldri eša svo. Žegar ég var barn notaši ég hįlsbindi meš fyrirfram bundinn hnśt meš teygju undir kragann, fermdist meš slaufu sem kręktist aš aftan og sķšan hin svoköllušu smellubindi og slaufur meš klemmu og sonur minn fékk sķšan hįlsbindi sem fest var undir kraganum meš frönskum rennilįs.
Žetta er undarlegt dęmi um žaš hvernig hlutir geta fariš framhjį fólki sem festist ķ vana. Ómar lęrši ungur og vandist aš binda bindishnśt og slaufu žannig aš ašrar lausnir voru ekki til ķ hans heimi. Viš sem sjaldan notum hįlstau og höfum litla ęfingu ķ hnśtum leitušum annarra lausna.
Hįbeinn (IP-tala skrįš) 11.1.2015 kl. 00:16
Edvard bróšir minn batt fyrir mig bindishnśtana žangaš til viš fluttum um svipaš leyti śr foreldrahśsum. Hnśturinn hans var og er ašeins flóknari en einfaldasti bindishnśtur, en afar flottur ef hann er rétt bundinn.
Ómar Ragnarsson, 11.1.2015 kl. 02:20
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.