12.7.2018 | 18:27
Féllu į svipašan hįtt og fyrir Ķslendingum. Byrjušu vel en lutu ķ gras.
Enska landslišiš er sagt hafa lagt sig fram um aš lęra af mistökunum, sem leiddu til taps ess fyrir Ķslendingum į EM.
Mešal žess var mikiš vanmat į ķslenska lišinu og įberandi lķtilsviršing.
Žeir ensku byrjušu leikinn jafn vel og leikinn viš Króata nśna, skorušu strax mark og héldu aš žeir hefšu žetta allt ķ hendi sér.
En žaš fór į ašra lund. Afburša vel stemmt, samhent og skipulagt ķslenskt liš braut žį hęgt og bķtandi nišur, jafnaši fljótt og vann aš lokum sigur.
Svipaš geršist ķ gęr. Allt tal um žreytta Króata var kaffęrt.
Ķ hįlfleik tölušu skżrendur um aš "gamli góši" enski boltinn vęri endurfęddur ķ tęrri mynd, žvķ aš žeir ynnu svo vel śr löngum sendingum fram.
Ķ sķšari hįlfleik kom žaš žeim hins vegar ķ koll aš hafa haldiš, aš hęgt vęri aš vinna heilan leik į žennan hįtt.
Króatar fundu mótbragš, og smįm saman greip śrręšaleysi um sig hjį Englendingum og sagan frį EM endurtók sig, žaš var ekkert plan b.
Modric skaut į ensku pressuna | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.