15.11.2018 | 07:56
"Flóšavarnargaršurinn hefur ępt į hękkun ķ marga įratugi.
"Katla kemur" hefur veriš orštak hjį mörgum Skaftfellingum ķ meira en hįlfa öld.
Amma mķn heitin, Ólöf Runólfsdóttir frį Hólmi ķ Landbroti, uppalin į Svķnafelli ķ Öręfum, sagši mér frį Kötlugosinu 1918 fyrir 70 įrum žegar hśn var 22ja įra, og žvķ mikla róti, sem žaš gos hafši į fólkiš eystra, žar į mešal hana og Žorfinn Gušbrandsson, en bęši fluttu til Reykjavķkur og tóku žar saman.
Sķšan hef ég bešiš eftir Kötlu.
Einnig eftir nęsta Heklugosi, einkum į mešan ég dvaldi langdvölum viš Hvolsvöll sumrin 2010 til 2014.
Hugsunin er ekki sś, aš ég, Reynir Ragnarsson eša ašrir vilji aš nęsta Kötlugos verši jafn skętt og hęttulegt og gosiš 1918, heldur kannski frekar einskonar einkasamtal viš hana žegar ég er į ferš um žetta svęši og vešur er gott sķšsumars, nokkurn veginn svona:
"Heyršu, gamla, žaš vita allir, aš žś ętlar hvort eš er aš gjósa. Verst er ef žś gżst snemma aš vori žegar gróšurinn er lķtill og viškvęmur og askan žķn drepur žvķ mest.
Og af žvķ aš lķkurnar fyrir stóru gosi aukast yfirleitt viš žaš aš langt lķši į milli gosa, vęri skįrra ef žś ert ekki aš draga žetta lengi eša aš safna ķ stórgos.
Nś er gott vešur žar sem allir sjį til žķn og śr žvķ aš kemur fyrr eša sķšar, hvaš sem hver segir, geršu žaš žį nś svo aš žaš sé afstašiš og allir geti veriš rólegir eftir žaš."
Ķ sjónvarpsžęttinum Heimsókn 1975 žar sem fariš var ķ heimsókn ķ Vķk, var ešlilega fjallaš talsvert um Kötlu og žaš nefnt sem fįrįnlegt dęmi um andvaraleysi, aš flóšavarnargaršur į milli kletta hinnar fornu sębröttu strandar og allstórrar hęšar, sem ber heitiš Höfšabrekkujökull, er augljóslega allt of lįgur, śr žvķ aš hęšin sem hann liggur utan ķ meš flugvöll ofan į sér, ber jökulsheiti og var mynduš ķ Kötlugosi.
Hęšin, mun hęrri en varnargaršurinn, er augljóst merki um afl Kötluhlaupa, og varnargaršurinn žyrfti žvķ aš verša aš minnsta kosti jafnhįr en helst hęrri.
Žaš yrši neyšarlegt ef žessi garšur yrši allt of lįgur og gagnslaus eftir margra įratuga tal um aš styrkja hann og hękka.
Katla er ekkert grķn. Undir öllu Sušvesturlandi er fjögurra sentimetra žykkt öskulag śr gosi fyrir nokkur žśsund įrum.
Fyrir alla žį, sem žurfa aš vera višbśnir slķku reginafli, veršur žvķ aš huga aš višbśnaši, žar į mešal styrkingu į varnargöršum.
Katla er mér žvķ hugstęš eftir sögurnar, sem amma gamla sagši af henni. Meira aš segja į ég 44 įra gamlan jeppa, sem hefur sķšustu įrin fengiš heitiš "Kötlujeppinn".
Žaš višurnefni, sam ašrir en ég fundu upp, er til komiš vegna žess aš hann er jöklajeppi meš 38 tommu dekk. Žau eru žetta stór, af žvķ aš sżslumenn og almannavarnarfulltrśar eiga žaš til aš banna alla umferš bķla į įkvešnum bannsvęšum, nema aš žeir séu į minnsta kosti 38 tommu dekkjum.
Ég hef tiltęka žrjį jöklajeppa af mismunandi stęršum sem višbragšsbķla,- allir meš nógu stór dekk fyrir jöklaferšir. Ķ feršum veršur aš vera sveigjanleiki og helst aš vera ekki einn į ferš.
Tveir jeppanna, Suzuki Fox įrgerš 1988, 940 kķló į 31 tommu dekkjum, og "Kötlujeppinn", Range Rover, įrgerš 1973, meš Nissan Laurel dķsilvél, eru fornbķlar, en jeppinn ķ lengst til vinsri į myndinni, er lķklegastur til notkunar, Suzuki Grand Vitara dķsil įrgerš 1998 į 35 tommu dekkjum.
Hann er ašeins 1480 kķló, 620 kķlóum léttari en "Kötujeppinn" og flżtur žvķ alveg jafnvel og sį stóri į snjó. Žaš mį stašfesta meš reynslu ķ jöklaferšum og meš notkun į sérstakri flotformślu.
En samt veršur aš vera vķšbśiš aš ašeins 38 tommu jeppinn fįi gręnt ljós hjį stjórnendum ašgerša vegna hamfara og aš žaš žurfi aš vera meš slatta af fólki og farangri meš ķ för.
Sterkari tilfinning fyrir Kötlugosi | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Fyrst og fremst žyrfti aš grjótverja Kötlugaršinn. Honum var żtt upp og efniš ķ honum er eingöngu sandur og vikur. Nįi vatn aš flęša yfir hann er hann farinn į augabragši. Sem betur fer er žetta allt ķ athugun nśna įsamt žvķ aš gera annan garš vestar eša frį Vķkurkletti og nišur aš sjó. Žetta tvennt gęti skipt sköpum ef og žegar ,,Katla kemur"
Žórir Kjartansson, 15.11.2018 kl. 21:14
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.