24.6.2021 | 21:22
Raunsęi hjį ungum norręnum.
Félag ungra norręnna, sem var aš breyta heiti félagsins, vill heildarendurskošun į dönskukennslu hér į landi.
Žegar įlyktunin er skošuš nįnar sést, aš žetta viršist ekki tįkna žaš aš leggja žessa kennslu nišur, heldur gera hana betri og notadrżgri.
Žetta sżnir visst raunsęi hjį žessu unga fólki, žvķ aš įratugum saman hefur mįtt heyra žaš hjį mörgum Ķslendingum aš brżnt sé aš kennslu ķ dönsku ķ ķslensku skólakerfi sé hętt.
Rökin hafa veriš mörg fyrir žessu sjónarmiši, hér verša nokkur nefnd įsamt andsvörum viš žeim.
1. Žaš eru alltof fįir sem tala dönsku til žess aš kunnįtta ķ henni skili įrangri. Ķslenska og danska eru tvö śtnįratungumįl öržjóša.
Andsvar: Ķslenska og danska eru einfaldlega skyld norręn tungumįl, sem eru töluš į samfelldu svęši sem nęr frį Gręnlandi um Ķsland, Fęreyjar, Danmörku og Noreg til Svķžjóšar og Finnlands aš hluta til, nįkvęmlega žess heimshluta sem viš tilheyrum. Sį Ķslendingur, sem kann skil į žessum norręnu mįlum hefur forskot ķ aš taka žįtt ķ atvinnulķfi og menningu į žessu svęši, mišaš viš žann, sem ekki hefur vald į žeim.
2. Ef į annaš borš er veriš aš eyša fé og fyrirhöfn ķ kennslu erlends tungumįls, į enskan alveg aš nęgja, og ef endilega žurfi aš bęta žrišja tungumįlinu viš ķslensku og ensku, vęri nęr aš velja tungumįl eins og spönsku, sem mörg hundruš milljóna manna tala. Žvķ fęrri tungumįl sem kennd eru, žvi betra.
Andsvar: Kannanir sżna, aš žetta er rangt. Žeim žjóšum, sem lęra mörg tungumįl vegnar yfirleitt betur en hinum. Gott dęmi er Sviss žar sem kunnįtta ķ mörgum tungumįlum er skylda.
3. Žaš er nišurlęgjandi fyrir Ķslendinga aš vera eina žjóšin ķ heiminum, žar sem skylt er aš lęra dönsku og žess vegna er žaš sjįlfstęšismįl, fullveldismįl og framfaramįl aš leggja žessa kennslu nišur.
Andsvar: Löngu lišin fortķš millirķkjatengsla, sem hafa breyst, skiptir ekki lengur mįli ķ žessu sambandi. Gamlar nżlendužjóšir hafa til dęmis yfirleitt ekki fariš žessa leiš gagnvart tungumįlum fyrrum nżlenduvelda eša herražjóša.
Vilja heildarendurskošun į dönskukennslu | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.