Fór žó betur en į horfšist.

Ekki er vitaš um jafn langa og heita sjįlfstęšisbarįttu og žį ķslensku frį 1830-1944 sem ekki kostaši neitt manslķf. Žetta var mikil gęfa. 

Sagnfręšingar framtķšarinnar munu einnig reka augun ķ žaš aš žrįtt fyrir meišsl sem hlutust af mótmęlum og óeiršum ķ Bśsįhaldabyltingunni kostaši hśn ekkert mannslķf en hefši samt getaš gert žaš žegar įtökin voru höršust. 

Žeir munu einnig reka augun ķ žaš žegar sérstök sveit mótmęlenda kom lögreglumönnum til hjįlpar žegar minnstu munaši aš illa fęri og einnig hvernig įkvešin tillitssemi var į stundum sżnd į bįša bóga. 

Žrįtt fyrir įverka og mikil įtök fór betur en į horfšist og viš sluppum fyrir horn. 

Ég var žįtttakandi ķ žessum atburšum og vitni aš žvķ žegar bįšir ašilar gengu of hart fram eša geršu sķn mistök eins og gengur ķ hita leiksins, en einnig vitni aš žvķ žegar sżnd var tillitssemi og sanngirni į žann hįtt aš sómi var aš, žrįtt fyrir allt. 


mbl.is Nķu lögreglumenn krefjast bóta
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Žar kom aš žvķ bölvaš vęl ķ blessašri lögreglunni henni vęri nęr aš birja į žvķ aš vinna fyrir kaupinu sķnu og verja heišur lżšveldsins og heišarlegt og haršdugglegt fólk og hętta aš verja glępamenn og berja börn (hvaš haldiš žiš aš mašur sem myndi ógna lögrlumanni meš skotvopni fengi langan dóm )žaš yrši ekki litš į žaš sem mistök eins og hjį sérsveitinni enda ef aš ég réši myndi ég setja žį alla inn og henda lyklinum enda voru žeir tilbśnir aš gera hvaš sem er ķ Lįmśla jafnvel myrša tólfįra barn (enda hvaš annaš höfšu žeir ķ huga mišaš viš ašferšina sem žeir notušu enda munu žeir sennilega fį fįlkaoršunna og bónus fyrir hugleisi og aumingjaskap gagnvart almeningi)

Björn Karl Žóršarson (IP-tala skrįš) 9.12.2009 kl. 07:12

2 Smįmynd: Gušjón Sigžór Jensson

Oft lenda lögreglumenn ķ meišslum og žaš yfirleitt alltaf įn žess aš žeir hafi gefiš tilefni til. 

Mér fannst fjölmišlar hafa stšaiš sig mjög vel aš „dokśmentéra“ atburši. Sérstaklega fannst mér virkilega flott žegar hópur mótmęlenda tók sér stöšu milli lögreglumanna og įrįsarmanna fyrir utan Stjórnarrįšiš. Žį gekk fram af mörgum mótmęlendum sem vildu ekki ganga eins langt og hinir meš žvķ aš beita ofbeldi og grjótkasti. Beiting hnefaréttar er heimska og alltaf til vansa. Žvķ mišur voru lögreglumennirnir ekki réttu ašilarnir sem gremjan hefši fremur įtt aš beitast aš.

Athygli mķna vekja pistlar Sigrśnar Davķšsdóttur ķ Speglinum eftir 18 fréttir ķ śtvarpinu. Žaš er meš ólķkindum hvernig žessir žokkapiltar sem mergsugu ķslenskt efnahagslķf og fóru meš gróšann śr landi. Žeir sem hafa veriš aš beita ķ žessu Icesafe mįli męttu beita eitthvaš af kröftum sķnum aš eitthvaš verši gert ķ endurheimt žessara fjįrmuna sem gróšapungarnir stukku meš śr landi. Žurfum viš ekki samvinnu viš bresk og hollensk yfirvöld og žaš sem fyrst? Sennilega veršur žessi Icesafe įbyrgš mun minni žegar upp er stašiš ef viš gętum hįmarkaš endurheimtu hins ólöglega brottflutta fjįr śr landi. Hvaš meš t.d. žennan Róbert Tchenquiz og 280 milljaršana sem hann stökk meš śr landi skömmu fyrir bankahruniš? Hvar er žetta mikla fé ķ dag?

Viš leysum engin mįl meš žvķ aš stunda mįlžóf eša rįšast į lögregluna.

Mosi

Mosi

Gušjón Sigžór Jensson, 9.12.2009 kl. 09:58

3 Smįmynd: Gunnar Th. Gunnarsson

Ofbeldisskrķllinn var hvattur įfram af nokkrum žingmönnum V-gręnna og žar stóš heilbrigšisrįšherra, Įlfheišur Ingadóttir, fremst ķ flokki. Hśn leišbeindi ofbeldislišinu ķ gegnum gsm-sķma śr Alžingishśsinu, hvar best vęri aš vera hverju sinni.

Vinstriflokkarnir vissu sem var, aš žvķ meiri glundroši į götum śti, žvķ meiri lķkur į aš žeir kęmust til valda.

Gunnar Th. Gunnarsson, 9.12.2009 kl. 14:42

4 identicon

Talandi um įhrif fjölmišlafólks į geršir mótmęlenda.  Eru menn virkilega bśnir aš gleyma fréttakonunni sem hvatti skrķlinn til dįša viš Raušavatn?  Į hvaša fjölmišli skyldi hśn vera ķ dag?

Bergžór (IP-tala skrįš) 9.12.2009 kl. 14:53

5 identicon

Bergžór. Varšandi 12 įra strįkinn sem sérsveitin "yfirbugaši". Žį var tališ aš um vęri aš ręša mann meš byssu skv. fréttum. Žegar sérsveitin kom į vettvang var "mašurinn" inni ķ bifreiš og vęntanlega hefur lögreglan (sérsveitin) ekki séš aš žetta var 12 įra drengur fyrr en žeir nįlgušust hann. Vęntanlega nįlgušust sérsveitarmennirnir "manninn" meš varśš og vopnašir meš öryggi sitt og annarra ķ huga. Hefši žaš veriš fagmannlegt aš ganga aš manninum meš hendur ķ vösum og segja, góšan dag ert žś nokkuš meš byssu?

Gunnar (IP-tala skrįš) 9.12.2009 kl. 15:34

6 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Rétt hjį žér Ómar barįttan fór ótrślega lķtiš śr böndum en žaš sem svķšur mest er aš žegar eitthvaš slęmt eša neikvętt er blįsiš upp en žegar mótmęlendur reyndu aš verja alžingi og stilla til frišar žį var žaš ekki tekiš upp sennilega ekki nógu spennandi sjįlfur stóš ég ķ eldlķnunni allan tķman žegar įstandiš var verst. Žegar upp er stašiš var framganga lögreglunar nokkuš góš žó hefšu einstaka lögreglužjónar mįtt stilla sig og sprauta gasi minna śt um allar įttir. Einnig vissi ég til aš einn mótmęlandi varš fyrir tjóni žegar skjöldur sem lögreglan var meš til aš verja sig meš var notašur til aš berja ķ andlit viškomandi meš žeim afleišinum aš nokkrar tennur brotnušu.

Siguršur Haraldsson, 9.12.2009 kl. 19:46

7 Smįmynd: Ómar Ragnarsson

Bergžór, žś ęttir aš skoša gögn žess mįls sem žś talar um įšur en žś dęmir og ferš meš stašlausa stafi og róg.

Ómar Ragnarsson, 9.12.2009 kl. 22:40

8 identicon

,,Hver sem ręšst į Alžingi, svo aš žvķ eša sjįlfręši žess er hętta bśin, lętur boš śt ganga, sem aš žvķ lżtur, eša hlżšir slķku boši, skal sęta fangelsi ekki skemur en 1 įr, og getur refsingin oršiš ęvilangt fangelsi, ef sakir eru mjög miklar. Sį sem tįlmar žvķ į annan hįtt aš handhafi lögregluvalds eša tollgęsluvalds gegni skyldustörfum sķnum skal sęta sektum eša fangelsi allt aš 2 įrum. Hafi mašur meš vķsvitandi lķkamsįrįs valdiš öšrum manni tjóni į lķkama eša heilbrigši, og žessar afleišingar įrįsarinnar taldar honum til sakar vegna įsetnings eša gįleysis, žį varšar žaš fangelsi allt aš 3 įrum, eša sektum, ef sérstakar mįlsbętur eru. Nś hlżst af stórfellt lķkams- eša heilsutjón af įrįs eša brot er sérstaklega hęttulegt vegna žeirrar ašferšar, ž.į.m. tękja, sem notuš eru  (innsk. td. mśrsteini), svo og žegar sį, er sętir lķkamsįrįs, hlżtur bana af atlögu, og varšar brot žį fangelsi allt aš 16 įrum.''

Svona hljóša nś lögin! Ķ ljósi žessa er ljóst aš ansi margir brutu lög ķ įrįsinni į lögreglustöšina viš Hlemm, įtökunum į Austurvelli og fyrir framan Stjórnarrįšiš! Fyrir liggur aš einstaklingar ķ žingmannališi VG eru einnig ķ žessum hópi. Framkoma tiltekins žingmanns VG var tekin fyrir ķ forsętisnefnd Alžingis, nokkrir žingmenn VG įttu fund meš fulltrśum śr stjórn Landssambands lögreglumanna ķ kjölfariš žar sem margir félagsmann kröfšust žess aš Landsambandiš segšu sig śr BSRB!  Fjölmišlar sżndu žessum stašreyndum lķtinn įhuga sķšastlišinn vetur, sennilega ekki žótt nógu krassandi, meira fśtt ķ žvķ aš hvetja fólk til aš męta meš potta og pönnur nišur į Austurvöll og lįta til sķn taka!  

Elķas Bjarnason (IP-tala skrįš) 9.12.2009 kl. 23:12

9 Smįmynd: Kristjįn Logason

Įróšursstrķš lögreglu žessa stundina gengur įkaflega vel. allt haustiš og veturinn hafa žeir grįtiš hlutskipti sitt og nś ganga žeir grįtandi fram eins og unglingsstślka ķ hrķšum og vilja plįstur į sįlina i formi peninga žvķ žeir hafi lent ķ vondri stöšu sem žeir höfšu ekkert um aš segja.

 Vist mį starf lögreglumanna hafa veriš erfitt į stundum. Um žaš efast enginn, en betur fór en į horfšist ķ mörgum tilfellum. Žökk sé hógvęrum mótmęlendum sem hugnašist ekki skrķlslęti góškunningja lögreglunnar.

 Hins vegar žykir mér vont aš lögregla lįti eins og ekkert hafi fariš śrskeišis hjį žeim į einn né neinn hįtt. Nei geri frekari tilraunir til aš koma žvķ į framfęri aš ér voru ekki mótm“lendur sem ullu skaša heldur skrķll sem nżtti sér įstandiš. Slķkt bentir til įvalt til skorts į sjįlfsgagnrżni og žaš er ekki til bóta ef menn telja sig yfir ašra hafna og gallalausa. Aš ętla svo aš notfęra sér įstandiš og fį skašabętur vegna marbletta er ekki lķklegt til žess aš vekja samśš. ķ sumri vinnu fęr mašur marbleti og žaš marga og jafnvel sagar af sér putta eša tvo. En mašur vęlir ekki eins og kjölturakki um žaš ķ fjölmišlum daginn śt og inn. Aš varšhundar valdsins komi svona fram geri mann ķ raun hvumsa yfir žvķ hversu litla sįl žeir hafa aš bera.

Lögreglan/sérsveit meiddi marga einstaklinga ķ óžarfa ašgeršum. Į žvķ leikur enginn vafi. Ekkert er fjallaš um žį né hvert žeir geti leitaš til aš fį plįstur vegna tapašra eigna eša vinnu vegna ašgerša lögreglu/sérsveit.

Lögreglu yfirvöld eru hins vegar ķ herferš til aš sporna viš vęntanlegum nišurskurši sem og aš undirbśa sig og fį mešaumkun hjį fólki vegna komandi haršręšis sem žeir vęnta aš žurfa aš beita žegar hér veršur allt vitlaust aš nżju. ķ žessum vęu ašgeršum vetrarins hafa žeir misnotaš savinnu traust og ašgengi sitt aš fjölmišlum og hafa komiš mįnušir žar sem engin vika var undanskilin vęlufrétt. Ekki er ég viss um aš slķkt komi til meš aš auka tiltrś almennings į lögreglu né auka viršingu gagnvart henni sem sjįlfsagt er ekki vanžörf į hjį stórum hópi

Vonandi ber mönnum gęfa til aš gleyma varšhundum aušvaldsins heima ķ framtķšar verkefnum og lįta almenna lögreglu um mįliš. Žį reikna ég meš aš allt fari nokkuš frišsamlega fram eins og var ķ pottagöldrunum žar til óeiršahundarnir hleiptu illu blóši ķ mannskapinn meš furšanlegri framkomu sinni. žį reikna ég lķka meš aš minna verši um vęl.

Kristjįn Logason, 9.12.2009 kl. 23:29

10 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Góšur Kristjįn.

Siguršur Haraldsson, 9.12.2009 kl. 23:33

11 identicon

Frekar er žetta nś ręfilslegur mįlatilbśnašur hjį žér Kristjįn! Svo ég tali nś ekki um undirtektir žess sem į eftir žér kom! Ykkar mįlflutningur dęmir sig sjįlfur og er ykkur bįšum til lķtillękkunnar.

Elķas bj (IP-tala skrįš) 12.12.2009 kl. 03:36

12 Smįmynd: Gunnar Th. Gunnarsson

Tek undir meš Elķasi

Gunnar Th. Gunnarsson, 12.12.2009 kl. 14:33

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband