Seldar įrgeršir, sem ekki voru framleiddar įriš sem skrįš var?

Engar rannsóknir viršast hafa fariš fram į žvķ hve algengt žaš sé hér į landi, aš bķlainnflytjendur geymi bķla svo lengi óselda og óskrįša, aš žegar žeir eru loks seldir séu žeir oršnir įri eldri eša meira en skrįš er ķ skrįningarskķrsteininum. 

Žaš ętti ekki aš vera gild višbįra, aš ķslensk yfirvöld hafi ekki tök į aš nįlgast vottun um žaš hvaša dag viškomandi bķll taldist söluhęfur og fullgild vara nżkominn af fęribandinu ķ upprunalandinu. 

Eša aš ekki sé hęgt aš hafa kerfiš žannig, aš dagsetningin į komu bķlsins til landsins sé skrįš en ekki skrįningardagur. 

Fyrir utan įrs skekkju ķ uppgefnum aldri, er einnig um žaš aš ręša, aš kyrrstaša nżsmķšašs bķls ķ heilt įr eša meira getur um sumt valdiš skemmdum eša tęringu sem ętti aš veršfella bķlinn ķ veršmati. 

Sķšuhafa er kunnugt um tilfelli, žar sem bķll er skrįšur įrgerš 2014 žótt žaš įr hafi enginn bķll af žessari gerš veriš framleiddur, žvķ aš önnur gerš meš nżju nafni, örlķtiš stęrri, tók viš af honum. 

2013 er sķšasta framleišsluįr bķls af žessari gerš ķ öllum bķlahandbókum, og žess vegna er aldur bķlsins falinn ef kaupandinn veit ekki hvers kyns er. 

Tilfęrsla į aldri bķls felur ķ sér blekkingu, sem getur veriš jafngild 20-30 kķlómetra žśsund tilfęrslu į kķlómetrastöšu į vegalengdamęli, vegna žess aš fyrsta įriš fellur bķllinn langmest ķ verši, eša um allt aš fjóršung. 

Ķ fyrrnefndu tilfelli var kaupandanum vegna žekkingu į bķlgeršum kunnugt um hinn rétta aldur bķlsins, sem umbošiš bauš meš umtalsveršum afslętti, svo aš veršiš var śt af fyrir sig rétt ķ žessu tilfelli. 

Žaš er raunar gamalkunnugt fyrirbrigši aš framleišendur skrįi nżja bķla af annarri įrgerš en hśn er framleidd.  

Žetta var meginreglan įratugum saman hjį bandarķskum bķlasmišum, sem kynntu nżjar įrgeršir oft sķšsumars eša aš hausti įrinu įšur en samsvaraši žvķ sem gefiš var upp og auglżst. 

Sķšustu bķlar af įrgeršinni 1956 voru yfirleitt seldir sķšsumars og 1957 įrgerširnar kynntar og seldar nokkrum mįnušum įšur en įšur en įriš 1957 gekk ķ garš. 

En nżju įrgerširnar voru svo rękilega auglżstar um leiš og framleišsla žeirra hófst, aš allir vissu hvers kyns var. 

Ekki er sķšuhafa kunnugt um hvernig įrgeršir bķla voru skrįšar ķ nżskrįningum vestra, en yfirleitt vissu kaupendur um aldur bķlanna sem žeir keyptu.  

Ef hęgt er réttilega aš kvarta yfir sinnuleysi ķslenskra yfirvalda varšandi stórfelld fjįrsvik meš tilfęrslu į vegalengdamęlum bķla, mį lķka įtelja ķslensk yfirvöld fyrir aš rannsaka ekki lķka skrįningar įgerša ķ skrįningarvottorš bķla. 


mbl.is Mįliš žoli ekki frekari tafir
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"Jöršin hefur ekki gleypt Geirfinn." Hvers vegna ekki?

Gušmundar- og Geirfinnsmįliš, einkum hvarf Geirfinns, voru žannig handleikin af lögreglu, fjölmišlum og raunar žjóšinni į sķnum tķma, aš enn eru aš koma fram kenningar og tilgįtur um žau, sem ekki hafa heyrst eša sést fyrr. 

Žaš er ešlilegt, ekki bara vegna žess aš aldrei fundust lķk, moršvopn né neitt annaš bitastętt varšandi hvörfin, heldur sést greiniiega aš öll rannsóknin og mįlatilbśnašurinn voru meš žeim endemum, aš nś hafa sakborningar, aš einum undanskildum, žvķ mišur, veriš sżknašir eftir alltof langan drįtt į žvķ aš mįliš yrši gert upp. 

Rannsóknin, margföld mannréttindabrot, pyntingar, haršręši voru notuš óspart, og ekki sķšur žaš, aš enda žótt żmis gögn og framburšir kęmu fram, sem hefši žurft aš rannsaka, var foršast aš fjalla um neitt sem gęti skżrt hvörfin į annan veg en aš einbeittur vilji įkęruvaldsins um sakfellingu ungmenna nęši fram aš ganga. 

Į sķnum tķma notaši Davķš Oddsson, žįverandi forsętisrįšherra, oršiš "dómsmorš" um žetta, en žaš orš er notaš ķ višri merkingu um svona fyrirbęri. 

"Jöršin hefur ekki gleypt Geirfinn" segir ķ fyrirsögn Morgunblašsins um nżja heimildamynd, žar sem hugsanlegur angi mįlsins er kannašur ķ fyrsta sinn ķ heimildamynd. 

Sķšuhöfundur hefur neyšst, vegna trśnašar viš višmęlendur, til aš višhalda nafnleynd žeirra og bķša eftir žvķ aš žeir stķgi fram sjįlfir og segi sögur sķnar. 

Og einn vitnisburšurinn er žess ešlis, aš fyrirsögnin sś arna orkar aš minnsta kosti tvķmęlis. 


mbl.is Hvķ kólnaši slóš elskhugans?
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Allsherjar hlįtur žegar Gluggagęgir axlarbrotnaši.

Ķ meira en fimm įratugi hefur oft veriš hlegiš mikiš ķ įrlegri žįtttöku sķšuhafa ķ litlu jólunum į Sólheimum. 

En sjaldan eins mikiš og žegar veriš var aš syngja eftirfarandi erindi ķ laginu "Jólasveinn, taktu“ķ hśfuna į žér"į skemmtuninni 2015, sem var svona: 

 

"Hafiš žiš Gluggagęgi séš

grįa og sķša skeggiš meš?

Glįpir hann alla glugga į. 

Gott ef hann ekki brżtur žį."

 

Til žess aš leika žaš sem sungiš var, sté hinn ķmyndaši Gluggagęgir tvö skref fram į svišinu og stakk hausnum fram til aš brjóta hinn ķmyndaša glerglugga. 

En hann tók ekki eftir žvķ, aš inn ķ svišiš gengu nokkura skrefa tröppur, sem sįust ekki ķ rökkrinu žar, žótt meginhluti svišsins vęri uppljómašur af ljósi, sem beint var žangaš śr salnum. 

Žess vegna steig Gluggagęgir fram af tröppunum og stakkst eins og eldflaug af himnum ofan nišur ķ salinn, og var sķšar upplżst, aš žetta hefši veriš alveg ólżsanlega fyndiš. 

Aš minnsta kosti glumdi viš einhver mesti hlįtur sem žarna hafši heyrst ķ meira en hįlfa öld, svo vel heppnašist atrišiš. 

En žegar Gluggagęgir staulašist upp į svišiš til aš halda įfram söng sķnum eins og ekkert hefši ķ skorist ķ samręmi viš kjöroršiš "the show must go on" sį kynnirinn, Magnea Tómasdóttir, aš eitthvaš var įš og spurši lįgt: 

"Er eitthvaš aš hjį žér?"

"Jį, ég er axlarbrotinn" var hvķslaš į móti. 

"Hvernig veistu žaš?"

"Af žvķ aš ég er sķbrotamašur" var hvķslaš aftur og haldiš įfram meš prógrammiš og žaš klįraš. 

Į leišinni į brįšamóttökuna ķ Reykjavķk linaši žaš sįrsaukann aš gera eftirfarandi vķsu: 

 

62 ĮRA SĶBROTAFERILL. 

 

Ég eitt sinn braut višbein; ķ annaš sinn hné, 

öxlina“og hįlsbrot en samt er ég glašur. 

Žvķ aš žótt ég meš alveg nżtt axlarbrot sé 

ég er ekki lengur fįbrotinn mašur." 

 

Į litlu jólunum nęst į eftir vakti athygli mķna, aš bśiš var aš koma fyrir ljósaröš inni ķ hverri tröppu, sem lį upp ķ svišiš. 

Žegar spurt var, hvaša heiti ętti aš gefa ljósum af žessu tagi, var svariš: 

"Lendingarljós. Ertu ekki flugmašur?"

 

Hiš sorglega atvik, sem sagt er frį ķ tengdri frétt į mbl.is, minnir į lokaatrišiš ķ Svišsljósum, kvikmynd Chaplins, žar sem grķnistinn vekur mikinn hlįtur viš aš falla af svišinu ofan ķ trommusett og slasast til ólķfis. 

Minnir lķka į tilsvar Alberts Gušmundssonar žegar ég sagši honum frį žvķ aš konan hans hefši sagt viš mig, aš ég yrši aš hętta aš lįta hann leika meš Stjörnuliši mķnu, žvķ aš hann vęri hjartveikur og gerši žetta gegn eindregnum rįšleggingum lęknis. 

Ég fór eftir žessu, vildi ekki bera įbyrgš į žvķ ef illa fęri, og lét Albert ekki vita af nęsta leik. 

En hann frétti af leiknum eftir į, og žegar viš hittumst nęst nišri į žingi, spurši hann svekktur og brśnažungur, af hverju hann hefši ekki veriš lįtinn vita af leiknum. Viš hefšum samiš um žaš į sķnum tķma aš žessi leikir hefšu forgang fram yfir allt annaš, og hann minnti mig į aš hann hefši meira aš segja aflżst fundi sķnum meš formanni fjįrlaganefndar Bandarķkjažings, žegar sį kom til Ķslands, til aš fara frekar ķ keppnisferš meš Stjörnulišinu til Akureyrar. Žegar hann hefši gengiš ķ hjónaband į sķnum tķma hefši žaš veriš hluti af skilmįlum sambandsins, aš hann yrši algerlega einrįšur um knattspyrnužįtttöku sķna. 

"En ég vil ekki bera įbyrgš į žvķ ef eitthvaš kemur fyrir žig ķ leik" andmęlti ég. 

"Žaš kemur hvorki žér né henni viš hvort ég fer inn į völlinn" svaraši Albert įkvešinn į svip. 

Og svo bętti hann viš: 

"Ég gęti ekki hugsaš mér dżrlegri daušdaga en aš deyja meš boltann į tįnum frammi fyrir fullu hśsi įhorfenda."


mbl.is Įhorfendur hlógu žegar uppistandarinn dó
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 13. aprķl 2019

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband