Nixon og Maó, Sadat og Begin og Ribbentrop og Stalķn.

Stundum dynja yfir fundir rįšamanna óvinažjóša, sem koma heimsbyggšinni gersamlega ķ opna skjöldu. Nixon og Maó

Tvķvegis hefur žaš gerst ķ Austur-Asķu, nśna, og žar į undan fundur Richards Nixon Bandarķkjaforseta og Maós 1972, en tilkynningin um žann fund sumariš įšur, kom eins og žruma śr heišskķru lofti.  

Sį fundur markaši žįttaskil eftir 25 įra algeran fjandskap og einangrun Kķna frį löndum utan kommśnistarķkjanna. Žessi atburšur var hįpunktur įrangurs Henrys Kissingers ķ mótun djarfrar utanrķkisstefnu BNA. 

Hvort Kóreuför Trumps į eftir aš verša efni ķ tónlistarverk eša fara ķ leikhśs eša į hvķta tjaldiš ķ slķkum bśningi, er óvķst.

Ekki var sķšur óvęnt, žegar Anwar Sadat forseti Egyptalands, flaug til Ķsraels og įvarpaši Knesset. Nixon ķ Kķna

Žaš var undanfari frišarsaminga milli žessara žjóša, en sķšar galt Sadat fyrir žį meš lķfi sķnu žegar hann féll fyrir skotum óįnęgšra landa sinna. 

23. įgśst 1939 stóš heimurinn į öndinni žegar Ribbentrop utanrķkisrįšherra Hitlers, flaug til Moskvu til aš gera grišasamning milli höfušóvinanna Stalķns og Hitlers. 

Žessi ótrślegi en žó rökrétti Macchiavelli-samningur stjórnmįlarefa markaši skiptingu Evrópu ķ įhrifasvęši sem skópu ašstęšur fyrir upphafi strķšs rśmri viku seinna meš innrįs Žjóšverja ķ Pólland. 

Stalin-Ribbentrop 

 

 


mbl.is Heimsókn Trump „ótrślegur višburšur“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Kostur, aš bķll og hjólhżsi séu ašskilin. "Ég fer ķ frķiš."

Feršavagnar geta ašallega veriš af tveimur geršum, annars vegar hśsbķlar, žar sem feršast er ķ bķl, sem er meš gistiašstöšu, en hins vegar tjaldvagnar, fellihżsi, hjólhżsi, eša pallhśs, sem eru ķ raun sérstök ökutęki, sem bķlar bera ofan į sér (pallhśs). 

Pallhśsin gleymast oft ķ umręšunni, en žau hafa žann kost, aš lögun žeirra passar viš stašlaša lögun margra pallbķla, og žvķ hęgt aš flytja žau į milli pallbķla.  

Ef viškomandi pallbķll fer aš rygša eša verša frekur ķ višhaldi, er oftast hęgt aš fęra hśsiš yfir į annan pallbķl, sem hśsiš passar viš.  

Ókostur felst žó ķ žvķ, aš talsvert klifur er oftast upp ķ pallhśs, og vegna hęšar sinnar taka žau į sig meiri vind en lęgri feršavagnar. 

Ókosturinn viš hśsbķla er sį, aš notkun gistiašstöšunnar er algerlega hįš įstandi bķlsins sjįlfs, svo sem vélar eša driflķnu. 

Meiri hętta er į bilunum, sem hamla för og notkun žegar bķllinn er sambyggšur viš hżsiš, heldur en ef gistiašstašan er sjįlfstętt tęki. 

Žar aš auki endast flóknir hlutir og slitgjarnir į borš viš vélar og driflķnur verr. 

Alveg frį žvķ ķ vor hefur veriš ķ gangi óvenju višamikil og langvinn auglżsingaherferš fyrir feršavagna og hśn viršist hafa skilaš sér. 

Žaš sżnir stemninguna, sem gķtarleikiš lagiš "Ég fer ķ frķiš" vekur, hve vel heppnuš og einföld og ódżr žessi herferš hefur veriš. 

Lagiš "Ég fer ķ frķiš" er ķtalskt, sungiš af Žorgeiri Įstvaldssyni, og varš aš öšrum tveggja sumarsmella Sumarglešinnar 1981. 

Hinn smellurinn var "Prins póló" sem Magnśs Ólafsson flutti meš tilžrifum. 

Mig minnir aš Žorgeir hafi grafiš lagiš "Ég fer ķ frķiš" upp eins og žaš var meš ķtölskum texta og ķ byrjun var žjóšžekktur og afar góšur textahöfundur fenginn til aš gera texta viš lagiš. 

En žessi texti var ekki jafn grķpandi og textar žessa höfunar voru almennt og var Išunn Steinsdóttir jafnframt bešin um aš spreyta sig. 

Žaš gerši hśn meš žeim glęsibrag sem langlķfi textans og lagsins hefur sżnt. 

Meš žvķ aš spila ašeins lagiš en syngja ekki, komast auglżsendurnir hjį žvķ aš borga önnur höfundarréttargjöld en hinum ķtölsku höfundum lagsins sjįlfs. 

Sišfręšilega finnst mér aš greiša eigi lķka fyrir žau hughrif, sem texti Išunnar į ķ žvķ aš kalla fram lokkandi sölumöguleika. 

Hvort žaš er gert, veit ég ekki. 

 


mbl.is Segja aš brjįlaš hafi veriš aš gera ķ sölu feršavagna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 1. jślķ 2019

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband