Veršum viš rekin śt erlendis, af žvķ aš Ķtalir hafa smitaš okkur?

Nś eru nś nż COVED-19 tilfelli byrjuš aš detta inn, og sżnist langlķklegast aš žessir Ķslendingar hafi smitast af Ķtölum į ferš sinni žar ķ landi. 

Ķsland er sem sagt komiš ķ hóp COVED-19 landanna vošalegu og žaš verši į allra vitorši hvarvetna, žvķ aš žegar hafa fréttirnar af žvķ aš veiran hafi numiš land į öllum Noršurlöndunum, hafa veriš sagšar erlendis, mešal annars į Ķtalķu.  

Žaš skyldi žó ekki vera aš Ķslendingar verši reknir śt śr verslunum į Ķtalķu fyrir žaš aš žeir beri ķtölsku veiruna til baka ķ heimamenn į Ķtalķu?


mbl.is Ķtölum veriš vķsaš į dyr hérlendis
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ķslenska mannanafnahefšin er dżrmęt.

Žegar ķslenska mannanafnahefšin er śtskżrš vel fyrir śtlendingum eru algengustu višbrögš žeirra ašdįun, stundum blandin votti af öfund. 

Hluti af žessum jįkvęšu višbrögšum felst ķ žvķ aš į bak viš ęttarnöfn liggur gamalt misrétti kynjanna varšandi žaš aš kona žurfi aš skipta um nafn viš žaš aš gifta sig, og aš žetta aškomna ęttarnafn verši jafnvel ašalnafn hennar, įn žess aš hśn fįi nokkru um žaš rįšiš. 

Dęmi er Jacqueline Bouvier, sem žurfti aš breyta nafninu ķ Jacqueline Kennedy žegar hśn gifti sig, og sķšan į breyta nafinu aftur žegar Kennedy var myrtur og hśn varš viš ašra giftingu aš Jacqueline Onassis. 

Hugmyndir um aš verja ekki ķslensku mannanafnahefšina, heldur gefa verulega eftir varšandi ęttarnöfnin geta reynst ķslensku hefšinni skeinuhętt, vegna žess hve erfitt er aš verjast įsókn ęttarnafnanna. 

Ķslenski mannanafnasišurinn er snar žįttur ķ menningu og sjįlfsķmynd žjóšarinnar, bęši sem praktiskt og rökrétt atriši, en einnig sem atriši, sem eykur viršingu okkar śt į viš. 

Žegar bent er į kynjahalla varšandi žaš aš föšurnöfnin séu rįšandi, mį į móti benda į žį möguleika aš kenna sig viš móšur, og hefur sį sišur žann kost, aš minni hętta er į žvķ aš skyldleikinn sé ekki öruggur. 

Auk žess benti einn vinur minn į žaš ķ umręšu um žetta mįl, aš nįin tengsl móšur og afkvęmis į mešgöngu og fyrst eftir hana vęru atriši, sem faširinn fęri į mis viš og notkun föšurnafns sem eftirnafns žvķ viss jöfnun į žessum mismun.  


mbl.is „Hvert er ķslenska nafniš žitt?“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 1. mars 2020

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband