28.10.2010 | 23:33
Full įstęša til aš taka til hendi.
Gaman hefši veriš aš frétt um žaš aš ķslensk tunga eigi ķ vök aš verjast hefši veriš vel lesin yfir įšur en hśn var vistuš og birt, žvķ aš tvęr mįlvillur eru ķ fyrstu setningu fréttarinnar..
Mįlvillurnar eru žess ešlis aš žęr eru varla innslįttarvillur heldur vitna žęr um slaka mįlkennd.
Žetta eru oršin "blasir" og "mun" ķ fimmtu lķnu žar sem hefši įtt aš standa "blasi" og "muni."
Ég hef fyrir žvķ heimildir, sem taka mį mark į, aš ķslenskukunnįtta žeirra, sem sękja um störf į fjölmišlum, sé mun lakari hin sķšustu įr en var įrin žar į undan.
Žaš bendir til žess aš orsaka žess sé aš leita aftur til žess tķma sem žetta fólk var aš vaxa upp į įrunum kringum 1990 og lęrši móšurmįl sitt į heimilum og ķ skólum.
Hafi ašstęšur til žess aš lęra mįliš versnaš sķšan žį getur įstandiš oršiš enn verra eftir tuttugu įr en žaš er nś.
Er žvķ ekki rįš nema ķ tķma sé tekiš.
Ķ mörgum mįlvillum, sem nś eru į sveimi, felast lķka rökvillur. Žeir, sem afgreiša athugasemdir viš slķkt sem nöldur ęttu aš ķhuga hve bagalegt slķkt getur veriš og einnig žaš aš hjį nįgrannažjóšum okkar eru geršar strangar kröfur til mįlfars ķ fjölmišlum og menntastofnunum.
P. S. Ég sé nśna, morguninn eftir aš fréttin birtist, aš henni hefur veriš breytt ķ samręmi viš įbendingar mķnar og er žaš vel.
Óttast um ķslenska tungu | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Ossalega av šeim fregt,
eijinlega bara gegt,
ógislega ómulegt,
algjörlega mikiš tregt.
Žorsteinn Briem, 29.10.2010 kl. 01:15
Dagar ķslensguknįtunar eru talnir.
Heimir Tómasson, 29.10.2010 kl. 06:28
Ómar skrifar góša texta, žótt styttri męttu vera įn žess aš merking mundi glatist.
Žó veršur mašur var viš žessisma, eins og eftirfarandi setning sżnir;
Žaš bendir til žess aš orsaka žess sé aš leita aftur til žess tķma sem žetta fólk var aš vaxa upp į įrunum kringum 1990 og lęrši móšurmįl sitt į heimilum og ķ skólum.
Haukur Kristinsson (IP-tala skrįš) 29.10.2010 kl. 10:48
Steinhśs og glerhśs.Ętlast til miklu meira aš fjölmišlungum en almenningi. Mį samt til meš aš pota ašeins:Gaman hefši veriš aš frétt um žaš aš ķslensk tunga eigi ętti ķ vök aš verjast hefši veriš vel lesin yfir įšur en hśn var vistuš og birt, žvķ aš tvęr mįlvillur eru ķ fyrstu setningu fréttarinnar..Horfa veršur žó framhjį „persónulegum stķl“ JVeldi žig Ómar samt ķ liš meš mér, ķ Björgunarsveit Ylhżra
Elķn Ingólfsdóttir (IP-tala skrįš) 30.10.2010 kl. 02:26
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.