Gęti hafa veriš "bilun" ķ skrifręši.

Skrifręšiš, sem smįm saman hefur veriš innleitt ķ višhaldi flugvéla, er žess ešlis, aš ķ višhaldi lķtilla flugvéla eins og TF-FRŚ fara tveir žrišju hlutar višhaldsvinnunnar ķ aš śtfylla pappķra og liggja yfir smįatrišum ķ skrifręši.

Žaš žżšir, aš hjį litlu fyrirtęki į stęrš viš Mżflug, žar sem įšur nęgši aš hafa tvo flugvirkja ķ vinnu, žarf nś sex, og taka žį fjórir žeirra aldrei upp verkfęri, heldur vinna ķ fullri vinnu viš aš halda žannig skriffinnskunni til haga aš ekki uppgötvist "bilun" ķ henni. 

Mér žętti fróšlegt aš vita hvers konar "bilun" žaš var sem eftirlitsmenn uppgötvušu ķ Iceland Express vélinni viš žaš aš fara um borš. 

Ég vona bar aš žaš hafi veriš raunveruleg bilun en ekki bilun, sem fólst ķ žvķ aš einhverjir pappķrar eša įletranir hafi veriš "bilašar". 

Ég skal nefna nżlegt dęmi: Ég hef nś veriš įn flugvélar minnar ķ brįšum fjóra mįnuši aš mestu vegna žess skrifręšis, sem leggst eins og dauš hönd yfir višhald flugvéla meš innleišingu hinna nżju siša. 

Fyrsta mįnušinn var flugvélinn óflughęf vegna žess aš ljós kom, aš lķtiš merkisspjald į hreyfli hennar var ekki meš réttri įletrun. 

Gerš hafši veriš sś breyting į hreyflinum, aš žjappa hans hafši veriš aukin śr 7,5 ķ 8,6 og žar meš uršu hestöflin 160 ķ staš 150 sem var aušvitaš til bóta. 

Sami snśningshrašAš öšru leyti var engin breyting į hreyflinum.  i, allt eins og įšur var. 

Žess mį geta ķ žessu sambandi aš ķ brįšum 13 įr hefur enginn flogiš žessari flugvél nema ég. 

Vegna žess aš afl hreyfilsins hafši aukist var gerš krafa um aš žaš sęist ķ įletrun į réttu spjaldi,  hiš gamla dygši ekki. Einnig var um žaš talaš aš skipta žyrfti um flugtķmateljara, en eins og įšur sagši, er snśingshraši hreyfilsins er nįkvęmlega sį sami og fyrr og engin breyting žar aš lśtandi. 

Žaš reyndist ekki hlaupiš aš žvķ aš fį hiš rétta upplżsingaspjald ķ Bandarķkjunum og žess vegna varš flugvélin óflughęf. 

Raunar er upplżsingaspjaldiš fest į mótorinn inni undir vélarhlķfinni, hefur ekki minnstu įhrif į fluggetu vélarinnar eša hreyfilinn sjįlfar, og til žess aš sjį, hvort rétt spjald sé žar, žarf mikla fyrirhöfn, sem venjulegur flugmašur myndi aldrei fara śt ķ.

Ég hafši til dęmis aldrei ķ žessi 13 įr tekiš eftir žessu spjaldi og engin krafa gerš um žaš aš ég skošaši žaš enda engin žörf į žvķ.

Lįtum vera, ef afl hreyfilsins hefši veriš minnkaš, og aš žaš vęri tališ öryggis vegna gott aš į žessum óašgengilega staš vęri aš finna įletrun um žaš, ef flugmašur, sem ókunnugt vęri um minna afl, flygi vélinni. 

En žaš er žveröfugt. Afliš hefur aukist og žar meš geta og öryggi vélarinnar. Sjįlfur pungaši ég śt į sinum tķma hįtt ķ tveimur milljónum króna til žessarar breytingar og ętti žvķ aš vita hvaša getu hreyfillinn hefur. 

Nei, formsatrišin blķva, žvķ aš nś į dögum er komiš svipaš įstand og rķkti ķ skrifręši Danaveldis į tķmum Jóns Hreggvišssonar og speglašist ķ oršum Nóbelskįldsins: "Hefšuršu bréf upp į žaš? Žś veršur aš hafa bréf upp į žaš." 

Dęmin um skrifręšishugsunina hrannast upp. Fyrr ķ sumar starfaši ég viš žaš ķ tvo daga aš fljśga TF-TAL meš sérsmķšuš męlitęki fram og til baka um svęšiš frį Selfossi og Reykjanesskaga allt til Ķsafjaršar til žess aš hęgt vęri aš prenta śt "bréf upp į žaš" aš nęr engin aska vęri ķ loftinu. 

Ef ekki barst til London "bréf upp į žaš" aš loftiš vęri laust viš ösku, hefši öllum flugvöllum į žessu svęši veriš lokaš. 

Aušvitaš hefši veriš hęgt aš senda ljósmyndir af 150 kķlómetra skyggni ķ hreinu lofti, eša žó ekki vęri annaš en aš lofa möppudżrunum ķ London aš sjį ķ gegnum farsķma heišrķkjuna į Ķslandi. 

Nei, žaš varš aš senda "bréf upp į žaš." 

Ef ekki hefši komiš til hugvit og dugnašur tveggja manna, Jónasar Elķassonar og Sverris Žóroddssonar og ašstošarmanna žeirra, žar sem ekki var ašeins žeir leystu mįliš meš fyrirhöfn, heldur uršu aš yfirvinna alls konar hindranir ķ formi formsatriša, vottana og prófana, hefšu  flugsamgöngur į Ķslandi og til og frį landinu legiš nišri ķ einn og hįlfan sólarhring af žvķ aš ekki rétt "bréf upp į žaš" fyrir hendi til žess aš sanna žaš sem 200 žśsund manns voru vitni aš, aš hvergi var aš sjį öskukorn ķ lofti. 

Yfirgengilegt skrifręši skapar aš vķsu fjölda fólks atvinnu. En tjóniš af völdum žess er allt of mikiš. 


mbl.is Į heimleiš eftir langa biš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Žau nįši ekki SAFA inspection.

Jói (IP-tala skrįš) 17.7.2011 kl. 09:01

2 identicon

Žetta er aš verša eins og skrifręšiši ķ sovét gömlu, en ég heyrši sögur frį žvķ ķ gamla daga um skip sem bišu į ytri höfninni dögum saman ķ einhverri sovéskri hafnarborg eftir žvķ aš komast aš bryggju ķ blišskaparvešri vegna žess aš nokkrum dögum įšur hafši veriš óvešur og ekki žótti óhętt aš sigla aš bryggju. Yfirvöld voru ekki bśin aš gefa śt į löggildum pappķrum yfirlżsingu yfir žaš aš óvešriš vęri gengiš nišur.

Ég gętti höggviš fyrir žig ķ lķtiš įlspjald įletrunina sem žarf aš vera, en ég į til ķ fórum mķnum lķtiš stafasett sem vęri upplagt ķ žetta.

Rafn Haraldur Siguršsson (IP-tala skrįš) 17.7.2011 kl. 09:31

3 identicon

Hvaš veldur žvķ aš žessar drasl-vélar sem Icelandic Express notar fį aš lenda og fara ķ loftiš  ķ KEF, en ekki ķ FRA? Eru ķslensk yfirvöld aš spila rśssneska rślettu? Ekki ditti mér til hugar aš fljśga meš žessum vélum.

Haukur Kristinsson (IP-tala skrįš) 17.7.2011 kl. 17:09

4 identicon

(.žessa mįnušar-fyrir rśmri viku komu dóttir mķn og afadętur til okkar hér til noregs.Vélin įtti aš lenda 14.20 .Įšur en vélin fór ķ loftiš var faržegum tilkynnt aš smįvęgileg bilun vęri ķ vélinni en samt var fariš af staš.Į mišri leiš var tilkynnt aš bilunin vęri meiri en tališ var og var henni snśiš viš til keflavķkur.Fengin var flugvél frį Noregi til aš flytja faržegana til Ósló.Gekk seint og hśn lenti loks ķ Ósló 3.40 nęstu nótt eša rśmum 13 tķmum eftir įętlun.Ég reyndi aš koma til skila ķ fjölmišla heima en žaš gekk ekki sem skyldi og ég heyrši engan minnast į žetta ķ fjölmišlum.Žaš sem mér finnst verst ķ žessu aš žaš var fariš ķ loftiš žrįtt fyrir aš vitaš var aš vélin var biluš.Žau fara til baka til Ķslands į morgun og mér er ekki rótt.Myndi vilja aš flugmįlayfirvöld tęu ķ taumana og svipti félagiš flugrekstrarleyfi strax įšur en eitthvaš gerist.

josef asmundsson (IP-tala skrįš) 17.7.2011 kl. 18:00

5 identicon

 The only thing that saves us from the bureaucracy is inefficiency. An efficient bureaucracy is the greatest threat to liberty.

Eugene McCarthy, Time magazine, Feb. 12, 1979
US politician (1916 - 2005)

EHJ (IP-tala skrįš) 20.7.2011 kl. 11:41

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband