14.11.2011 | 20:27
Ķ žoku hverfa višmiš.
Ef menn lenda ķ villum ķ žoku getur allt fjarlęgšarskyn og hallaskyn brenglast.
Ef mašur er staddur į jökli og hefur ekki fyrirfram įttaš sig į stöšu sinni og til dęmis žvķ hvernig vindurinn blęs, getur vindurinn haft žau įhrif aš ķ staš žess aš mašurinn sé aš halda nišur af jöklumm eins og hann hefur vęntanlega ętlaš sér, hrekst hann upp jökulinn, enda višspyrnan léleg į móti vindinum.
Žaš gęti veriš skżringin į žvķ hve ofarlega Svķinn var žegar hann aš lokum örgmagnašist ķ jökulsprungu.
Į žeim tķma sem hann var žarna į ferš, blés vindurinn af sušri ķ meginatrišum į žessu svęši, žaš er aš segja, upp jökulinn.
Lést af völdum ofkęlingar | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Žaš žarf ekki jökull til ķ žoku, allt landslag einhvernvegin ummótast stórir steinar viršast breitast landhalli breitist og svo framvegis. žoka er jafnvel verri en snjókoma ž.e. til aš rata ķ af kennileitum ķ landinu.
Diddi Siggi, 14.11.2011 kl. 21:13
Žaš sem mér finnst sorglegast aš vita Ómar, er aš hiš fullkomna leitartęki, TF-SIF, var į sama tķma og blessašur mašurinn hraktist um Sólheimajökul, viš eftirlitsstörf ķ Mišjaršarhafinu. Ég get ekki neitaš žvķ aš ég hefši gjarnan viljaš sjį vélina vera til reišu viš leitina aš sęnska feršamanninum heldur en viš landamęravörslu ESB į vegum Frontex. Hefši hann mögulega fundist fyrr ef atbeina hennar hefši notiš viš leitina meš sinni öflugu hitamyndavél? Um žaš er ómögulegt aš fullyrša en fjįrhagsstaša Landhelgisgęslunnar er meš öllu óįsęttanleg engu aš sķšur.
Ég bloggaši um fjįrsvelti LHG ķ įgśst ķ fyrra og endaši fęrsluna į žessum oršum:
"Žvķ mišur er śtlit fyrir aš mannslķf žurfi aš glatast įšur en bragarbót veršur gerš į hag Landhelgisgęslunnar. Ég vona aš svo verši žó ekki."
Mér finnst ömurlegt til žess aš vita aš žessi vél žurfi aš sanna notagildi sitt meš žvķ aš fljśga um Mišjaršarhafiš ķ tekjuuöflun vegna fjįrsveltis hér heima fyrir.
Erlingur Alfreš Jónsson, 14.11.2011 kl. 21:33
Reyndar hefši nęrvera Sifjar engu mįli skipt, og žaš mį fullyrša, žvķ til aš leita meš hitamyndavél ķ snarbröttum skrišjökli viš takmarkaš skyggni žarf fluglag sem engum óbrjįlušum manni dettur ķ hug.
Žorvaldur S (IP-tala skrįš) 15.11.2011 kl. 08:50
Žar hefur žś hafir rangt fyrir žér Žorvaldur. TF-SIF hefši einmitt getaš flogiš ķ öruggri hęš yfir jöklinum og nęsta nįgrenni og leitaš meš hitamyndavélinni ķ gegnum skżjabakka, žegar og žar sem enginn annar gat leitaš. Hśn hefši ekki žurft aš skrķša yfir jöklinum ķ 100-200 feta hęš. Myndirnar af gosinu ķ Eyjafjallajökli sżna žaš.
Hvort aš blessašur mašurinn hefši hins vegar sést meš hitamyndavélinni er eitthvaš sem viš fįum aldrei aš vita.
Erlingur Alfreš Jónsson, 15.11.2011 kl. 09:49
Jęja! Hvort helduršu nś aš gefi frį sér meiri hita, mašur nišri ķ jökulsprungu eša eldgos į fullu?
Ętli munurinn sé ekki svona skrilljónfaldur?
Žaš hefši aldrei sést tangur eša tetur af žessum dreng ķ sprungunni į hitamyndavél śr flugvél sem hefši veriš flogiš į forsvaranlegan hįtt. Aldrei!
Žorvaldur S (IP-tala skrįš) 16.11.2011 kl. 00:07
Žaš er hįrrétt hjį žér! Hitamunurinn er įreišanlega skrilljónfaldur. Og žaš mį alveg fęra rök fyrir žvķ aš žessi samlķking hafi ekki veriš góš. Žaš er lķka hįrrétt hjį žér aš žessi drengur hefši lķklega aldrei fundist meš vélinni ķ sprungunni sem hann fannst ķ aš lokum. Enda segi ég žaš ķ lok fęrslunnar. En hvenęr datt hann ofan ķ hana?
Žaš sem ég er ašallega aš benda į er, aš viš eigum öflugt tęki til leitar sem er ekki į landinu vegna fjįrskorts. Žaš er vel hęgt aš nota žaš til aš leita aš fólki į stóru svęši, į lįši sem legi, ķ slęmu skyggni sem góšu, og žaš į aš vera til taks til žess, en ekki viš eftirlitsstörf ķ Mišjaršarhafinu eša annars stašar. Annaš er óįsęttanlegt.
Erlingur Alfreš Jónsson, 16.11.2011 kl. 12:11
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.