27.5.2012 | 15:12
"Byrjaš er nś basl į nż..."
Enn og aftur er komin frétt um žaš aš vegna fjįrskorts lendi fólk ķ vandręšum meš aš komast burt śr žessu jaršlķfi. Um daginn var frétt um aš loka lķknardeild og nś er komin frétt um aš vegna fjįrskorts verši senn ekki hęgt aš taka grafir.
Um fyrra atrišiš var gerš žessi vķsa ķ oršastaš manns, sem ekki fengi plįss į lķknardeild.
Alveg stopp į ęviveg, -
andlįts bķš į mešan, -
ķ kröm og sįrri kvöl er ég
og kemst bara ekki héšan.
Nś mį bęta viš:
Velferšin er bara bull,
er bķš ég ofar foldu
en gröfin móti gapir full, -
af gróšri og žéttri moldu.
Byrjaš er nś basl į nż, -
bżšst ei grafarfrišur -
dimmri kistu klemmdur ķ
og kemst bara ekki nišur.
Kirkjugaršar geta varla starfaš įfram | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Svona er nś velferšin og skjaldborgin.
Ekki skrżtiš.
Mį helst ekki vinna fyrir launum. Og aušvitaš alls ekki skapa raunveruleg įžreifanleg veršmęti śr rafmagni eša fiski.
(Žó aušvitaš hafi veriš nóg til fyrir Icesafe og ašra bankakröfuhafa ķ endureinkavęšingu bankanna).
Žį veršur of dżrt aš deyja lķka.
jonasgeir (IP-tala skrįš) 27.5.2012 kl. 16:42
... segir Jón Įsgeir.
Žorsteinn Briem, 27.5.2012 kl. 17:41
Merle Travis og fleiri sungu um svipaš, "Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
I owe my soul to the company store" http://www.youtube.com/watch?v=Jcbn_unVhRU
Bjarni Gunnlaugur (IP-tala skrįš) 27.5.2012 kl. 20:33
Gamall Eyfiršingur kvaš:
Lķfiš, žaš er lķtilsverš
Leit aš skjóli og brauši
Upphafiš er uppįferš
Og endirinn er dauši
Jón Logi (IP-tala skrįš) 28.5.2012 kl. 18:34
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.