Įkvešin tegund af "heimsku".

Oršiš "heimska" er af athyglisveršum og skemmtilegum toga, žvķ aš upphaflega merkir žaš ekki lįgt gįfnastig heldur žann, sem er alltaf heima, fer aldrei neitt og sér ekki śt fyrir tśngaršinn heldur allt af eigin bęjarhóli.

"Heimsku" af žessu tagi er vķša aš finna og einkum finnst okkur og Evrópubśum sjónarhorn Bandarķkjamanna mjög žröngt og aš žeir viti almennt ekkert ķ sinn haus um ašrar įlfur. 

Mjög oft hér į įrum įšur, žegar ég var į ferš um Bandarķkin og sagšist vera frį Ķslandi fékk mašur framhaldsspurninguna "where is that in the state?" eša "where is that in the states?"

En Evrópubśum ferst aš dęma Bandarķkjamenn hart ķ žessum efnum, samanber nišurstöšu könnunar į žekkingu belgķskra kennaranema į žvķ hvar Bandarķkin vęru.

Eitt stęrsta įfalliš sem ég hef oršiš fyrir, kom eftir tvęr fyrstu könnunarferširnar um Noršur-Amerķku og Noršulönd til aš kynna mér žjóšgarša og virkjanir og sögu žeirra og nįttśruverndar ķ žessum löndum.

Žį įttaši ég mig į žvķ hve "heimskur" ég hefši veriš įratugum saman, - ašeins aš skoša eingöngu śt ķ hörgul mitt eigiš land og ašstęšur hér heima ķ staš žess aš skoša jafnframt hlišstęš lönd og svęši erlendis.

Og vegna žess aš afar stór hluti žessara feršalaga, gangandi, rķšandi, hjólandi, akandi og fljśgandi hafši veriš um hįlendi og fjöll Ķslands, var ég ekki einungis "heimskur" heldur "fjallheimskur" og hafši misst śr heilan aldarfjóršung til žess aš vķkka sjóndeildarhringinn. 

Vanžekking okkar sjįlfra į landi okkar og samanburši į žvķ viš önnur lönd er aš mörgu leyti mun bagalegri en svipuš vanžekking erlendra žjóša į sviši fręša um lönd, nįttśrufar, žjóšir og įlfur vegna žess hve einstętt gildi Ķslands og nįttśru žess er.   


mbl.is Geta ekki fundiš Bandarķkin į korti
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Vilhjįlmur Eyžórsson

Bandarķkjamenn eru varla fįfróšari um ašra en gerist ķ Evrópu. Į žeim įrum, sem ég bjó ķ Svķžjóš var ég margsinnis spuršur aš žvķ, hvort til vęru bķlar į Ķslandi. Vel aš merkja var žetta stundum menntafólk.

Vilhjįlmur Eyžórsson, 25.1.2013 kl. 21:44

2 identicon

Žetta er samt ferlegt heimskuflopp, og žetta eiga žeir fjandann aš kunna. Finndu BŚFRĘŠING sem ekki getur fundiš BNA į korti!

Jón Logi (IP-tala skrįš) 25.1.2013 kl. 21:47

3 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Vķša sį hann vitleysing,
vošalegt aš heyra,
og fįrįnlegan Flateyring,
flatt var hann meš eyra.

Žorsteinn Briem, 25.1.2013 kl. 22:08

4 identicon

Kannski hafa žessir kennaranemar veriš aš jóka žegar žeir fengu svona aušveldar spurningar. Annars er merkilegt aš mašur žarf aš taka erfitt stęršfręšipróf til žess aš skrį athugasemdir hér 8)

Kristjan H Kristjansson (IP-tala skrįš) 26.1.2013 kl. 19:01

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband