Af hverju eru Danir og Ungverjar meš sérreglur "į grįu svęši"?

Danir og Ungverjar eru ķ ESB. Samt hafa Danir notiš žeirrar undantekningar aš śtlendingar geti ekki keypt sumarhśs žar eša jaršir žótt Danir megi gera slķk kaup ķ öšrum ESB-löndum. 

Af hverju fengu Danir žessa undantekningu frį reglunni um gagnkvęman rétt žjóša ESB til eignakaupa ķ öšrum löndum bandalagsins?

Žaš hlżtur aš vera vegna žess aš stęršarmunurinn į mįlsašilum er svo grķšarlegur, Danir ašeins innan viš 2% af mannfjölda ESB.

Stęršar- og ašstöšumunurinn į Ķslendingum og öšrum žjóšum sem eiga ašild aš ESB og EES, er 15 falt meiri en munurinn į Dönum og ESB-žjóšunum.

Ķslendingar, innan viš 0,1% af mannfjöldanum į EES-svęšinu, munu aldrei eiga minnstu möguleika į aš kaupa jafn stóran hlut af fasteignum og jöršum ķ ESB-löndum og žau geta keypt hér. Žaš rķkir ekkert jafnręši heldur stórfelldur ašstöšumunur og žvķ śt ķ hött aš tala um jafnręši og gagnkvęmni. 

Margir höfšu įhyggjur af žvķ žegar viš gengum ķ EES aš śtlendingar myndu sópa til sķn eignum hér į landi. Sem betur fer hefur žaš ekki gengiš eftir ennžį, en žaš gęti breyst meš breyttum ašstęšum, til dęmis vegna aukinna umsvifa ķ feršažjónustu og siglingum.

Einar Žveręingur notaši žau rök gegn žvķ aš gefa Noregskonungi Grķmsey, aš enda žótt einhverjir teldu aš sį konungar vęri įgętasti mašur, vissi engin hverja menn žeir hefšu aš geyma sem kęmu į eftir honum.

Ungverjar fóru ķ fyrra af staš meš reglur ķ ętt viš žaš, sem Danir hafa sett. Ungverjaland er nęstum eins stórt og Ķsland en ķbśarnir meira en 30 sinnum fleiri.

Af hverju eru Danir og Ungverjar meš sérreglur "į grįu svęši"? Er žetta svęši svo "grįtt" eftir allt?

Af hverju getum viš ekki gert žaš sem Danir gera?

Meš žvķ aš falla frį žvķ aš viš höfum rétt į aš gera eins og žeir er samningsašstaša okkar ķ žessum efnum veikt ķ framtķšinni. 

Žess mį geta ķ žessu sambandi aš žaš var skśffufyrirtęki ķ Skotlandi, sem įtti aš reisa risaolķuhreinsistöš ķ Arnarfirši, žótt žaš vęru Rśssar sem ķ raun stóšu į bak viš žaš. 

Žaš bendir til žess aš žeir śtlendingar utan EES sem įgirnast eignir og jaršir hér į landi, finni sér leiš til aš rįša yfir fyrirtękjum innan EES sem sķšan annast kaupin. 

Mér sżnist, aš ķ stašinn fyrir aš standa vaktina varšandi eign Ķslendinga yfir landinu og aušlindum žess, sé veriš aš draga śr henni meš nišurfellingu reglugeršar um fasteignakaup śtlendinga.  


mbl.is Nemur reglugerš Ögmundar śr gildi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Nefndarįlit meirihluta utanrķkismįlanefndar Alžingis um ašildarumsókn aš Evrópusambandinu:

Landbśnašarmįl:


"Meirihlutinn telur ešlilegt aš horft verši til žess hvort skynsamlegt geti veriš aš fara fram į takmarkanir į rétti žeirra sem ekki hafa lögheimili og fasta bśsetu į landinu til aš eignast fasteignir hér į landi meš tilliti til žess aš višhalda bśsetu ķ sveitum.

Bendir meirihlutinn hvaš žetta varšar mešal annars į samsvarandi sérreglur Möltu og Danmerkur."

Žorsteinn Briem, 25.7.2013 kl. 19:45

2 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Skżrsla Evrópunefndar lögš fram af Geir H. Haarde, žįverandi forsętisrįšherra, ķ mars 2007, sjį bls. 77-79:

"Varanlegar undanžįgur og sérlausnir:"

"Komi upp vandamįl vegna įkvešinnar sérstöšu eša sérstakra ašstęšna ķ rķki sem sękir um ašild aš Evrópusambandinu er reynt aš leysa mįliš meš žvķ aš semja um tilteknar afmarkašar sérlausnir.

Eitt žekktasta dęmiš um slķka sérlausn er aš finna ķ ašildarsamningi Danmerkur įriš 1973 [fyrir fjórum įratugum] en samkvęmt henni mega Danir višhalda löggjöf sinni um kaup į sumarhśsum ķ Danmörku.

Ķ žeirri löggjöf felst mešal annars aš ašeins žeir sem bśsettir hafa veriš ķ Danmörku ķ aš minnsta kosti fimm įr mega kaupa sumarhśs ķ Danmörku en žó er hęgt aš sękja um undanžįgu frį žvķ skilyrši til dómsmįlarįšherra Danmerkur."

"Ekki er hins vegar um aš ręša undanžįgu eša frįvik frį banni viš mismunum į grundvelli žjóšernis og ķbśar annarra ašildarrķkja sem uppfylla skilyrši um fimm įra bśsetu geta žvķ keypt sumarhśs ķ Danmörku."

Ķ žessu tilviki "er ķ raun um aš ręša frįvik frį 56. grein stofnsįttmįla Evrópusambandsins, sem bannar takmarkanir į frjįlsu flęši fjįrmagns."

"Mikilvęgt er aš hafa ķ huga aš ašildarsamningar aš Evrópusambandinu hafa sömu stöšu og stofnsįttmįlar sambandsins og žvķ er ekki hęgt aš breyta įkvęšum žeirra, žar į mešal undanžįgum eša sérįkvęšum, sem žar er kvešiš į um, nema meš samžykki allra ašildarrķkjanna [ķ žessu tilviki einnig Danmerkur]."

Žorsteinn Briem, 25.7.2013 kl. 20:08

3 identicon

Sęll Ómar. Held ég deili įhyggjum meš žér. Žaš er nęsta aušvelt aš kaupa upp mikiš af landi hér. Mér finnst prinsippmįl aš Ķslendingar eigi Ķsland. Fasteign er ekki sama og fasteign og er himinn og haf į milli žess aš leyfa fólki aš eiga ķbśšir eša atvinnuhśsnęši og aš leyfa eign eša afnotarétt til langs tķma į landi. kv

Elvar Eyvindsson (IP-tala skrįš) 25.7.2013 kl. 20:26

4 Smįmynd: Žorsteinn Briem

"Malta samdi um svipaša sérlausn ķ ašildarsamningi sķnum aš Evrópusambandinu og samkvęmt bókun viš ašildarsamningin mį Malta višhalda löggjöf sinni um kaup į hśseignum į Möltu og takmarka heimildir žeirra sem ekki hafa bśiš į Möltu ķ aš minnsta kosti fimm įr til aš eignast fleiri en eina hśseign į eyjunni.

Rökin fyrir žessari bókun eru mešal annars aš į Möltu sé takmarkašur fjöldi hśseigna og takmarkaš landrżmi fyrir nżbyggingar og žvķ sé naušsynlegt aš tryggja aš nęgilegt landrżmi sé til stašar fyrir bśsetužróun nśverandi ķbśa.

Ķ žessu tilviki er ķ raun einnig um aš ręša frįvik frį 56. grein stofnsįttmįla Evrópusambandsins, sem bannar takmarkanir į frjįlsu flęši fjįrmagns."

Žorsteinn Briem, 25.7.2013 kl. 20:31

5 Smįmynd: Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir

Ómar. Ég er žannig ženkjandi, aš finnast veraldlegar eignir ekki mikilvęgastar. Ég skil alltaf betur og betur aš ekki hafa allir eins veršmętamat og ég.

Eins og žś veist, žį eru eiturlyfjasalar og įlķka hęttulegir hvķtflibba-heims-mafķukóngar, ašal stjórnendur banka/lķfeyrissjóša į Ķslandi og vķšar į vesturlöndum.

Žaš er margt sem bendir til aš nś eigi aš herša į reglum ESB gagnvart Danmörku, vegna einhverra styrkja-reglugeršar-rugltślkunar. Danir borga hįa skatta (ca. 40%) til aš standa undir sķnu vel virka og lżšręšislega velferšarkerfi, og hafa žó lķfvęnleg nettó-laun eftir. Žó er Yfirstjórnin ķ ESB aš kvarta yfir Danmörku?

Svo ętlar karlrembulišiš nśna aš koma Angelu Merkel śt śr ESB-stjórnarklķkunni, meš įróšri og fjölmišlalygum, ķ sambandi viš Snowden-mįliš! Merkel er eina konan, og heišarlegasta manneskjan ķ žessari ESB-stjórn!

AGS/EES/ESB er aš missa glans-grķmuna, og byrja aš sżna rétta andlit grimma og grįšuga heimsveldisins (Breska?).

Ég styš Danmörk, Žżskaland og ašrar žjóšir, ķ strķšinu viš heimsveldiš ķ pķramķda-toppnum.

Sannleiks-heildarmyndin er žvķ mišur ekki efst į baugi, hjį heimsveldis-herteknum vestręnum fjölmišlum.

Svķžjóš verslar meš hergögn, meš stórgróša, sem ekki samręmist frišarhugsjónum ESB. Svķžjóš vill tilnefna Snowden sem frišar-nóbels-žega? Svķžjóš er ógn viš öryggi Julķan Assange?

Žaš er margt sem ekki passar, ķ fréttaflutningi opinberra vestręnna og heimsveldis-hertekinna fjölmišla!

Viš megum ekki sofna į gagnrżnivaktinni (rżna til gagns).

M.b.kv.

Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir, 25.7.2013 kl. 21:02

6 Smįmynd: Jón Frķmann Jónsson

Danir sömdu um slķkar reglur innan ESB/EES/Noršurlandanna, en žęr nį heilsįrshśsa og sumarbśstaša ķ Danmörku. Žessar reglur hafa komiš til vegna ótta dana um aš śtlendingar mundu kaupa upp allt hśsnęši ķ Danmörku, sį ótti var innistęšulaus og ekki byggšur į neinum stašreyndum. Enda er fariš aš tala um žaš hérna ķ Danmörku aš fella žessar reglur śr gildi. Žó er engin nišurstaša komin ķ žaš ennžį.

Žaš er nįnar fariš yfir žetta hérna.

http://www.norden.org/is/nordurloend-fyrir-thig/flytja-innan-eda-til-nordurlanda/flytja-til-danmerkur/husnaedi-i-danmoerku

Jón Frķmann Jónsson, 25.7.2013 kl. 21:21

7 Smįmynd: Valdimar Samśelsson

Žaš er heill frumskogur af reglugeršum ķ EU og žessi mest opnu lönd eru meš allskonar skatta lög sem žeir setja į kaupendur. Oftast er fasteignir hśs og ķbśšir en žeir sem vilja ęttu aš lesa žessa könnun sem var gerš. Sjį slóš

http://www.eui.eu/Documents/DepartmentsCentres/Law/ResearchTeaching/ResearchThemes/EuropeanPrivateLaw/RealPropertyProject/GeneralReport.pdf

Valdimar Samśelsson, 25.7.2013 kl. 22:20

8 identicon

Žaš er mikill munur į žvķ hvort veriš er aš kaupa sumarbśstaš og lóšina lķka eša bara sumarbśstašinn einan,nś held ég aš Hanna Birna hafi hlaupiš illilega į sig, žvķ gķfurlegt magn af skķtugu fjįrmagni bķšur žess śt um allan heim aš komast ķ öruggt skjól, og vona ég aš žetta verši stoppaš strax ķ fęšingu,žaš yrši aldeilis žokkalegt ef helstu bśjaršir landsins verša keyptar fyrir skķtugt fjįmagn, svo fį žeir žetta meš 50% afslętti eins og krónan stendur ķ dag.

Ef žetta gengur eftir veršur žjóšin ekki sjįlfbęr um sķnar brżnustu naušžurftir,svo sem mjólk og kjöt.žetta veršur aš stoppa strax.

Halldór Gušmundsson (IP-tala skrįš) 25.7.2013 kl. 22:30

9 Smįmynd: Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir

Gleymdi aš minnast į aš aš bankarnir hafa sankaš til sķn stórum hluta af jöršum į Ķslandi, ekki sķšur en ķbśšum vķšs vegar um landiš. Žaš er skylda Ķslands samkvęmt žessu ESB-reglugeršar-rugli aš vera sjįlfbęr meš matarbirgšir. Žaš hlżtur aš vera einhver įstęša fyrir žeirri reglu-kröfu?

Ekki get ég lifaš heilbrigšu lķfi į eintómu grasi/gręnmeti, žótt sumir komist vel af į žannig fęšu. Žaš eru ekki allir eins. 

Enginn veit svo hverjir "eiga" bankana, sem hafa tekiš sér žaš sem žeir vilja, įn dóms og rétt-lętis.

Žaš er aušvelt aš stela, ef lögin, fjįrmįlaeftirlitiš, rķkis-fjölmišillinn og dómstólar hjįlpa til viš žjófnašinn.

M.b.kv.

Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir, 25.7.2013 kl. 23:08

10 Smįmynd: Gunnar Th. Gunnarsson

Žaš er ekki veriš aš tala um jaršir/lóšir, einungis hśsnęši

Gunnar Th. Gunnarsson, 26.7.2013 kl. 09:22

11 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Jaršir eru aš sjįlfsögšu fasteignir, af fasteignum eru greidd fasteignagjöld og fasteignasalar selja jaršir.

"Fasteign merkir ķ lögum žessum afmarkašan hluta lands įsamt lķfręnum og ólķfręnum hlutum žess, réttindum sem žvķ fylgja og žeim mannvirkjum sem varanlega er viš landiš skeytt."

Jaršalög nr. 81/2004


Fasteignagjöld og fasteignamat bśjarša


"1. gr. Enginn mį öšlast eignarrétt eša afnotarétt yfir fasteignum į landi hér, žar į mešal veiširétt, vatnsréttindi eša önnur fasteignaréttindi, hvort sem er fyrir frjįlsa afhendingu eša naušungarrįšstöfun, hjśskap, erfšir eša afsal, nema žeim skilyršum sé fullnęgt sem nś skal greina:

1. Ef einstakur mašur er žį skal hann vera ķslenskur rķkisborgari eša meš lögheimili į Ķslandi.
..."

Lög um eignarrétt og afnotarétt fasteigna, nr. 19/1966


Reglugerš um rétt śtlendinga, sem falla undir samninginn um Evrópska efnahagssvęšiš eša stofnsamning Frķverslunarsamtaka Evrópu, til aš öšlast eignarrétt eša afnotarétt yfir fasteignum, nr. 702/2002

Žorsteinn Briem, 26.7.2013 kl. 12:54

12 Smįmynd: Žorsteinn Briem

"Ašilar, sem njóta réttar hér į landi samkvęmt reglum samningsins um Evrópska efnahagssvęšiš (EES) eša stofnsamnings Frķverslunarsamtaka Evrópu (EFTA) um frjįlsa för fólks, stašfesturétt, žjónustustarfsemi eša fjįrmagnsflutninga, geta öšlast heimild yfir fasteign hér į landi įn leyfis dómsmįlarįšherra, enda žótt žeir uppfylli ekki skilyrši 1. mgr. 1. gr. laga um eignarrétt og afnotarétt fasteigna,"

Reglugerš um rétt śtlendinga, sem falla undir samninginn um Evrópska efnahagssvęšiš eša stofnsamning Frķverslunarsamtaka Evrópu, til aš öšlast eignarrétt eša afnotarétt yfir fasteignum, nr. 702/2002


Į Evrópska efnahagssvęšinu eru Evrópusambandsrķkin, Ķsland, Noregur og Liechtenstein og ķ EFTA eru Ķsland, Noregur, Sviss og Liechtenstein.

Žorsteinn Briem, 26.7.2013 kl. 13:25

13 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Ķ ašildarsamningi Ķslands Evrópusambandinu gętu hins vegar veriš takmarkanir į rétti žeirra sem ekki hafa lögheimili og fasta bśsetu hér į Ķslandi til aš eignast fasteignir hérlendis, rétt eins og ķ ašildarsamningum Danmerkur og Möltu.

Og ašildarsamningar aš Evrópusambandinu hafa sömu stöšu og stofnsįttmįlar sambandsins og žvķ er ekki hęgt aš breyta įkvęšum žeirra, žar į mešal sérįkvęšum, sem žar er kvešiš į um, nema meš samžykki allra ašildarrķkjanna, ķ žessu tilviki einnig Ķslands.

Žorsteinn Briem, 26.7.2013 kl. 13:39

14 identicon

Varanlegar undanžįgur eru ķ Danmörku (fólk meš lögheimili utan Danmerkur fęr ekki aš kaupa sumarhśs), į Möltu (takmörkun į rétti fólks sem ekki hefur lögheimili į Möltu til kaupa į fasteignum og landi) og į Įlandseyjum (en žar er śtlendingum - žeim sem ekki eru Svķar - mismunaš). Undanžįgur Ungverja renna śt ķ maķ į nęsta įri.

Athugiš lķka aš śtlendingum er leyfilegt aš kaupa sumarbśstaši ķ Danmörku og fasteignir į Möltu, svo framarlega sem žeir eiga lögheimili ķ žessum löndum.

Įstęšan er allstašar sś sama, óttinn - byggšur į rökum - aš ekki verši nóg af heppilegum sumarbśstöšum / fasteignum handa heimamönnum, eša - ķ tilviki Įlandseyja - aš (sęnska) menningin hverfi. Aš žvķ leyti hefur nafni rétt fyrir sér, žótt hann hafi rangt fyrir sér aš įstęšan sé almennur mismunur į fjölmenni ķ löndunum mišaš viš ESB ķ heild.

Hvaš Ķsland varšar, žótt fįmennt sé, hefur ekki veriš sżnt fram į aš žessi ótti eigi viš rök aš styšjast. Žaš hefur ekki boriš į žvķ aš aškomumenn sękist hér sérstaklega ķ land eša fasteignir, og heldur viršist engin sérstök hętta į aš ekki verši til nęgar lóšir/landbśnašarland handa heimamönnum.

Ómar Haršarson (IP-tala skrįš) 26.7.2013 kl. 14:04

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband