8.10.2013 | 00:16
Smįvegis hér og smįvegis žar.
Saga Ford bķlaverksmišjanna og Boeing flugvélaverksmišjanna eiga eitt sameiginlegt: Aš hafa į tķmabili haft algera yfirburši ķ framleišslu sinni en sofiš į veršinum gagnvart keppinautum, sem byšu "smįvegis meira hér og smįvegis meira žar" žannig aš į endanum fékk kaupandinn ansi miklu meira fyrir tiltölulega lķtiš meiri pening.
Į tķmabili voru framleiddir fleiri Ford T bķlar en af öllum öšrum bķlum samanlagt. Henry Ford svaf į veršinum og hélt aš hann vęri meš pįlmann ķ höndunum. En keppinautarnir fóru žį aš bjóša bķla, sem voru hannašir meš nęstum smįsmugulegri nįkvęmni į žann hįtt aš žeir byšu "smįvegis meira hér og smįvegis meira žar" og žar meš bķla, sem bušu upp į furšu miklu meira en Ford en fyrir tiltölulega lķtiš meiri pening.
Chevrolet 1929 var meš sex strokka vél og żmislegt annaš smįlegt umfram Ford A. Žaš var tveimur strokkum meira en Ford A bauš upp į og žegar žvķ var bętt viš hitt og žetta smįlegt, sem samanlagt gerši talsveršan mun, var kaupandinn lokkašur til aš borga örlķtiš meira til žess aš fį talsvert meira ķ sinn hlut.
1934 bauš Chevrolet upp į sjįlfstęša gormafjöšrun aš framan og var lķka mörgum įrum į undan Ford ķ žvķ aš bjóša vökvahemla į sama tķma og Ford var meš fornaldarlegar žverfjašrir į heilum öxlum og teinahemla.
Ég las einu sinni meš athygli fróšleik um žaš hvernig Airbus flugvélahönnuširnir fengu sķna dagskipun ķ upphafi um aš bjóša upp į betri vöru en Boeing eša Fokker.
Žaš byggšist į žvķ aš bjóša örlķtiš betra hér og örlķtiš betra žar. Grundvallaratrišiš byggšist į žvķ aš fólk hafši stękkaš og fitnaš sķšan Boeing 707 var hönnuš upp śr 1950. Skrokkurinn į sambęrilegum Airbus žotum 30 įrum sķšar var žvķ hafšur nokkrum sentimetrum breišari en į Boeing, nįnar tiltekiš 17 sentimetrum breišari aš mešaltali.
Žaš sżnist ekki mikiš en samsvarar žó žvķ aš fį Volkswagen Passat ķ hendurnar ķ stašinn fyrir Volkswagen Polo til aš sitja ķ og feršast.
Stjórnklefinn var stęrri og žęgilegri og žannig mętti lengi telja. Boeing hefur ekki enn breikkaš skrokkana į smęrri žotum sķnum, heldur lengt žį til žess aš skapa betri afköst og hagkvęmni fyrir flugfélögin.
Dramb er falli nęst segir mįltękiš og žaš į ekki sķst viš į višskiptasvišinu. Enginn framleišandi eša seljandi getur stundinni lengur treyst žvķ aš söluvara hans haldi sessi sķnum. Ęvinlega munu einhverjir reyna aš bjóša żmist svipaša vöru fyrir lęgra verš, ašeins betri vöru fyrir sama verš eša talsvert betri vöru fyrir örlķtiš hęrra verš.
Žaš er nefnilega alltaf freisting fyrir kaupandann ef honum finnst hann hafa gert góš kaup į žann hįtt aš hafa fengiš miklu meira fyrir tiltölulega mjög lķtiš višbótarverš. Finnist honum hann til dęmis hafa fengiš 20% betri vöru fyrir 5% hęrra verš, hyllist hann til aš męla įbatann ķ žvķ aš 5% višbótin gaf honum 20% įvinning og aš kaupin į žessari višbót hafi veriš reyfarakaup.
Spurningin ķ slķku tilfelli er: Hvort viltu borga 100 og fį fyrir žaš 100, - eša borga 105 og fį fyrir žaš 120? Žaš sķšara viršist fela ķ sér betri kaup, ekki satt?
Airbus žegar nįš takmarki įrsins | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Mį ekki einnig žakka velgengni Airbus nśna aš Boeing er bśiš aš fara illa śt śr Dreamliner sem er alltaf aš bila?
Sumarliši Einar Dašason, 8.10.2013 kl. 00:46
Mörlandar žar keyptu kött,
kallinn Sigmund dósent,
alveg var žaš śt ķ hött,
eitt er bara prósent.
Žorsteinn Briem, 8.10.2013 kl. 01:08
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.