Ķslensku sjįlfvitarnir.

Nśverandi brś yfir Jökulsį į Fjöllum var smķšuš įriš 1946. Įšur en hśn kom til skjalanna lį žjóšleišin austur į land um Reykjaheiši sunnan Hśsavķkur, Kelduhverfi og Hólsfjöll, sem var miklu lengri leiš.

Hin 68 įra gamla brś žótti flott į sķnum tķma en er fyrir löngu oršin śrelt og hęttuleg.

Žegar hśn var reist voru bķlar į landinu 50 sinnum fęrri en nś og žessi einbreiša brś hefur veriš slęm slysagildra.

Ég tel aš žaš stafi mest af žvķ aš ekki skyldi fyrir löngu hafa veriš bśiš aš gefa umferšinni austur forgang yfir umferšina ķ vestur meš einföldum skiltum, eins og mašur hefur séš ķ Rśsslandi, Noršurlöndunum og Bandarķkjunum, žar sem lengi hafa veriš til malarvegir og mjóar brżr.

Tvęr fyrrnefndra žjóša eru stóržjóšir, forgangsskiltiš er alžjóšlegt og žess vegna hlżtur erlend reynsla aš hafa rįšiš žvķ aš žetta var tekiš upp og mį enn sjį ķ notkun.  

Ef žessi erlendi hįttur hefši veriš tekinn upp hér į landi, vissi annar žeirra ökumanna, sem ętlušu śr gagnstęšri įtt inn į brśna, aš hinn hefši forgang.

Eins og žetta hefur veriš upp į gamalkunnan ķslenskan mįta, hefur sį įtt forgang sem fyrr komst inn į brśna. Ótal alvarleg slys meš örkumlum og jafnvel dauša hafa orši vegna žess aš žegar bķlar nįlgušust einbreišar brżr į móti hvor öšrum, mįtu ökumenn ekki stöšu sķna rétt og oft upphófst kappakstur um žaš aš verša į undan inn į brśna.

Žótt nśverandi brś yfir Jökulsį sé lķklega um 100 metra löng var augljóst, aš ef bįšir bķlstjórarnir töldu sig hafa veriš į undan og brunušu inn į brśna, var įrekstur óumflżjanlegur vegna žess hve hratt biliš minnkaši į milli bķlanna, og ķ ofanįlag er brśin ķgildi blindhęšar žegar komiš er aš henni.  

Sett var upp skilti um 30 kķlómetra hįmarkshraša en samt héldu įrekstrar og slys įfram aš gerast.

Ég man, aš žegar ég sį um bķlasķšu Vķsis fyrir 35 įrum, skrifaši ég eftir Rśsslandsferš um naušsyn žess aš taka upp merkingar eins og žar, og raunar mį sjį slķkar merkingar vķša um lönd, til dęmis ķ Bandarķkjunum.

Ég tók žetta aftur upp ķ sjónvarpi eftir Bandarķkjaför, en talaš var fyrir daufum eyrum.

Ég hef velt žvķ oft fyrir mér hve mörgum slysum hefši veriš hęgt aš afstżra ķ öll žessi įr ef fariš hefši veriš eftir reynslu žśsund sinnum fjölmennari žjóša en Ķslendinga ķ žessum efnum.

Ef viš hefšum ekki, eins og okkur er svo oft tamt, veriš "sjįlfvitar" (besservisserar) ķ žessu mįli eins og svo mörgum öšrum žar sem svo handhęgt er aš grķpa til hugtaksins "sérķslenskar ašstęšur". Og erum aldrei įkvešnari en nś aš lofa žessu aš blómstra įfram hjį okkur.  

Nokkrar spurningar:

Af hverju er žetta ekki eins hjį okkur eins og erlendis? 

Af hverju er žetta tališ skįsta formiš žar? Liggja tölur, rannsóknir eša reynsla žar aš baki?  

Ef fyrirkomulagiš žar er verra, hvers vegna hafa žeir ekki lagt žaš nišur?

Aš hvaša leyti eru einbreišar erlendar brżr eša aškoma aš žeim öšru vķsi en hjį okkur? (Hef ekki séš aš svo sé)

Hverjar eru žęr "sérķslensku ašstęšur sem kalla į aš viš höfum žeitta öšruvķsi?

 P. S.  Nżyrši "sjįlfviti", dęmi um yfirburši ķslenskrar tungu oft į tišum, er orš, sem Sigumundur Ernir Rśnarsson setti į flot um daginn. Žetta er styttra  orš en besservisser, lżsir betur sjįlfsįliti sjįlfvitanna og fęšir af sér nż hugtök og nżyrši: "sjįlfviska" og "sjįlfvitahįttur".   


mbl.is Svona mun nż brś yfir Jökulsį lķta śt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Bara ein vinsamleg athugasemd Ómar. Svonefnt "nżyrši" >sjįlfviti< nęr engan veginn merkingu oršsins >besserwisser<.

"A besserwisser - or wise ass - is a person, often intellectual, or at least pseudo-intellectual, who thinks he or she has more general knowledge about things than most others." (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=besserwisser)

Ķslensk merking "besserwisser" er žvķ >betriviti<, önnur gerš af hįlfvita :)

Hilmar Hafsteinsson (IP-tala skrįš) 8.6.2014 kl. 10:17

2 Smįmynd: Eyjólfur Jónsson

Jį Ómar ekki rįšum viš frekar en fyrri daginn ķ vegamįlum, en hverskonar flugvél var žaš sem flaug afturįbak meš tvęr slįttuvélar hangandi ķ sér og engan flugmann? Og frįsögn žķn af sķmtalinu er einhver sś skemtilegasta sem ég hef séš ķ sjónvarpi į ęfinni. Žakka žér fyrir allar žessar frįbęri samverustundir ķ sjónvarpi og śtvarpi Ómar.

Eyjólfur

Eyjólfur Jónsson, 8.6.2014 kl. 14:17

5 Smįmynd: Hrólfur Ž Hraundal

Į žeim tķma sem ég var austfiršingur žį fór ég oft um brśnna į fjöllum og var žaš alltaf góšur įfangi ķ hvora įttinna sem var fariš.  Eftir aš ég varš vestlendingur žį fękkaši žessum feršum, en fyrir um įtta eša tķu įrum žį vorum viš fešgar žar į leiš austur og sį ég tilsżndar blįan flutningabķl nįlgast aš austan og fór mikinn svo ég stoppaši į śtskotinu viš vestari brśarendann, enda alltaf sżnt žungum bķlum tillit.

Žaš sléttašist śr brśargólfinu žegar flutningabķllinn brunaši inn į brśnna og žaš reis ekki upp aftur fyrr aftan hann fyrr en aš bķllin var aš nįlgast mišja brś og leit śt eftir žaš sem žessi žungi bķll feršašist eftir lęgš ķ brśnni žar til žetta 40 eša 50 tonna ęki žaut framhjį okkur fyrir fullvirkjušum fjögur eša fimmhundruš hesta mótor og meš greindarskertan mann viš stjórntękin. 

Greindarskortur į žjóšveginum er grafalvarlegt mįl, en žessi brś var ekki byggš fyrir 50 tonna 500 hestafla ökutęki į milli nķutķu og hundraš kķlómetra hraša. 

Hvaš į aš gera viš svona dżrategund sem ekkert skilur eša viršir?  

Hrólfur Ž Hraundal, 8.6.2014 kl. 18:37

6 Smįmynd: Ómar Ragnarsson

FRŚin sem flaug mannlaus afturįbak į móti umferšinni į hringveginum meš tvęr slįttužyrlur hangandi ķ vęngjunum var af geršinni Dornier Do 27 og bar einkennisstafina TF-FRŚ frį 1988 til 1993. Ég skal skella ljósmynd af henni į facebook-sķšu mķna, sem var tekin af henni žegar hśn kom fyrst til landsins įšur en ég keypti hana.

Ómar Ragnarsson, 8.6.2014 kl. 23:18

7 Smįmynd: Ómar Bjarki Kristjįnsson

Er nįttśrulega rétt įbending.

Hefši įtt aš vera į öllum einbreišum brśm.

Forgangsįtt.

Og žį hefši veriš fyrirfram vitaš hver ętti forgang.

Įstęšan fyrir žvķ aš ķslendingar vildu ekki taka žetta upp hefur sennilega veriš vegna žess aš žaš var erlent og ķ annan staš vegna žess aš žaš hefur veriš of rökrétt.

Ómar Bjarki Kristjįnsson, 9.6.2014 kl. 00:18

8 identicon

Ómar, takk fyrir aš męla meš sjįlfvitanum. Til fróšleiks sendi ég žér hér klausu śr pistli mķnum Tungutak ķ mbl. 31. įgśst 2013: "Valgaršur Egilsson skįld og lęknir er oršasmišur. Hann hafši samband viš mig eftir aš ég hafši bent į žżšinguna spakvitringur į Besserwisser. Valgaršur hefur haft annaš orš yfir fyrirbęriš, nefnilega sjįlfviti. Sjįlfviti veit sjįlfur betur en ašrir, alltaf og ęvinlega, eins og mig minnir aš Valgaršur hafi komist aš orši ķ sķmann. Nś er žaš lesandans aš įkveša örlög nżyršisins."

Baldur Hafstaš (IP-tala skrįš) 9.6.2014 kl. 11:15

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband