31.1.2008 | 21:11
AŠ LOKA SJOPPUNNI Ķ JANŚAR.
Ég hef stundum sagt ķ hįlfkęringi aš žaš besta sem Ķslendingar gętu gert vęri aš "loka sjoppunni" hér heima frį žrettįnda fram į žorra og aš sem allra flestir fęru žį til sušręnna stranda ķ žrjįr vikur til aš hressa upp į sįl og lķkama ķ mesta kuldanum, myrkrinu og rokinu. Žetta myndi skila sér ķ auknum afköstum og lķfgleši ašra tķma įrsins.
Žvķ mišur hafa ekki allir efni į žessu en margir žó.
Jón Baldvin Hannibalsson er mašur sem er gęddur žvķlķku andlegu žreki og frķskleika aš žaš er synd aš hér heima skuli slķkt mannlegt nįttśruafl ekki nżtast. Ég kynntist žvķ mjög vel ķ fyrravor aš hann var bókstaflega aš springa af lķfsorku og var ķ betra formi en ég hef kynnst hjį honum ķ įratugi.
Minnisstęš er frįbęr ręša sem hann flutti ķ Bęjarbķói ķ Hafnarfirši ķ barįttunni vegna įlversins. Betri ręša var aš mķnum dómi ekki flutt um orku- og umhverfismįl į žeim tķma. Ég hafši hitt hann nokkrum sinnum įšur og hann var undra fljótur aš įtta sig į helstu atrišum žessara mįla og flytja um žau žessa mögnušu ręšu.
Ekki žurfti aš spyrja aš flutningum og kraftinum sem reif žessa ręšu upp ķ hęšir. Gott er aš žau Bryndķs skuli njóta lķfsins og lįta žį drauma sķna rętast sem mögulegt er.
Jón Baldvin og Bryndķs Schram lįta gamlan draum rętast | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.