Varnarleikurinn reynist lykillinn sem oftar.

Markatölur Framlišsins ķ sumar hafa veriš athyglisveršar. Lišiš skoraši lengi vel įlķka mörg mörk og efstu lišin, en fékk hins vegar svo mörg mörk į sig, aš žessi góša markaskorun nżttist ekki. 

Stundum er sagt aš žaš sé mikill munur į įferš ķžróttakeppni eftir žvķ hvort hśn snżst um aš foršast ósigur eša stefna aš sigri.

Hiš fyrrnefnda sįst löngum į HM enda reyndust góšar og stabilar varnir happadrżgstar į lokasprettinum  og markatölurnar ķ samręmi viš žaš. Best er žegar hvort tveggja fer saman, sóknargeta og varnargeta. 

Ungur žjįlfari og konrnungt Framliš žarf aš fį friš og tķma til žess aš safna reynslu og stöšugleika. Žaš vęri ósanngjarnt aš heimta aš lišiš springi śt į einu sumri.

Žrjś sumur gęti žurft og žį žarf aš sżna skilning og žolinmęši og fara ekki į taugum heldur leyfa lišinu aš žroskast og eflast.  


mbl.is Bjarni: Allt lišiš aš spila mjög fķnan varnarleik
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Sumar matvörur viršast viškvęmari en ašrar.

Einn af eftirlętis mjólkurréttum mķnum er Hrķsmjólk. Žegar hśn nż og hefur veriš vel kęld frį upphafi finnst mér hśn hiš mesta hnossgęti. 

En svo viršist sem hśn sé afar viškvęm gagnvart žvķ aš vera ekki kęld samfellt, žvķ aš stundum er hśn oršin žrį ķ umbśšum sķnum löngu fyrir sķšasta neysludag.

Žaš er erfitt aš kvarta yfir žessu viš framleišandann, žvķ aš um leiš og bśiš er aš opna dolluna, er bśiš aš eyša sönnunargagninu, sem er įstand mjólkurinnar ķ óupptekinni dollu.

Ķ ofanįlag er engin leiš aš sanna, aš dollan hafi ekki lent ķ hita og žess vegna eyšilagst.

En ég er viss um aš margir fleiri en ég hafa oršiš fyrir žessu og ef ekkert veršur gert tl aš koma ķ veg fyrir aš žetta gerist, į žaš eftir aš reynast framleišandanum dżrt.

Žaš fyndist mér synd, žvķ žetta er svo góš neysluvara og gegnir aš mķnum dómi mikilvęgu hlutverki ķ flóru mjólkurafurša.

Žess vegna er žessi įbending, sem einhverjir kynnu aš kalla įrįs į hrķsmjólkina gerš ķ žveröfugum tilgangi, til žess aš hjįlpa til viš aš efla gengi žessarar stórgóšu framleišsluvöru, en til žess žarf aš leysa žaš vandamįl, sem lżst er hér aš ofan.

Stundum kemur mér ķ hug aš žęr dollur, sem standa fremst ķ kęlihillunum ķ verslunum, fįi lakari kęlingu en žęr, sem standa innar.

Ég skora į verslunareigendur og framleišendur aš lįta męla hitann ķ hillunum bęši fremst og fyrir innan til žess aš upplżsa žaš mįl.

Skyr viršist žola betur geymslu en hrķsmjólkin ef marka mį hiš misjafna įstand hrķsmjólkurinnar.   

Fróšlegt vęri aš heyra, hvort fleiri en ég hafa žessa reynslu, en ég hef veriš įkafur ašdįandi žessarar vöru um įrabil.  


mbl.is Hreinlęti og kęling grundvallaratriši
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Noršanįttin er hlż fyrir noršan.

Nś er gott vešur ķ Reykjavķk og žaš ętlar aš leggja alla fjölmišla į hlišina.

En žaš er lķka vešur ķ öšrum landshlutum og fyrst į annaš borš er spjallaš um vešur mį geta žess aš hér fyrir austan og noršaustan žar sem ég er nśna į ferš, muna menn ekki eftir žvķ aš įr eftir įr komi hlżjar noršanįttir og rakar, lķkt um sunnanvinda sé aš nęta og nęturnar séu hlżjar. 

Hér um įriš var venjan sś aš žaš vęri skķtkalt į noršanveršu landinu ef hann blés į noršan en nś eru komin žaš mörg sumur meš hinu gagnstęša, aš žetta viršist ętla aš verša svona įfram.

Žótt ekki falli hitamet ķ hrönnum er munurinn sį aš žaš eru miklu jafnari hiti į nóttu og degi en menn muna eftir.  

 


mbl.is Sólrķkur dagur į Sušurlandi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęstum žvķ "óhugnanleg" tękni.

Ég er aš ferš meš kvikmyndatökumönnum sem hafa tekiš kvikmyndir af żmsum skuršašgeršum og gefiš mér lżsingar į žeirri upplifun aš sjį slķkt. 

Žegar mašur er bśinn aš heyra žęr eykur žaš bjartsżni og hrifningu į starfi žeirra lękna, sem žetta gera.

Ašferširnar eru lygilegar, višfangsefniš skošaš meš fullkominni tękni žar sem feršast er um žaš kerfi lķffęra sem lķkamar okkar eru, višfangsefniš greint og lęknismešferšin valin.

 

Sķšan eru tekin upp verkfęri, sem eru nįnast eins ķ meginatrišum og gróf verkfęri manna, sem starfa viš višgeršir į hvers kyns hlutum, svo sem hśsum og bķlum, og teknar upp sagir af żmsum toga, svo sem hjólsagir, auk meitla, hamra, žjala, hnķfa o. s. frv. 

Fyrir žį, sem eiga ķ vęndum aš fara ķ svona ašgeršir getur groddaleg lżsing į svona ašgeršum vakiš óhug, en hvaš okkur Helgu varšar, eykur hśn ašeins bjartsżni, ašdįun og žakklęti ķ garš žeirrar mannśšarstarfsemi sem heilbrigšisstéttirnar stunda.  


mbl.is Mörg žśsund lįta laga ķ sér sjónina
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Tungliš var fyrsta örstutta skrefiš, - mars veršur fyrsta stökkiš.

Tunglferširnar fyrir rśmlega 40 įrum voru stórt skref ķ framfarasókn mannkynsins eins og orš Neil Armstrongs oršaši žaš viš aš stķga fyrsta skrefiš žar 1969. 

Žó var žetta "risastóra skref" ašeins örstutt mišaš viš žaš stökk, sem fyrstu feršir manna til mars geta oršiš.

Įstęšan er einföld. Ekki er vottur af lķfi, hvorki įšur né nś né lķfsmöguleikum į tunglinu en hvort tveggja er möguleiki į mars.

Žegar fyrir 15 įrum var žvķ slegiš föstu aš fyrsta bśseta mannsins utan jaršarinnar gęti oršiš į mars.

Viš Ķslendingar tengdumst tunglferšum vegna ęfingarferšar tunglfaranna til Öskju 1967, en alžjóšasamtök įhugafólks um marsferšir hefur žegar vališ sér ęfingasvęši fyrir marsfara framtķšarinnar ķ Gjįstykki.

Žaš veršur hins vegar borin von um aš nżta žaš į hlišstęšan hįtt og gert var vegna tunglfaranna ķ Öskju 1967, ef ķ Gjįstykki rķs ķgildi Hellisheišarvirkjunar. En nefnd um skipulag hįlendisins hefur einróma įkvešiš aš gera svęšiš aš išnašar- og virkjunarsvęši og landeigendurnir sömuleišis. 

Tunglfararnir hefšu ekki komiš ķ Öskju ef žar hefši veriš risiš jaršvarmaorkuver meš stöšvarhśsi, skiljuhśsi, borholum, gufuleišslum og vegum 1967.

Gjįstykki tekur aš sumu leyti Öskju fram sem nįttśruvętti og hinn einbeitti vilji um aš virkja į jaršvarmasvęši, sem sett var ķ bišflokk rammaįętlunar, bendir til aš Askja og Kverkfjöll geti komist į aftökulista virkjanafķklanna hvenęr sem er.  


mbl.is NASA bżr til sśrefni į Mars 2021
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Eflist og yngist ķ anda meš aldrinum.

Pįll Bergžórsson er gott dęmi um mann, sem veršur žvķ öflugri sem hann veršur eldri žannig aš tķręšisaldurinn er engin hindrun heldur tękifęri fyrir slķkan mann. 

Menn setja svonefnd starfslok og ellilķfeyrir oftast ķ samhengi viš žaš aš nś sé viškomandi daušur śr öllum ęšum og bara byrši į žjóšfélaginu.

Pįll Bergžórsson er lżsandi undantekning frį žessu.

Žaš er ekki ašeins aš hugur hans viršist vera fjórri og andinn yngri meš hverju įrinu, heldur nżtir hann frelsi lķfeyrisžegans til žess aš leggja menningu okkur til margt og merkilegt sem įšur vannst ekki tķmi til aš sinna ķ daglegu amstri.

Aš sjįlfsögšu er ekkert athugavert viš žaš aš sį, sem innt hefur af hendi mikiš ęvistarf og skilaš miklu til žjóšfélagsins, slaki ęrlega į viš starfslok og reyni aš njóta efstu įranna sem best eftir žvķ sem lķfeyririnn gefur fęri į, en žvķ mišur er žaš ekki nęrri žvķ alltaf.

Hins vegar hefur žaš hent marga aš leggja įrar ķ bįt og lįta sįlina fyllast tómleika og einmanakennd žegar ellin sękir į.  Žį er stundum lķkt og slokknaš hafi į viškomandi og žaš veldur žvķ stundum aš hrörnun og hrumleiki veršur miklu hrašari en žörf er į aš sętta sig viš.

Žess vegna lżsir fordęmi Pįls Bergžórssonar eins og ljósviti fyrir allra augum og sżnir, hvers menn geta veriš megnugir žótt aldurinn sé hįr ef žeir ašeins hafa rękta lķkama og sįl sem best eftir žvķ sem heilsan leyfir.  

 


mbl.is Pįll įnęgšur meš įrangurinn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vaį, hvaš žetta į vel viš!

Žaš er varla hęgt aš hugsa neitt ķslenskara en žaš sem ķslenska hestadrottningin Anķta er aš gera ķ Mongol Derby. Hjį fįum žjóšum er hesturinn jafn samofinn menningu og žjóšlķfi en Mongólum og Ķslendingum.

Hestakyn žessara landa eru ótrślega lķk, smįir, gangvissir, žolnir, öflugir hestar, sem hafa sömu gangtegundirnar į hreinu.

Stęrstu hestaferš allra tķma fór Djengis Khan žegar her hans fóru eins og lok yfir akur alla leiš til Evrópu ķ einstęšri herför, alls um milljón hestar.

Ašeins innrįs Hitlers ķ Sovétrķkin 1941, Barbarossa, komst ķ samjöfnuš viš žetta, alls um 750 žśsund hestar.

Ofan į žetta er žjóšarķžrott Mongóla, įkvešin bardagaglķma, keimlķk ķslensku glķmunni.

Antķa er žegar hįlfnuš ķ žessari grķšarlegu žolraun og framtak hennar er žegar oršiš aš veršugu umtals- og ašdįunarefni. Įfram Anķta! 

 


mbl.is Anķta tęplega hįlfnuš ķ Mongólķu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"Žegar jöršin žišnar koma ormarnir upp..."

Ofangreind orš eru ķ rśssnesku mįltęki, sem getur įtt viš margt, žegar miklar breytigar verša. 

Rśssar voru bśnir aš ašlaga sig aš žvķ į sovéttķmanum aš foršast aš segja neitt, sem yfirvöld gętu hankaš žį į og sögšu žvķ gjarnan žegar žeir voru spuršir um skošanir eša įlit, aš žeir hefšu sjįlfir ekkert um žaš aš segja, en hins vegar segši hljóšaši įkvešiš mįltęki į į žennan eša hinn hįttinn.

Mörgum finnst žaš mjög slęmt og óęskilegt žegar svķviršingar, ęrumeišingar og soralega ljót ummęli birtast ķ löngum bunum į netinu. Oft er žar vegiš śr launsįtri meš žvķ aš nota nafnleynd. 

Vissulega vęri ęskilegt aš slķkt geršist ekki ķ jafn miklum męli og raun ber vitni, en erfitt er aš koma ķ veg fyrir žaš.

Žrįtt fyrir žennan ljótleika vega ótal kostir netsins og bloggheima vega žessa slęmu ókosti upp.

Og eitt mętti nefna sem kost, žrįtt fyrir allt:

Ķ staš žess aš svona višhorf og hegšun grasseri undir nišri, žannig aš slétt og fellt yfirborš gefi ranga mynd af raunverulegu įstandi, er illskįrra aš fį žetta upp į yfirboršiš ķ staš baktals og rógs į bak viš tjöldin.

Žį veit fólk viš hvaš er aš fįst, ormana sem koma upp žegar jöršin žišnar.   


mbl.is Ótrśleg ummęli ķ athugasemdakerfum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vel til fundiš aš heišra Jón Gnarr.

Eitthvert glešilegasta fyrirbęriš, sem komiš hefur inn ķ ķslenskt žjóšlķf, er hin įrlega Glešiganga hinsegin fólks. Žaš er aš mķnum dómi Ķslandi til sóma hve mikla athygli žessi ganga vekur vķša um lönd og hve mikiš lķtil žjóš eins og viš Ķslendingar getur lagt į vogarskįlarnir fyrir žennan góša mįlstaš. 

Atbeini Jóns Gnarr borgarstjóra veršur seint fullmetinn og žvķ er žaš vel til fundiš aš žakka hans stórkostlega framlag meš žvķ aš kvešja hann sem borgarstjóra į veglegan hįtt ķ göngunni 2014.

Į morgun gerist žaš ķ fyrsta sinn aš vegna óumflżjanlegra starfa uppi į hįlendinu hinum megin į landinu kemst ég ekki til göngunnar en sendi göngufólkinu og öllum žeim, sem berjast fyrir mannréttindum bęši nślifandi fólks og komandi kynslóša mķnar heitustu barįttukvešjur og įrnašaróskir.


mbl.is Heišra Jón Gnarr ķ glešigöngunni
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vķst stranda ašgeršir į fjįrskorti.

Žaš er gott og blessaš aš rįšherra feršamįla skoši brįšnaušsynlegar ašgeršir į feršamannastöšum og sjįlfsagt aš žakka fyrir žaš sem vel er gert. 

En feršamannastašir og slóšir eru fleiri en viš Gullna hringinn eša fjölsóttustu stašina og rįšherrann sleppir alveg einu stęrsta atrišinu, en žaš er, aš įstand vega og slóša um allt land frį ströndum upp til hįlendisins ber alvarleg um langvarandi fjįrsvelti til višhalds vega og vegageršar.

Žetta veldur įstandi, sem nś er sagt frį ķ fjölmišlum nęr daglega og ógnar nįttśruveršmętum sem aldrei fyrr vegna hrašvaxandi umferšar feršamanna.

Viškvęšiš er alls stašar žaš sama: Žaš vantar fjįrmuni til aš lagfęra vegi, slóša og göngustķga, og žį skiptir ekki mįli hvort žaš heyrir undir Vegageršina og žar meš annan rįšherra, - ašgeršir stranda į fjįrskorti og stafa af grafalvarlegu fjįrsvelti.

Bara ķ dag og ķ gęr kom ég į tvo feršamannastaši į hįlendinu žar sem göngustķgar eru aš vašast śt ķ drullu og og įstandiš žar og į hįlendisvegunum og nęsta nįgrenni žeirra er žjóšarskömm.  

Svörin eru alls stašar žau sömu: Žaš er ekkert hęgt aš gera vegna fjįrskorts.  


mbl.is Uppbygging mislangt į veg komin
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband