Fęrsluflokkur: Bloggar

Fyrsta bošoršiš og fremst ķ forgangsröš.

Žaš er aš sjįlfsögšu naušsynlegt aš senda śt neyšarkall ef flugvél er ķ nauš. Žó er žaš ekki efst į forgangalista žess, sem gera žarf ķ erfišleikum ķ flugi, heldur er efst ķ forgangsröš, eša eins konar fyrsta bošorš, krafan um aš hafa stjórn į vélinni og sjį um aš hśn haldist į flugi allt frį flugtaki til lendingar. Ef eitthvaš annaš brżnt kemur til greina mį žaš ekki verša til žess aš vélin verši stjórnlaus . 

Žetta er eitt af žvķ fyrsta sem flugnemum er kennt. 

Įstęšan fyrir žessari forgangsröšun er byggš į reynslu śr žśsundum flugatvika žar sem mönnum lįšist, stundum ekki nema örstutta stund, "aš fljśga vélinni", ž.e. aš hafa stjórn į henni. 

Sé til dęmis ekki hęgt aš koma ķ veg fyrir aš flugvél geti haldist į lofti, er skįrra aš beina henni inn til "stjórnašrar lendingar" heldur en aš streitast viš hiš ómögulega og lįta hana ofrķsa į flugi og falla stjórnlaust til jaršar.  

Žegar flugstjóri malasķsku vélarinnar "var of upptekinn viš aš reyna aš nį stjórn į flugvélinni til aš senda śt neyšarkall" eins og žaš er oršaš ķ frétt frį rannsakendum slyssins, var žaš vegna žess aš įn žess aš hafa stjórn į vélinni var hśn daušadęmd.

Og įstandiš viršist hafa veriš žannig, aš hann hįši žaš krefjandi barįttu, aš žaš krafšist allra hans krafta og athygli.   

 

Jafnvel žótt flugstjórinn hefši sent śt neyšarkall hefši žaš śt af fyrir sig engu breytt, nema aš minnka möguleikana į žvķ aš nį stjórn į vélinni, og žrįtt fyrir aš hann gęfi allt ķ žaš aš reyna aš "fljśga vélinni", varš slysiš žaš alvarlegt aš engin von var til žess, allra sķst ķ žvķ mikla óvešri, sem geysaši, aš hęgt yrši fyrir björgunarmenn aš bjarga nokkrum į lķfi ķ tęka tķš.   


mbl.is Of upptekinn til aš senda neyšarkall
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Rķmar viš nżleg ummęli hér į sķšunni.

Žaš er gömul reynsla ķ fjölmišlaheiminum aš alltaf er vissara aš spįdómar leikmanna séu studdir gögnum og įliti frį fręšimönnum. Bįršarbunga Tungnafellsj. Vonarskarš

Žess vegna lišu nokkrir dagar frį fyrstu spįdómum hér į sķšunni ķ įgśst sķšastlišnum um hugsanlegt gos ķ Holuhrauni žangaš til žaš hófst og į mešan bešiš var eftir umsögn vķsindamanns, varš aš lįta nęgja véfréttir um vęntanlega stórbreytingu į mati vķsindamanna į umbrotasvęšinu. 

Fyrir nokkrum dögum var žvķ velt upp hér į sķšunni aš lķnurit yfir sigiš ķ Bįršarbungu vęri ekki bein lķna heldur sveigšist hśn žannig aš smįm saman myndi sigiš hętta į nęstu mįnušum. 

Nś hefur Haraldur Siguršsson skošaš žetta betur og stašfest žetta. 

Og žį er bara aš varpa upp nęstu spurningu: Er alveg vķst aš ekkert fari af staš annars stašar į žessu stóra eldvirknissvęši? Er alveg öruggt aš žarna verši alls stašar kyrrt nęstu įrin? 


mbl.is Telur aš gosinu ljśki ķ mars
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ašeins veriš aš lengja ķ hengingarólinni?

Į athyglisveršu mįlžingi ķ haust um olķumįlin var sżnt meš tölum, aš vinnslukostnašur ķ olķulindum Persaflóarķkjanna er svo lįgur, aš hann var ašeins um fjóršungur söluveršsins žį, og er enn vel innan viš helmingur söluveršsins. 

Af žvķ leišir aš žessi sušręnu olķurķki hafa grķšarlegan sveigjanleika til žess aš lękka veršiš og stušla meš žvķ mešal annars aš žvķ aš gera Pśtķn og Rśssum lķfiš alveg einstaklega erfitt, vegna žess aš vinnslukostnašurinn noršar į hnettinum er miklu meiri en sušurfrį. 

Vinnslukostnašurinn, sem veriš er aš tala um į nżjum olķusvęšum var ķ haust rétt nešan viš söluveršiš og er nś kominn upp fyrir žaš.

Įstęšan er tvķžętt:

Sįdarnir, sem rįša feršinni ķ žessum mįlum, neita aš draga śr framleišslu sinni og žaš, aš višbęttu stórfelldu bergbroti (fracking, sem stundaš hefur veriš ķ Noršur-Amerķku, og mokaš hefur miklu nżju magni af olķu og gasi śt į markašinn vestra, hefur leitt af sér hiš mikla veršhrun į olķu. 

Ólķklegt er hins vegar aš žessi tķmabundna framleišsla geti gert mikiš meira en aš lengja ķ žeirri hengingaról sem jaršefnaeldsneytisframleišsla heimsins hangir ķ.

Olķuöldin, žessi langstysta og mesta orkusprengingi ķ sögu jaršarbśa, hefur nįš hįmarki og leišin héšan af liggur óhjįkvęmilega nišur į viš į nęstu įratugum vegna žess aš nżjustu olķulindirnar eru ekki eins grķšarlegar eins og žęr gömlu og vinnslukostnašurinn er svo hįr, aš söluveršiš žarf aš verša aš minnsta kosti tvöfalt hęrra en žaš er nś.  


mbl.is Olķuhruniš geri vinnsluna óaršbęra
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Getur markvöršurinn žvingaš fram stangarskot?

"Sętt er sameiginlegt skipbrot" segir mįltękiš og kannski er hęgt aš nota žaš um leiki Ķslendinga og Tékka gegn Svķum sem sįrabót aš Svķarnir skyldu vinna miklu stęrri sigur į Tékkum en okkur. 

Sęnski markvöršurinn lék enn stórt hlutverk og žegar viš slķkan mann er aš etja, geta sóknarmenn żmist fariš į taugum eša fariš aš taka aukna įhęttu ķ skotum, til dęmis meš žvķ aš reyna aš hitta blįhornin. 

En žvķ nęr sem mišaš er stöngum og žverslį, žvķ meiri hętta į žvķ aš boltinn fari ķ tréverkiš. 

Og kannski mį į vissan hįtt skrį óvenju mörg stangarskot Arons Pįlmarssonar ķ leiknum gegn Svķum sem varin skot. Hver veit?


mbl.is Svķar unnu 14 marka sigur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Segulómun ķ gęr śt af "parkour" og "freerun"?

Ég fór ķ segulómskošun ķ gęr śt af 35 įra gömlu meišsli ķ sjöunda efsta hryggjarliš, eša nešsta hįlsliš, sem er fariš aš hrjį mig meira en įšur sķšustu mįnuši. Žaš lżsir sér ķ vaxandi verkjum sem trufla svefn į nęturna og hamla hreyfigetu og afli hęgri handleggjar, žó ekki enn ķ žaš miklum męli aš žaš sé enn oršiš bagalegt. 

Verstu hreyfingarnar eru raunar žęr fķnustu, einkum aš skrifa og vélrita. Hugsanlega stefnir ķ ašgerš vegna žessara gömlu meišsla, en vegna nįlęgšar viš efsta hluta męnunnar hefur slķkt veriš lįtiš bķša hingaš til og veršur kannski aš bķša enn um sinn.    

Kannski mį flokka žetta meišsli undir misheppnaša tilraun til aš iška "parkour" eša "freerun" og stundum hef ég sagt aš framkvęmd į laginu "Sveitaball" hafi veriš žaš hęttulegasta sem ég hef tekiš mér fyrir hendur um dagana.

Mįlavextir voru žeir aš ķ sķšasta erindi Sveitaballs į Sumarglešiskemmtun į Kirkjbęjarklaustri lék ég ofurölvi mann sem skjögrar į miklum hraša alveg fram į ystu brśn svišsins įn žess aš fara fram af, en falla sķšan ķ gólfiš meš miklum lįtum. 

Žetta hafši ég gert mörg hundruš sinnum įšur įn vandkvęša. En ķ žetta sinn misreiknaši ég mig örlķtiš žannig aš upp kom sekśndubrot žar sem fyrirsjįanlegt var aš ég myndi fara fram af svišinu.

Svišiš var óvenju hįtt og į žessu örlagarķka sekśndubroti fannst mér ég geta fariš heljarstökk fram af svišinu. Žaš var frįleit įkvöršun, žvķ aš ég hafši aldrei į ęvinni fariš heljarstökk.

Stökkiš misheppnašist algerlega, ég komst aldrei nema helming žess og kom nišur beint į hausinn.

Jón bróšir minn og Petra kona hans sįtu į fremsta bekk og sögšu eftir į aš žeim hefši ekki dottiš annaš ķ hug en aš ég hįlsbryti mig.

En ég slapp, žótt ég vęri meš nokkra verki ķ bakinu fyrstu vikurnar į eftir.

Lišu nś fimm įr og enn tók ég Sveitaball į nokkrum tugum skemmtana ķ Broadway og fór žį kollhnķs aftur į bak į svišinu ķ öll skiptin.

Žį hnykkti ég į fimm įra gömlu meišsli og varš fyrir bragšiš aš fara ķ hįlskraga og hętta keppni ķ ralli į mišju keppnistķmabili og hef aldrei jafnaš mig aš fullu sķšan, enda eru opin fyrir taugarnar śt ķ handleggina klemmmd bįšu megin į sjöunda hįlsliš. 

Žess vegna er hęgt aš segja, meš hlišsjón af ummęlum sjónarvotta 1979, aš flutningur lagsins Sveitaball sé žaš hęttulegasta sem ég hef gert um ęvina.

Parkour og freerun eru augljóslega ekki hęttulausar ķžróttir, og fimleikar, skķšafimi og margt fleira er lķka hęttulegt. Allt slķkt kostar fyrirfram könnun į ašstęšum og getu, žjįlfun og mat į "śtreiknašri įhęttu".

Akstur ķ Formślu eitt hefur kostaš mörg mannslķf og örkuml, en žó slasašist Mikael Schumacher sig lķfshęttulega į skķšum viš svipaša iškun og gengur og gerist.

Einn af žekktustu fjallgöngumönnum sķšustu aldar slapp oft ęvintżralega ķ fjallgöngum sķnum, en endaši žó daga sķna fjörgamall meš žvķ aš hrasa į leiš nišur śr ręšustóli, hįlsbrotnaši og dó.  

 


mbl.is Sumir hringja į lögguna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Einu sinni flönušu ķstrur ķ sjónvarpsfréttum.

Žaš žarf ekki bein mismęli til žess aš brengla merkingu orša ķ beinni śtsendingu. 

Ķ sjónvarpsfréttum fyrir nokkrum įratugum var svo aš skilja į fréttažulnum aš ķstrur vęru aš flana austur viš Žjórsį en žaš var leišrétt eftir fréttina og bešist velviršingar į žvķ aš žulurinn hefši haldiš aš oršiš, sem hann var aš lesa, žżddi allt annaš en žaš žżddi.

Hann skipti oršinu žannig ķ atkvęši ķ lestrinum, aš žaš hljóšaši eins og "ķstru-flanir" en žaš įtti aš vera "ķs-truflanir", skrifaš "ķstruflanir". 

Žessar ķstruflanir voru vandamįl viš Bśrfellsvirkjun įšur en fleiri virkjanir komu žar fyrir ofan.

Ég įtti afar aušvelt meš aš skilja og fyrirgefa žessi mistök, žvķ aš sjįlfur hafši ég sem unglingur į gangi eftir Austurstręti undrast žaš žegar ég gekk annars hugar śt śr bókaverslun Ķsafoldar og sį aš komin var verslun viš hlišina meš ensku nafni, sem mįtti skilja sem svo aš žar vęru seldar blekfyllingar ķ pennana ķ bókaversluninni. Žótt mér žaš undarlegt.

Ég skipti nefnilega nafni verslunarinnar vitlaust ķ atkvęši žegar ég las nafniš: "Re-fill", boriš fram "rķ-fill" meš įhersluna į seinna atkvęšinu.

Ég įttaši mig hins vegar į misskilningnum žegar ég leit inn fyrir bśšargluggann og sį žar mikiš af ullarvörum en engar blekfyllingar eša ritföng!

Aušvitaš hét versluninn "Refill", nįnar tiltekiš hannyršaverslunin Refill.   

  


mbl.is Tilnefndi kśk til Óskarsveršlauna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hinir ósnertanlegu, - "the untuchables".

Viš Helga komum til bęjar ķ Klettafjöllum ķ Koloradó fyrir rśmum įratug, sem heitir Avon og setti sér žaš takmark meš atbeina Geralds Fords, fyrrum Bandarķkjaforseta, sem žį bjó žar, aš komast fram śr Aspen sem Mekka skķšamanna. 

Ķbśarnir lżstu žvķ fyrir okkur stórhneykslašir hvernig krónsprinsinn af Sįdi-Arabķu hegšaši sér ķ nżlegri heimsókn žangaš. 

Tók hótel meš 100 herbergjum į leigu fyrir sig og hirš sķna, notaši žyrlur og glęsibķla ķ hrönnum og var ķ hverfi efnafólks, sem er sérstaklega afgirt meš öryggisverši.

Einn Kaninn žarna svaraši spurningum mķnum öšruvķsi en hinir, benti į lśxusjeppana, sem stóšu ķ röšum į bķlastęšinu žar sem viš vorum og sagši:

"Žetta veršur aš vera svona. Hann heldur žessum bķlaflota okkar og amerķska lķfsstķlnum uppi. Meš žvķ aš hętta aš fara į skķši ķ Alpafjöllum og koma hingaš ķ stašinn fęrir hann okkur hér ķ Avon mikla višurkenningu, sem viš žurfum naušsynlega į aš halda til aš komast ķ fremstu röš. Žetta eru kaup kaups, bįšir ašilar gręša peninga." 

Upplżst hefur veriš hvernig rįšamenn ķ Sįdi-Arabķu įttu stęrstan utanaškomandi žįttinn ķ aš fella Sovétrķkin į valdatķmabili Ronalds Reagans. Žeir einfaldlega juku frambošiš af olķu į heimsmarkaši nógu mikiš til aš veršfall į olķunni kęmi olķuśtflutningsrķkinu Sovétrķkjunum į kné.

Žeir eru aš gera nįkvęmlega žaš sama nśna fyrir Bandarķkin og Vesturlönd til aš koma Pśtķn į kné. Aš launum fį žeir afskiptaleysi okkar gagnvart stórfelldum mannréttindabrotum, alręši og kśgun ķ Sįdi-Arabķu.

Žeir eru "The untuchables", hinir ósnertanlegu, enda af nógu aš taka fyrir lżšręšisžjóširnar aš verjast hryšjuverkamönnum annars stašar og hafast lķtiš sem ekkert aš į mešan samtök eins og Boko Haram drepa og limlesta žśsundir mśslima ķ Nķgerķu, žvķ aš eins og Einar Björn Bjarnason hefur bent į ķ bloggi sķnu, eru nęr allir žeir, sem hinir moršóšu mśslimsku öfgamenn drepa ķ Nķgerķu og ķ "Rķki Ķslams", ašrir mśslimar.   


mbl.is Kona hįlshöggvin fyrir morš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Spurning um ešli mįls og skynsamlegar reglur.

Sś var tķšin žegar skķšafimi ķ formi heljarstökka og svipašra kśnsta var aš ryšja sér til rśms aš hįvęrar raddir voru uppi um aš banna allt slķkt og gera refsivert vegna žess hve hęttulegt žetta athęfi vęri. 

Smįm saman komst samt įkvešiš form į žessa ķžrótt og žrįtt fyrir įkvešna įhęttu sem tekin er, var žaš nišurstašan, aš slysatķšnin hjį žeim sem stóšu rétt aš ęfingum, žjįlfun og keppni, vęri ekki žaš meiri en af hefšbundinni skķšaiškun aš hrein boš og bönn vęru réttlętanleg. 

Žaš tók nokkur įr aš brjótast ķ gegnum fordómamśr varšandi keppni ķ bķlaralli hér į landi og virtist engu skipta, žótt reynt vęri aš sżna fram į aš ķ öšrum löndum vęri slķk keppni komin ķ fast og višurkennt form sem fęli ekki ķ sér meiri slysatķšni en ķ flestum öšrum ķžróttagreinum. 

Jśdó varš aš ganga ķ gegnum įkvešiš fordómatķmabil hér į landi og mį nefna alls konar mótbįrur varšandi "hengingartök" og fleira sem sagt var gefa slęmt fordęmi, auk žess sem brögš sem endušu meš žvķ aš fella andstęšinginn harkalega til jaršar voru haršlega gagnrżnd. 

Flokkur jśdómanna, sem setti upp skemmtilega sżningu til aš sżna ķžróttina į sviši, sżndi fram į aš haršir dómar į ķžróttina įttu ekki viš rök aš styšjast.  


mbl.is Bannaš ķ Blįfjöllum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Markatölur śr fortķšinni, öfugar žó.

Eftir aš reglum handboltans var breytt til aš auka hraša leiksins og spennu meš žvķ skylda ekki liš, sem fęr mark į sig, til žess aš byrja frį mišju eftir aš andstęšingarnir eru komnir til baka, hękkušu markatölurnar um 50% aš mešaltali. 

Undir venjulegum kringumstęšum į liš, sem fęr ašeins į sig 24 mörk, aš eiga įgęta sigurmöguleika. 

En žaš var svo langt frį žvķ aš žaš vęri nóg ķ kvöld. Fróšlegt vęri aš vita hve mörg įr eša jafnvel įratugir eru sķšan ķslenskt handboltalandsliš hefur skoraš fęrri mörk ķ einum leik. 

Leikurinn ķ kvöld minnir óžyrmilega į landsleik ķ kringum 1970 žegar gerš var einhver mesta breyting allra tķma į landslišinu, og viš unnum Dani ķ fyrsta sinn meš ótrślegri markatölu, 15-10. 

En mišaš viš reglurnar, sem žį voru, og miklu fęrri mörk skoruš aš mešaltali, er žaš įlķka markatala og nś, og meira segja nįkvęmlega sama hlutfall, 3:2.

En žvķ mišur öfug fyrir okkur, stórtap okkar manna ķ staš stórsigurs žį.

Stęrstan žįtt ķ 15:10 sigrinum įtti nżr og kornungur landslišsmarkvöršur okkar, Ólafur Benediktsson, sem varši svo meistaralega, aš hann fékk strax višurnefni, Óliver.

 

Ķ leik okkar viš Svķa nś var žaš sęnski markvöršurinn sem var Óliver žeirra. 

Ólafur "Óliver" var sķšasti ķslenski markvöršurinn, sem gat variš hörkuskot nišri viš gólf śt viš stöng meš žvķ aš kasta sér nišur ķ horniš meš höfušiš og höndina į undan skrokknum svipaš og knattspyrnumarkvöršur.

Mig minnir aš sķšasti danski markvöršurinn sem gat žetta og gerši meš įrangri hafi heitiš Mortensen eša eitthvaš lķkt žvķ.

 

 

 


mbl.is Lentum į vegg
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hvaš nęst: "Vatnsskśr"?

Ętla hefši mįtt aš ķslenska ętti nógu mörg heiti yfir žaš fyrirbęri žegar vatn ķ föstu formi fellur til jaršar, rennur meš jöršinni ķ żmsum myndum eša liggur į jöršinni.  

Nokkur dęmi:  Snjókoma, ofankoma, hrķš, stórhrķš, blindhrķš, bylur, blindbylur, kafaldsbylur, hraglandi, kafald, mugga, hundslappadrķfa, slydda, skafrenningur, mjöll, lausamjöll, haršfenni, fönn, skari, krap o.s.frv.

Samt linnir ekki žeirri įrįttu ķslensks fjölmišlafólks aš žżša beint enska oršiš "snowstorm" og bśa til heitin "snjóstormur" og "snjóbylur".

Hvaš nęst: "Snjórok"? Eša "vatnsskśr" 


mbl.is Ķslenskur snjóbylur vekur heimsathygli
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband