20.6.2013 | 10:39
Löngu tķmabęrt.
Mörk frišlandsins ķ Žjórsįrverum į sķnum tķma voru barn sķns tķma vegna skorts į rannsóknum og upplżsingum, auk žess sem sķšan žį hafa oršiš miklar framfarir og žróun ķ ašferšum viš aš meta landslagsheildir og vistkerfi.
Svo skammt var hugsun almennings og vitneskja komin į žessu sviši aš ég minnist žess aš mér fannst žaš flott hugmynd aš sökkva žessu svęši öllu undirmišlunarlón fyrir virkjanir og verkfręšingar komu meš žį "lausn" til aš bjarga heišargęsinni aš rękta upp sérstök beitarsvęši fyrir hana į gróšurvana landi !
Bók Gušmundar Pįls Ólafssonar, žar sem fjallaš er um Žjórsįrver og barįttuna um žau sem og ašrar bękur hans um ķslenska nįttśru ęttu aš vera skyldulesning Ķslendinga.
Er hollt aš leiša hugann aš minningu hans žegar merkur įfangi, stękkun frišlandsins, veršur aš veruleika į morgun.
Žaš var skoski fuglafręšingurinn Scott sem blandaši sér af krafti ķ mįliš og žaš fékk alveg nżja įsżnd žegar hann og Finnur Gušmundsson fuglafręšingur lögšust į eitt įsamt fleiri góšum mönnum viš aš bjarga žessu einstęša svęši. Barįttan um žaš hefur nś stašiš ķ hįtt ķ hįlfa öld.
Scott lék žarna svipaš hlutverk og annar enskur mašur hafši leikiš į 19. öld žegar hann hafši frumkvęši aš žvķ aš bjarga ķslenska hundinum frį śtrżmingu.
Pįll Įsgeir Įsgeirsson benti į žaš į eftirminnilegan hįtt ķ ręšu, sem hann hélt um žessi efni fyrir tveimur įrum, hvernig erlendir menn, til dęmis Rasmus Kristjįn Rask, hefšu beitt sér fyrir björgun ķslenskra veršmęta, sem landsmenn sjįlfir geršu sér ekki grein fyrir, eins og til dęmis varšveislu og endurreisn ķslenskrar tungu.
Žaš mętti alveg reisa žessum žremur śtlendingum, sem stóšu fyrir björgun ķslenskrar tungu, ķslenska hundsins og Žjórsįrvera, sérstakan minnisvarša į góšum staš til aš minna okkur į aš miša ekki allt okkar mat į landi og menningu okkar viš žrönga sżn, heldur horfa į nįttśru landsins, okkur sjįlf og žjóštunguna af vķšsżni sem byggist į mati į mati žessara veršmęta į heimsvķsu.
Stękkun frišlandsins veršur aš veruleika | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Ekki gleyma Mark Watson og hans žętti ķ aš varšveita ķslensku torfbęina.
Ef hann hafši ekki dregiš upp veskiš og greitt śr eigin vasa fyrir višgerš į Glaumbę ķ Skagafirši įriš 1937, žį hefši lķklega ekki einn einasti torfbęr varšveist fram į okkar daga, ķ besta falli ein torfkirkja eša svo.
Björn Jónsson (IP-tala skrįš) 20.6.2013 kl. 12:49
Reyndar var žaš sami mašurinn sem bjargaši Glaumbę og hundinum og var uppi į tuttugustu öld. Hét sį einmitt Watson og var ekki višhengi S. Holmes.
Žorvaldur S (IP-tala skrįš) 20.6.2013 kl. 18:37
Jś, Watson hét hann en ég hripaši žennan pistil nišur ķ flżti ķ morgun og var svolķtiš órólegur yfir žvķ aš hann vęri nafni ašstošarmanns S. Holmes og ekki alveg viss um nafniš.
Ķ blašamennsku er žaš regla aš ef mašur er ķ vafa sleppir mašur žvķ og fer ķ kringum vafaatrišiš.
Ómar Ragnarsson, 20.6.2013 kl. 23:10
Žaš lķtur śt fyrir aš enn ein fljótfęrnimistökin hjį Ómari hafi įtt sér staš:
Aš halda sig geta hrósaš happi yfir endanlegri frišun Žjórsįrvera, meš undirritun samnings žar aš lśtandi į morgun
Žvķ samkvęmt nżjustu fréttum žarf nś aš "staldra viš", elsku besta Landsvirkjun meš sķna "hagsmuni" hafi nefnilega ekki įtt žess kost aš aš "koma nęgilega vel aš mįlinu".
Semsagt, engin undirritun mun eiga sér staš og stęrsta martröš nįttśruverndarfólks į Ķslandi er ķ uppsiglingu og langstęrsti draumurinn (LSD) ķ sjónmįli:
Aš virkja hvern einasta lęk, hverja einustu spręnu, hvert einasta vatnsfall, hvern einasta foss til sķšasta dropa og hvern einasta hver, hvert einasta hįhitasvęši, ryšjast inn į hvert einasta frišlżst svęši til raforkuframleišslu og aš koma sķšan aš minnsta kosti einu įlveri fyrir ķ hverjum landsfjóršungi.
Žvķ meš Žursaflokkinn ķ framsętinu og gömlu skrżmslin sem aftursętisbķlstjóra, žį er enginn aš flękjast fyrir, ekkert lengur til trafala, og žvķ skal žaš takast, žaš skal takast, žaš skal takast, žaš SKAL.
Björn Jónsson (IP-tala skrįš) 21.6.2013 kl. 06:12
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.