Bara gręša, engu kosta til !

Nś eru lišin tęp 15 įr sķšan ég sżndi ķ žįttum ķ sjónvarpi hvernig Bandarķkjamenn standa aš nżtingu žjóšgarša sinna svo aš vernd nįttśrunnar sé tryggš žrįtt fyrir mikla umferš feršamanna. 

Vitneskjan um žetta hefur legiš fyrir ķ öll žessi įr, til dęmis um žaš hvernig hęgt sé aš standa žannig aš mįlum ķ Yellowstone žjóšgaršinum, sem er meš svipušu viškvęmu landslagi og er aš finna į jaršvarmasvęšum į Ķslandi, aš žessi fręgasti žjóšgaršur heims žoli umferš 3ja milljóna feršamanna į hverju sumri.

Žaš er talaš um įunna sykursżki, ž. e. sykursżki, sem sjśklingarnari hafa sjįlfir įtt žįtt ķ aš skapa meš lķferni sķnu, en hér į landi mį kannski tala um įunna fįfręši og sinnuleysi um ešli og gildi nįttśru landsins.

Žaš hefur ekki örlaš į žvķ ķ umręšu um žessi mįl og mešferš žeirra hér į landi aš vitneskja um margra įratuga reynslu annarra žjóša sé į vitorši Ķslendinga. 

Žvert į móti er fimbulfambaš um žau af fįfręši og sinnuleysi um allt nema aš raka saman sem mestum skyndigróša įn žess aš kostan neinu til, žvķ mišur.

Ég žekki śtlendinga sem hafa komiš įrlega til landsins meš hópa nįmsmanna en segjast helst vilja sneyša hjį Geysissvęšinu ķ Haukadal og öšrum viškvęmum svęšum, sem žeir segja aš sé žjóšarskömm fyrir okkur Ķslendinga.

Žegar svo er komiš er skammt ķ žaš aš gręšgin fari aš éta upp skyndigróšafķknina sem heltekur okkur allt of oft. Viš höfum ekkert lęrt af Hruninu heldur mišast allt viš žaš aš aftur verši hér svipaš įstand og rķkti 2007 į öllum svišum.  


mbl.is Göngustķgar lįta į sjį
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Feršažjónustan greišir užb 1/10 af brśttótekjum sķnum ķ erlendri mynt til Rikissjóšs ķ formi Viršisaukaskatts sem slagar ķ įr hįtt ķ 30 milljarša.

Utflutningur į fiski og įli, -sem og žęr veišar, vinnsla og raforkuframleišsla sem aš baki liggur skilar EKKI EINNI KRÓNU ķ vsk. 

Rķkissjóšur er žvķ sį ašili sem mestar tekjur hefur af erlendum feršamönnum og į mestra hagsmuna aš gęta aš hįmarka aršsemi feršažjónustunnar.  Hagsmunir Rķkissjóšs felast  ķ žvķ aš byggja upp žį innviši sem gera greininni kleyft aš vaxa ķ sįtt viš land og žjóš og skapa meš žvķ Rķkissjóši sem mestar tekjur į komandi tķš.  

Rķkiš er hinsvegar vant žvķ aš fį allt fyrir ekkert og žrįst viš aš skila žeirri žjónustu sem žó hefur veriš rukkaš fyrir ķ įratugi.  Flestir hlekkir ķ feršažjónustukešjunni standa sig vel. Rķkiš er undantekning og žaš er alltaf til skammar, sama hver į ķ hlut, -aš rukka fullt verš en veita žvķ sem nęst enga žjónustu.

Hér vantar alla framtķšarsżn.

Siguršur Sunnanvindur (IP-tala skrįš) 26.11.2013 kl. 14:05

2 identicon

Allir slóšar sem nį dżpt žar sem vatn nęr aš feršast frį a-b eru fljótir til dżpkunar vegna vatnrofs, sem er margfalt öflugra en milljónir af fótsporum.
Ég grandaši einu sinni upp ķ kķlómeters traktorsslóša sem var oršinn aš 1-1.5 metra djśpum grafningi į fįum įratugum, lķkast til um 40 įrum. Annar var hjį, sem var oršinn svona 40 cm į innan viš 20 įrum.
Slóšar, svona mjóir eins og myndir hafa sżnt af Laugaveginum vęru best fylltir meš steypumöl alveg upp ķ topp.
En hver borgar? Žvķ er aušsvaraš, žaš er hér ķ nišurlaginu hjį Sigurši Sunnanvindi.

Jón Logi (IP-tala skrįš) 26.11.2013 kl. 15:42

3 identicon

Siguršur Sunnanvindur, žetta er bull og žś veist žaš. Žóknun feršaskrifstofa er undanžeginn VSK, eins er meš fólksflutninga (t.d. hópferšabifreišar, flug, leigubķlar osfrv), skipulagšar hópferšir undir leišsögn fararstjóra= enginn VSK  Hótelgisting ber 7% VSK en VSK af ašföngum fęst frįdreginn aš fullu. Žaš er ekki nema von aš Rķkisskattstjóri sjįi aldrei aukningu ķ kassanum hjį sér af allri žessari feršažjónustu. Hingaš koma fleiri og fleiri feršamenn en feršažjónustan er undanžeginn VSK aš mestu og borgar žvķ ekki til samfélagsins. Allt varš vitlaust yfir įformum um gistinįttagjald, žaš mįtti ekki. Aš einkaašilar rukki inn į sķn einkalönd er žvķlķkur žyrnir ķ augum feršažjónustunnar enda eru žeir žį ekki einir aš gręša į žvķ aš selja feršir inn į annara manna lönd, sem aš feršažjónustan gerir grimmt og kvartar svo ógurlega žegar eigendur setja žeim stólinn fyrir dyrnar. Sömu ašilar garga svo manna hęšst yfir žvķ aš śtgeršin verši aš borga fyrir afnotin af žjóšareigninni en vilja sjįlfir ekki borga fyrir afnotin af žjóšareigninni sem landiš okkar og nįttśran er. Fyrst žegar feršažjónustan er raunverulega farin aš borga ķ samfélagiš getur hśn tjįš sig um hluti, žangaš til er hśn "person non grata"

Žorkell (IP-tala skrįš) 26.11.2013 kl. 15:54

4 identicon

Žorkell, -žś ęttir aš kynna žér löggjöf um Viršisaukaskatt įšur en žś lętur vaša į sśšum.

Viršisaukaskattur snertir feršažjónustuna meš fernum hętti.

1.  Fyrirtęki sem innheimta vsk og skila mismuni į innksatt og śtskatt (bķlaleigur, gisting veitingar, hluti afžreyingar ofl.)

2. Fyrirtęki sem ekki innheimta vsk og fį aš auki endurgreiddan śtlagšan vsk. Ķ žessum geira er ašeins faržegaflutningar į sjó og landi og allur śtflutningur į fiski, įli, išnvarning osfrv.

3. Fyrirtęki sem ekki innheimta vsk en geta ekki nżtt sér śtlagšan vsk af ašföngum. Ķ žessum hóp eru faržegaflutningar į landi, feršaskrifstofurekstur hluti afžreyingar ofl.

Ķ žessum žrišja liš er žaš svo, aš vsk nemur rśmlega 10% ķ rekstri hópferšabķla, įlķka hlutfalli ķ rekstri feršaskrifstofa og misžungt ķ afžreyingunni eftir žvķ hve frek hśn er til bśnašar. Er t.a.m. yfir 15% ķ rekstri vélslešaferša. Allan žennan įlagša vsk selur feršažjónustan inn į alžjóšlegan markaš og erlendir feršamenn greiša sam a vsk og heimamenn. Rikissjóšur ber hinsvegar óverlulegan kostnaš af žessum erlendu greišendum vsk. žvķ ekki žarf aš sjį žeim fyrir menntun, skólavist né almannatryggingum

Stęrstur hluti vsk śtgjalda feršažjónustunnar er žvķ innheimtur af fyrirtękjum sem ekki eru skrįš undir bókhaldslykli "feršažjónustu" hjį Rķkisskattsstjóra. Fyrirtękin sem skila vaskinum af feršažjónustunni eru skrįš sem olķufélög, bķlaumboš, fjarskiptafélög, byggingarfélög, auglżsingastofur, verkstęši, varahlutasalar, verktakar, verslanir, listmunasalar. ofl ofl.

Žessar upplżsingar og upphęšir mį finna ķ nżlegri skżrslu frį Fjįrsżslu Rķkisins.

Žaš mį žvķ segja aš Feršažjónjustan sé eina śtflutningsgreinin sem įratugum saman hefur greitt Aušlindagjald. Žvķ mišur hefur gjaldiš ekki nżst til višhalds aušlindarinnar sem skilar Sameiginlegum sjóšum žessum grķšarlegu gjaldeyristekjum.

Siguršur Sunnanvindur (IP-tala skrįš) 26.11.2013 kl. 17:01

5 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Śtgjöld erlendra feršamanna til ķslenskra fyrirtękja voru 238 milljaršar króna ķ fyrra, įriš 2012, og verša töluvert meiri nś ķ įr.

Žessi fyrirtęki greiša
aš sjįlfsögšu skatta til ķslenska rķkisins, rétt eins og starfsmenn žessara fyrirtękja, sem greiša tekjuskatt og viršisaukaskatt til ķslenska rķkisins af vörum og žjónustu sem žeir kaupa hér į Ķslandi.

Og endurgreišsla į viršisaukaskatti sem erlendir feršamanna greiša gildir ekki um til aš mynda mat og drykki sem žeir kaupa hér ķ verslunum og į veitingahśsum.

Reglugerš um endurgreišslu į viršisaukaskatti nr. 294/1997 meš sķšari breytingum

Žorsteinn Briem, 26.11.2013 kl. 17:03

6 identicon

Hér aš ofan kemur fyrir frasinn, "menntun, skólavist né almannatryggingum " en aušvitaš įtti aš standa "menntun, heilsugęslu né almannatryggingum"

Siguršur Sunnanvindur (IP-tala skrįš) 26.11.2013 kl. 17:05

7 identicon

Sś žekking sem byggt er į ķ USA er lķka til hér heima og studd reynslu m.a. śr samstarfi viš erlenda ašila meš langa reynslu ķ framkvęmdum į feršamanna- og nįttśruverndarsvęšum.Žessi žekking er stórlega vannżtt vegna žess hvaš litlir peningar eru settir ķ stķgagerš, merkingar, fręšslu og snyrtingar. Vannżtt žekking eyšilegst eins og allt sem vannżtt er. Ašalatrišiš er aš tapa ekki žekkingu okkar į möguleikum fjölbreyttra lausna ķ ķslensku umhverfi. Žekking į lausnum er fįanleg hvašan sem er en žekking į ķslenskum forsendum veršur bara til hér og ekki įstęša til aš vera alltaf aš finna upp hjóliš.

stefan benediktsson (IP-tala skrįš) 26.11.2013 kl. 18:11

8 identicon

Sį VSK sem endurgreiddur er (duty-free) er tala sem er til, og ekki sérlega hį ķ samhenginu.
"Bottom line" er žaš, aš śtlendingar sem hingaš feršast skila kynstrunum öllum af fjįrmagni inn ķ okkar eyland, og MJÖG drjśgur hluti žess endar ķ rķkiskassanum.
Žaš er ótrślegt aš sjį fólk hreinlega reyna aš žręta fyrir žaš.
Og žaš sem rķkiš žyrfti til aš kosta til aš halda vissum mįlum ķ lagi er bara brotabrot af žessu.
Bara spurning um śtfęrslu.
Aulahįttur į žessu getur endaš meš fjįrhagstjóni,- žaš žarf aš hlśa aš śtsęši, ekki bara éta žaš.
Žar sem ég hef unniš ķ feršažjónustu og ranglaš vķša meš feršamenn, žį fę ég oft vinsamlegar įbendingar. Ein algeng er, aš žaš mętti lappa upp į margt smįtt, en aš passa sig į žvķ aš ganga ekki of langt.
Žaš žarf aš lappa ašeins upp į Laugaveginn og nokkrar slóšir ašrar. Stórmįl eša hvaš?

Jón Logi (IP-tala skrįš) 27.11.2013 kl. 12:35

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband