31.1.2015 | 11:59
Žetta sagši Shakespeare lķka: "...hann rignir alltaf dag eftir dag."
Gylfi Žór Siguršsson og Alexandra Helga Ķvarsdóttir eru ekki žau fyrstu sem leggja sig fram um aš lżsa "skķtavešri" ķ landi sķnu.
Sjįlft höfušskįld Englendinga, William Shakesperare, fann svo mikla žörf hjį sér til žess aš lżsa žvķ höfušatriši enskrar tilveru sem "skķtavešriš" er, aš hann endar eitt verka sinna, Žrettįndakvöld, į söng um žaš hvernig enska rigningin litar lķfshlaup flytjandans, hiršfķflsins Fjasta.
Ef Gylfi hefur ekki heyrt žetta, er ég tilbśinn til aš gefa honum eintak af žessum söng, sem ég raulaši inn į disk ķ hittešfyrra undir heitinu "Hann rignir alltaf."
Žaš er ekki į hverjum degi sem tękifęri gefst til aš semja lag viš texta sjįlfs Shakespeares um eitt af höfušatrišum tilveru Breta. Til žess aš hnykkja į žvķ, gerir Shakespeare laglķnurnar "Hann rignir alltaf dag eftir dag" og "hę, hopp, śt ķ vešur og vind!" aš sķbyljustefjum ķ textanum eins og sést vel ķ žżšingu Helga Hįlfdanarsonar.
HANN RIGNIR ALLTAF.
Ég var lķtill angi meš ęrslu og fjör -
hę, hopp, śt ķ vešur og vind!
Ég stundaši glens og strįkapor
og hann rignir alltaf dag eftir dag.
Ég óx śr grasi ef einhver spyr, -
hę, hopp, śt ķ vešur og vind!
En klękjarefum er kastaš į dyr
og hann rignir alltaf dag eftir dag.
Mér varš til gamans aš gifta mig, -
hę, hopp, śt ķ vešur og vind!
Nś dugar lķtiš aš derra sig
og hann rignir alltaf dag eftir dag!
Ég hoppa prśšur ķ brśšarsęng, -
hę, hopp, śt ķ vešur og vind!
Og brennivķnsnefi bregš ķ vęng, -
og hann rignir alltaf dag eftir dag.
Sem veröldin foršum fór į kreik, -
hę, hopp, śt ķ vešur og vind!
Enn vöšum viš reyk, senn er lokiš leik
en viš lįtum hann ganga dag eftir dag.
Og hann rignir alltaf, rignir alltaf,
rignir alltaf dag eftir dag!
Alltaf sama skķtavešriš į Ķslandi | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Enn einn forsendubresturinn hér į Klakanum.
Žorsteinn Briem, 31.1.2015 kl. 17:40
Ķsland er land žitt og aldrei žvķ gleymi!
Rafn Haraldur Siguršsson (IP-tala skrįš) 31.1.2015 kl. 23:43
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.