Er ekki hroki ķ žvķ aš tala um nįlastungur sem "óhefšbundnar lękningar"?

Nįlastungur eru nefndar ķ frétt um "óhefšbundnar" lękningar į Landsspķtalanum. Rétt eins og žęr séu bara nokkurra įra gamlar ķ staš žess aš vera nokkur žśsund įra gamlar ef eitthvaš er. 

Ég er einn žeirra fjölmörgu, sem hef fengiš bót meina minna ķ gegnum nįlastungur hjį lękni, sem hefur aš baki margra įra bandarķskt hįskólanįm ķ nįlastungulękningum. 

Ķ nįlastungumešferš hans er mešferšin blönduš meš žekktum sjśkražjįlfaraašferšum, og žegar ég leitaši į nįšir žessa sérfręšings, var ég bśinn aš fį śr žvķ skoriš, en engar "hefšbundnar" ašferšir, svo sem skuršašgeršir eša "hefšbundna" sjśkražjįlfun, vęri hęgt aš nota viš žeirri gerš af svonefndu "samfalli hryggjarliša", sem lagši mig ķ rśmiš tvķvegis į nķunda įratug sķšustu aldar. 

Ég gęti notaš oršmarga lżsingu yfir žennan bakveikiferil minn og įrangur nįlastungumešferšarinnar viš aš koma mér į lappir žegar svo var komiš aš ég varš aš lyfta vinstri fętinum upp į kśplinguna į bķlnum mķnum meš žvķ aš nota sterkt snęri! 

Gat nįnast hvorki stašiš, legiš né gengiš. 

Ķ heimsókn ķslensks landlęknis til Kķna fyrir um 15 įrum, kom fram viš komuna til baka til Ķslands aš nįlastungulękningarnar žar ķ landi hefšu vakiš athygli Ķslendinganna, og gęti hugsanlega komiš til žess aš sendir yršu nokkir lęknar héšan į stutt nįmskeiš ķ žeim! 

Žaš er nefnilega žaš, į sama tķma sem bśiš var aš halda žvķ fram aš margra įra hįskólanįm erlendis ķ nįlastungum vęri einskis virši, af žvķ aš um "óhefšbundna" lękningaašferš vęri aš ręša. 

Sem sagt: Žśsunda įra ašferš talin óhefšbundin, en nokkurra įra vestręnar ašferšir hins vegar hefšbundnar. 


mbl.is Engar óhefšbundnar lękningar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Hśsari. (IP-tala skrįš) 20.3.2018 kl. 09:35

2 Smįmynd: Hjalti Rśnar Ómarsson

"Óhefšbundiš" er aušvitaš frekar misvķsandi orš. En žegar žaš er talaš um "óhefšbundnar lękningar" og "hefšbundnar lękningar", žį er ekki veriš aš vķsa til aldurs ašferšanna.

Réttara vęri aš tala um "vķsindalegar lękningar" og "óvķsindalegar lękningar" eša žį bara kukl eša skottulękningar.

Žar er nefnilega veriš aš tala um žaš hvort aš žaš sé bśiš aš sżna fram į įgęti mešferšar meš vķsindalegum rannsóknum, og nįlastungur virka bara ekki.

Hjalti Rśnar Ómarsson, 20.3.2018 kl. 09:46

3 Smįmynd: Ómar Ragnarsson

Žetta er žaš nżjasta, sś dįsamlega alhęfing aš "nįlastungur virka bara ekki". Og hafa žį vęntanlega aldrei virkaš sķšustu žśsund įrin. 

Hvašan hefur žś žennan mikilsverša fróšleik, Hjalti Rśnar?

Ómar Ragnarsson, 20.3.2018 kl. 13:05

4 Smįmynd: Įsgrķmur Hartmannsson

Ja, réttara hefši veriš aš segja aš nįlastungur vęru skottulękningar.

Įsgrķmur Hartmannsson, 20.3.2018 kl. 15:17

5 identicon

Sęll Ómar.

Oftrś į vķsindalegum lękningum og óvķsindalegum
einkennir samfélag okkar; athugasemdalaust ganga menn
mörgu hverju gręšgisfķflinu į hönd hvort heldur ķ kaupum į
matarlit eša gangast undir ašgeršir sem viršast ónaušsynlegar
en hringla ljśflega ķ kassanum žar sem t.d einföld bólusetning
hefši įtt aš duga.

Menn bera sjįlfir įbyrgš į sjįlfum sér, žeim ber
aš spyrja spurninga og žeir eiga aldrei aš sętta sig viš
neitt annaš en aš fį svör viš žeim, - skilyršislaust.

Hśsari. (IP-tala skrįš) 20.3.2018 kl. 16:49

6 identicon

Žaš er ekki fallegt aš svekkja trśaša meš žvķ aš segja žeim aš handayfirlagningarnar, dans galdramannsins, smįskammtalękningarnar, nįlastungurnar, įrunuddiš, sogbjöllurnar, andalękningarnar, blessanir og bęnir, iljanudd og stólpķpur virki ekki. Žó vķsindin hafi ekki fundiš neinar sannanir fyrir virkni žį hefur žetta veriš stundaš ķ žśsundir įra og hlżtur žvķ aš virka. Žeir sem kenna žetta kalla sig hįskóla og śtskrifašir kalla sig doktora. Allt hljómar žetta svo flott og viršulegt, meš skammstöfunum og öllu, aš žaš hlżtur aš vera alvöru. Er žaš ekki?

Hįbeinn (IP-tala skrįš) 20.3.2018 kl. 17:04

7 Smįmynd: Mįr Elķson

Ęi.."hįbeinn.."  -  Ekki vera kjįni eina feršina enn. - Žaš var von mešan žś varst meš steina breim ķ "frķinu"....(Hmmmm)..

Mįr Elķson, 20.3.2018 kl. 19:40

8 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Nei, er ekki hórusonurinn Mįr Elķson enn į lķfi!

Žorsteinn Briem, 20.3.2018 kl. 20:55

9 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Mesta fįvitabyggš landsins er greinilega ķ Kópavogi.

Žorsteinn Briem, 20.3.2018 kl. 20:59

10 Smįmynd: Žorsteinn Briem

"Acupuncture[note 1] is a form of alternative medicine[2] in which thin needles are inserted into the body.[3] It is a key component of traditional Chinese medicine (TCM).

TCM theory and practice are not based upon
scientific knowledge,[4] and acupuncture is a pseudoscience.[5]
[6]

There is a diverse range of acupuncture theories based on different philosophies,[7] and techniques vary depending on the country.[8]

The method used in TCM is likely the most widespread in the United States.[2]

It is most often used for pain relief,[9][10] though it is also used for a wide range of other conditions.

Acupuncture is generally used only in combination with other forms of treatment.
[11]"

Žorsteinn Briem, 20.3.2018 kl. 21:50

11 Smįmynd: Hjalti Rśnar Ómarsson

Jį, Ómar. Nįlastungur hafa ekki virkaš ķ žśsund įr.

Hvašan hef ég žetta? Žaš vitnaš ķ alls konar fķnar greinar ķ nešanmįlsgreinunum hérna, nśmer 56 er sérstaklega fķn: https://en.wikipedia.org/wiki/Acupuncture

Hjalti Rśnar Ómarsson, 21.3.2018 kl. 09:59

12 identicon

Nįlastungur virka ekki, žaš er löngu ljóst.

Ég var aš farast ķ bakinu mįnušum saman, gekk į milli lękna įn įrangurs, svo einn daginn var ég į gangi ķ Kringlunni, bang verkurinn hvarf... ef ég vęri eins og žś žį myndi ég tengja žetta viš Kringluna, hśn hefši lękningamįtt...

DoctorE (IP-tala skrįš) 21.3.2018 kl. 10:59

13 Smįmynd: Björn Geir Leifsson

Ein villan af allnokkrum ķ röksemdafęrslu žinni Ómar, er aš nįlastungur žęr sem viš žekkjum ķ dag eru ekki žśsund įra gamlar og enn sķšur 4000 įra.
Žęr eru varla hundraš įra gamlar. 

Nśtķma nįlastungur uršu til ķ upphafi tuttugustu aldar sem endurhönnun į žeim blóštökuseremónķum sem įšur tķškušust ķ Austurlöndum og voru algerlega hlišstęšar žvķ sem tķškašist įšur fyrr į vesturlöndum. Austurlenska śtgįfan var jafnvel enn groddalegri en žęr vesturlensku sem aflögšust meš tilkomu nśtķma lęknisfręši, nefnilega blóštökuseremónķurnar. Ķ austurlöndum voru frumžęttirnir fimm en į vesturlöndum fjórir, Ķ austurlöndum byggšist lęknisfręšin ekki į kunnįttu um mannslķkamann heldur óljósum hugmyndum um ójafnvęgi żmissa žįtta. Hlutverk nįlastunguašferša var gjarnan aš hleypa śt ķmyndušum ofgnóttum eins og hjį litlu stślkunni meš kvišverki sem Skoski trśbošinn og skuršlęknirinn Dugald Christie lżsti ķ bók sinni "Žrjįtķu įr ķ Moukden", śtgefin ķ New York 1914. Hana taldi kķnverski lęknirinn žjįst af of miklum eldi ķ kvišnum og stakk meš groddalegri blóštökubķld hér og žar til žess aš helypa žessari ķmuyndušu ofgnótt śt. Stślkan dó kvalafullum daušdaga. Žaš var ekki furša aš keisarinn ķ Kķna bannaši alla slķka tilburši allmörgum įratugum įšur, en kķnverskir alžżšulęknar le“tu sér fįtt um finnast žvķ žeir töldu sér trś um, rétt eins og vestręnu blóštökulęknarnir aš tilburširnir verkušu. Žaš var ekki fyrr en vķsindalegur hugsunarhįttur kom til, aš lęknar gaśt fariš aš įtta sig į hvaš var sjįlfsblekking óskhyggjunnar og sjįlfkvęms bata og hvaš voru raunveruleg įhrif. 
Nokkrum įratugum Eftir upplifun Mr. Christie's höfšu komist ķ tķsku vęgari og saklausari ašferš viš aš stinga nįlum ķ lķkamann og jafna ķmyndaša lifsanda. Slķkar nįlar var hvort eš er ekki hęgt aš framleiša fyrr en öld eša tveimur fyrr svo žaš ķ sjįlfu sér śtilokar aš nįlastungur eins og viš žekkjum žęr ķ dag hafi veriš til fyrr en ķ fyrsta lagi į sautjįndu - įtjįndu öld .

Eyrnanįlastungur voru ekki til ķ austurlöndum fyrr en eftir uppfinningu žeirra af Paul nokkrum Nogier ķ Frakklandi į sjötta įratug sķšustu aldar. Hann ķmyndaši sér aš eyrnakušungurinn lķktist aš hluta fóstri og žaš hlyti aš vera snišugt aš stinga hér og žar ķ hann til aš hafa įhrif į hin żmsu lķffęri. Hann bjó svo til kerfi alveg upp śr žurru og žašan breiddist žetta til Kķna, ekki öfugt. Handanįlastungur uršu til į įttunda įratugnum, fundiš upp af kóreumanni aš nafni Yu Tae-u meš įlķka gįfulegum hętti eša hitt žó heldur. Žess mį geta aš noršmašur lést į sķšasta įri af sżkingu eftir nįlastungur ķ hendi. 

Eins og fyrr segir fyrirleit keisarinn ķ Kķna žessa groddalegu tilburši  sem hann réttilega taldi byggša į hjįtrś og hindurvitni og bannaši žį hreinlega įriš 1822. Vildi hann ķ stašinn efla vestręna vķsindalega lęknisfręši sem gerši žó eitthvaš greinanlegt gagn. Trśin į stungur dó žó aldrei śt en menn sįu aš nżjar śnnar nįlar voru saklausari en žęr gömlu hefšbundnu sem slösušu frekar en lęknušu.

Žaš var svo ķ menningarbyltingu Maós, aš berfóta-lęknarnir voru śtbśnir meš žunnum nįlum auk frumstęšra lęknisśrręša og gamalla grasa. Žetta var gert til žess aš śtvega alžżšunni ķ sveitum hins vķšfešma lands, lįgmarks heilbrigšisžjónustu. Sjįlfur fyrirleit Maó nįlastungur og annaš gamalt kukl og vesturlensk lęknisfręši var efld ķ borgunum. Nįlastungurnar voru žó endurvaktar, en į saklausara formi og žetta žótti Maó betra en ekkert žótt samtķma heimildir segi hann ekki hafa trśaš į žaš sjįlfan.
Hiš nżja form įtti lķtiš skylt viš gömlu kreddufylltu ritśölin og til uršu nż punktakerfi sem lįgu nęr žekktum taugum žvķ žaš töldu menn aš gęti skżrt žį verkun sem žeir töldu sig sjį. Hśn byggši žó alveg eins mikiš į óskhyggju eins og bęši austurlenskar og vesturlenskar blóštökur höfšu gert įšur fyrr.

Žegar Nixon vingašist viš Maó og vesturlenskir blašamenn komu til Kķna aš fylgjast meš borštennismótum og öšrum višburšum, var žaš blašamašur NYT, James Reston sem veiktist af botnlangabólgu og var skorinn upp meš vesturlenskum hętti ķ einni stórborginni. Hann var meš innantökur og loftspenning eftir ašgeršina og auk venjulegra śrręša lęddi kķnverski lęknirinn ķ hannnokkrum nįlum ef žaš gęti flżtt fyrir bata. Reston skrifaši um žessa upplifun ķ blašiš og viš žaš varš bókstaflega allt vitlaust į vesturlöndum. Žar žrįši blómakynslóšin eitthvaš nżtt og dularfullt og spennandi ķ staš grįmyglu hverdsagsleikans og Vķetnamstrķšsins. 
Įhugi lkęnaste“ttarinnar var mikill og Maó og hans fólk hreinlega setti upp leiksżningar į kķnverskum spķtölum til žess aš sżna vesturlandabśum hvaš allt vęri ęšislegt ķ Kķna. Fölsunarmenning kķnverja byrjaši ekki meš Rolex-śrum og Gucci veskjum. Samtķmaheimildir segja frį undarlegum skuršašgeršum žar sem brosandi andlit sést undan dśkunum en stórt gat ķ brjóstholinu ętti aš koma ķ veg fyrir aš sjśklingurinn geti andaš sjįlfur. Greining į myndum frį svona sżningu bendir til žess aš um venjulegt sjónhverfingabragš hafi veriš aš ręša, önnur manneskja hafi sżnt andlit sitt en sś sem var opnuš brjóstholsskurši. 

 
Eg virši žķna trś kęri Ómar en žaš er bara svo, aš samantekin nišurstašan śr yfir žrjś žśsund gagnrżndum rannsóknum sķšari įratuga sżnir aš nįlatungur hafa enga eigin virkni umfram lyfleysuvirkni, žaš er aš žakka blekkingu óskhyggjunnar og misskilning žess aš sjįlfkvęmur bati hafi komiš af hverju sem į undan fór. 

Rannsóknir hafa heldur ekki getaš stašfest hvernig žetta undur ętti aš virka og žaš er alveg samam hvar eša hvort stungiš er, alltaf er įrangurinn sį sami, bara ef viškomandi trśir. Žaš eru meira aš segja til rannsóknir sem sżna aš til žess aš fį virkni žį žarf aš trśa į tiltękiš og žvķ meiri sem trśin er žvķ sterkari eru upplifuš įhrif. En žau eru alltaf skammvinn og ótraust.

Svo er varla neitt samręmi ķ fręšunum. Ef allar mismunandi śtgįfu, sem skipta ķ raun hudnrušum vesturlenskar jafnt sem żmsar austręnar, eru teknar saman žį er varla sį blettur eftir į lķkamanum sem ekki er skilgreindur ķ einhverri žeirra sem nothęfur. Žó eru tvęr undnatekningar, ytri kynfręin og augun. Mikiš ósamręmi er svo mešal iškenda ķ notkun žeirra į punktum og viršist tilviljun rįša miklu hvaša punktar hafa valist.

Viš lęknar erum flestir žeirrar skošunar ķ dag aš žaš sé miklu betra og įrangursrķkara aš segja sjśklingunum sannleikann en aš gabba žį meš leikręnum śrręšum sem ekki hafa neina trśveršuga eigin sértęka virkni. Lyfleysuhrifin eru alltaf takmörkuš og skammvinn. Reynslusögur af žvķ aš bati hafi oršiš af ótrśveršugum tilburšum į borš viš nįlastungur eru bara ekki nothęfar til žess aš stašfesta virkni žeirra, ekki frekar en sögur af jólasveininum stašfesta tilvist hans. 

Nśjęja... žetta var bara smį ęfing ķ žvķ aš skrifa frįsögn af žessari heillandi sögu  sem ég hef kynnt mér ķ frķstundum undanfarin įr.

Til gamans ętla ég aš segja žér frį uppįhalds nįlastungupunktinum mķnum, REN-1 eša Huiyin, žar sem Yin mętast samkvęmt algengri śtgįfu fręšanna. Sį góši punktur er stašsettur mišja vegu milli endažarmsops og pungrótar/leggangaops og žykir afbragš gegn haršlķfi, ofreisn, undirmigu, getuleysi pungsvita og mjög mörgu fleiru. Bestur žykir hann žó til žess aš endurlķfga śr dįi eša vekja upp drukknaša. Žį žykir gott aš stinga aš minnsta kosti tommu eša svo ķ holdiš.  (Eitt dęmi af fjölmörgum heimildum fyrir žessu: http://www.steve-woodley.co.uk/?content=pointsearch&point=Ren-1)

Rétti žeir nś upp hendina sem treysta žessum fręšum.


Bestu kvešjur

Björn Geir

Björn Geir Leifsson, 27.3.2018 kl. 21:00

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband