30.3.2018 | 00:54
Ķ anda ummęla hér um įriš? Reynslusaga af nįlastungum. P.S.
Žįverandi landlęknir fór ķ ferš til Kķna fyrir nokkrum įrum. Žar var mešal annars kynnt fyrir honum lękningaašferšin nįlastungur, sem er ekki "óhefšbundnari" en žaš aš hśn į sér langan ašdraganda en aldar gamla žróunarsögu sem sérstakar nįlastungur.
Žaš er lengri tķmi en hefur tekiš aš žróa margar "hefšbundnar" ašferšir eftir vķsindalegum vestręnum hętti, sjį nįnar athugasemdir viš pistilinn.
Hann sagši, žegar hann kom heim, aš žęr hefšu veriš įhugaveršar og aš kannski mętti senda einhverja ķslenska lękna į nįmskeiš žar.
Žaš sem nś er aš gerast, viršist vera, aš eftir helgarnįmskeiš telja sumir sér allir vegir fęrir ķ žessum efnum, en žaš er bara dįlķtiš ķ anda žess yfirlętis, sem ofangreind ummęli bįru meš sér hér um įriš.
Ég gęti lżst eigin reynslu af žvķ, žegar ég hafši gefist upp į "hefšbundnum" sjśkražjįlfaraašferšum og fór til manns meš margra įra hįskólanįm aš baki ķ Bandarķkjunum ķ nįlastungum.
Žaš var sķšasta žrautarįšiš. Samfalliš ķ hryggjarlišunum var žess ešlis, aš "hefšbundnar" ķslenskar ašferšir dugšu ekki, hvorki skuršašgeršir né önnur venjuleg rįš.
Bubbi Morthens benti mér į žennan möguleika og byggši žį rįšleggingu į eigin reynslu.
Žaš var ķ kringum aldamótin og eftir sex įra vandręši vegna baksins fékk ég mikla bót ķ žau skipti sem ég leitaši til nįlastungulęknisins.
En haustin 2006 lenti ég ķ verulegum vandręšum. Žį dvaldi ég meira og minna marga daga ķ senn į svęšinu ķ kringum Kįrahnjśkavirkjun, svaf śti eša ķ jeppatķtlu minni viš misjafnar ašstęšur og stórversnaši ķ bakinu.
Eftir meira en viku śtivist ķ rykk į Brśaröręfum innan viš Kįrahnjśka, var ég oršin bęši svo žjįšur og mįttlķtill og meš mikinn nįladofa ķ vinstri fęti, aš ég varš aš hafa snęri meš snöru į endanum eins og Óli Ket, til aš toga vinstri löppina upp į kśplingspedalann!
Mešferšir sjśkražjįlfara fyrir austan og fyrir sunnan bįru engan įrangur.
Ķ sem allra skemmstu mįli tók žaš mig tvęr heimsóknir meš žriggja daga millibili til nįlastungulęknis aš losa mig viš žjįningarnar og fį aftur mįtt ķ kvalinn og nįladofinn vinstri fót minn.
Ķ seinni heimsókninni lét hann mig liggja eftir mešferšina ķ um žaš bil 25 mķnśtur og leit fjórum sinnum inn til mķn į žvķ tķmabili til aš vita hvernig mér liši.
Ķ fyrsta skiptiš greindi ég honum frį žvķ aš óbęrilegur verkurinn ķ bakinu vęri horfinn, - en, - nś vęri ég alveg višžolslaus ķ vinstri mjöšminni, verkurinn vęri kominn žangaš!
Ķ annaš skiptiš, sem hann kom, hafši verkurinn horfiš śr vinstri mjöšminni, en hins vegar mikill verkur bęst viš dofaseyšinginn ķ vinstra hnénu. Verkurinn virtist hafa hlaupiš žangaš nišur.
Ķ žrišja skiptiš kom hann, og žį verkjaši mig mjög ķ vinstri ökklann og tęrnar en var ķ fyrsta skipti ķ tvęr vikur oršin verkjalaus upp eftir lķkamanum.
Ķ fjórša skiptiš var verkurinn ķ ökkla og tįm farinn, lķkt og hann hefši veriš leiddur śr bakinu um vinstri mjöšmina, hnéš og loks ökklann śt af bekknum.
Žetta var nęstum žvķ fyndiš, žvķ aš viš bekkinn var tjald, og hinum megin viš tjaldiš lį annar sjśklingur į bekk.
Ég spurši nįlastungusérfręšinginn hvort žaš vęri ekki vissara fyrir hann aš athuga, hvort verkurinn hefši ekki fariš yfir ķ sjśklinginn viš hlišina.
Svo reyndist ekki vera. Kannski hafši hans verkur lķka fariš śt um löppina į honum į sama tķma og minn, og verkirnrir tveir eytt hvor öšrum?!
Samfalliš ķ nešsta hluta baks mķns lagši mig fyrst ķ rśmiš 1994. Ég hef ašeins einu sinni sķšan 2006 žurft aš fara į bekkinn žar sem bakverkurinn var leiddur śr mér fyrir 12 įrum.
Ég fer aš sjįlfsögšu eftir helstu rįšum nįlastungumannsins varšandi žaš aš koma ķ veg fyrir aš allt hlaupi ķ hnśt viš hryggjarlišina žrjį, sem eru fallnir of mikiš saman.
Ég hef sem betur fer losnaš viš brjósklos (kannski lķtiš af brjóski eftir) en ķ 24 įr hefur afstaša hryggjarlišanna veriš hin sama, of žröng, og engar skuršašgeršir hęgt aš gera.
P.S. Ķ athugasemd nśmer 10 hér aš nešan dreg ég betur saman yfirlit yfir 24 įra gamalt tilfelli mitt.
Fara į helgarnįmskeiš ķ nįlastungum | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Ekki ętla ég aš efast um įgęti nįlastungna. Žaš er hinsvegar meš žęr, eins og allt annaš.: Žęr žurfa aš vera rétt framkvęmdar. Vandamįliš hér į landi er žaš, aš hvaš lśša sem er, leyfist aš auglżsa sig og taka fólk ķ nįlastungumešferš.
Žaš sama į viš, er kemur aš allskyns fęšubótarefnum og "allsherjarlausnum" ef einhvert glundur eša pillur eru innbyrt.
Eiginlega fįrįnlegt aš nįnast ekkert eftirlit eša reglugeršir nįi yfir žann falsišnaš.
Góšar stundir, meš kvešju aš sunnan.
Halldór Egill Gušnason, 30.3.2018 kl. 01:14
Sammįla. En meš alhęfingum um gagnsleysi og skašsemi hinna "óhefšbundnu" nįlastungna ķ staš žess aš višurkenna hįskólapróf ķ žeim, er opnaš į hvers kyns fśsk.
Ķ eitt skipti notaši nįlastungulęknirinn svo langa nįl, aš ég fölnaši.
Hann sagši mér frį žvķ aš hann myndi nota hana ķ žetta eina skipti og aš hann myndi segja mér frį žvķ žegar hann vęri bśinn aš žvķ.
Ég spurši hann hvers vegna hann myndi segja mér frį žvķ žegar hann vęri bśinn.
"Af žvķ aš žś finnur hvorki žegar ég sting žig né žegar ég tek nįlina śt" var svariš.
"Žaš er betra aš žś vitir žaš samt svo aš žś gleymir žér ekki og farir aš velta žér eša eitthvaš slķkt."
Ómar Ragnarsson, 30.3.2018 kl. 01:25
Ef tekiš er miš af žvķ hvenęr "lękningar" hófust ķ hinum vestręna heimi og sį tķmapunktur borinn saman viš upphaf nįlastunguašferšarinnar, į vestręnn lękningamįttur ķ fullu fangi meš aš efast um įgęti nįlastungunnar. Hvernig komust menn aš žvķ hvar įtti aš stinga t.d. og hvenęr var žaš uppgötvaš?
Kķnverjar hófu rannsóknir į mannslķkamanum įrhundrušum į undan hinum vestręna heimi. Nśtķma vestręnir lęknar alhęfa fullmikiš, mišaš viš hve stutt žeirra saga er ķ lękningavķsindum. Vķsindum, sem aš mestu eru fjįrmögnuš af lyfjarisum, sem hverra hagnašur felst ašallega ķ žvķ, aš selja lyf.
Er nema von aš mašur efist um fullyršingaflauminn?
Góšar stundir, meš kvešju aš sunnan.
Halldór Egill Gušnason, 30.3.2018 kl. 02:27
Handayfirlagningarnar, dans galdramannsins, smįskammtalękningarnar, nįlastungurnar, įrunuddiš, sogbjöllurnar, andalękningarnar, blessanir og bęnir, iljanudd og stólpķpur virka. Žó vķsindin hafi ekki fundiš neinar sannanir fyrir virkni žį hefur žetta veriš stundaš ķ žśsundir įra og hlżtur žvķ aš virka og getur žvķ ekki kallast óhefšbundiš. Ótal reynslusögur sanna žaš. Žeir sem kenna žetta kalla sig jafnvel hįskóla og śtskrifašir kalla sig doktora. Allt hljómar žetta svo flott og viršulegt, meš skammstöfunum og öllu, aš žaš hlżtur aš vera alvöru. Er žaš ekki?
Sjįlfur hef ég réttindi til aš kalla mig doktor ķ austręnum lękningum og sérfręšing ķ nįlarstungumešferšum, litžerapista, smįskammtalękni, sérfręšing ķ iljanuddi og wangoo sęringamann. Eftir helgina verš ég bśinn aš bęta viš nęringažerapistanum, meistaranįmi ķ kristallalękningum og prófessors nafnbót ķ nśmerologķu og andalękningum. Hįskólaskķrteinin fę ég svo ķ pósti um mišjan mįnušinn tilbśin til innrömmunar. Ekki slęmt fyrir fallista śr gaggó. Verst hvaš stjórnvöld eru treg til aš višurkenna žessi flottu hįskólapróf. Og žaš er ekki eins og žau hafi veriš aušveld eša ókeypis. Gįtu jafnvel kostaš nęrri klukkutķma leit og einhverja dollara.
Hįbeinn (IP-tala skrįš) 30.3.2018 kl. 02:29
Ętlar Hįbeinn aš starfa viš öll helgarverkefnin, sem kostušu ašeins nokkra dollara og smį snudd į netinu?
Halldór Egill Gušnason, 30.3.2018 kl. 03:06
Žaš er ekkert sem bannar mér žaš. Vantar žig įrunudd, sęringar eša nįlarstungu? Ég get einnig bošiš upp į óhefšbundnar mešhöndlanir eins og óperusöng viš tannpķnu og ofnęmi žó ég sé ekki meš hįskólaprófgrįšu ķ žvķ, margir hafa góšar reynslusögur af žeirri mešferš. En hśn kemur frį virtum lęknum og sérfręšingum ķ Papey og er enn ķ žróun.
Hįbeinn (IP-tala skrįš) 30.3.2018 kl. 03:37
Sęll Ómar!
Ef ekki vęri fyrir bślgörsku gervitennurnar myndi
ég lįta reyna į žetta meš óperusönginn!!
En frįsaga žķn er eftirtektarverš og trśveršug;
vitaš aš lękningar viš öng og žrengingar sem žś nefnir
ķ pistlinum eru illframkvęmanlegar og oftast alls ekki.
Kannski duga žvagsįpur, hjólhestapumpur eša žrżstiloft viš žessu!
Hśsari. (IP-tala skrįš) 30.3.2018 kl. 06:58
Įhugaverš saga Ómar. Eins tók ég eftir žvķ aš ķ eina skiptiš sem Mbl fjallar um nįlastungur žį er žaš į neikvęšan mįta, eins og til aš vara viš. Sķšan kemur grįtkór vantrśarašila ķ kjölfariš. Vil taka žaš fram aš sjįlfur hef ég aldrei prófaš nįlastungu, reyni žó aš halda mér opnum og įhugasömum fyrir hlutum sem ég veit ekkert um.
Segi eins og ķ auglżsingunni hjį Silla og Valda hér um įriš: af įvöxtunum skuliš žiš žekkja žį. Sennilega fengu žeir žó jįkvęšari umfjöllun en óhefšbundnar lęknisašferšir almennt.
Ragnar Kristjįn Gestsson, 30.3.2018 kl. 07:37
Lestu ekki athugasemdirnar Ómar? Ég gaf žér smį innsżn ķ raunverulega sögu nįlastungunnar viš sķšustu frįsögn žķna af žessari reynslusögu.
Björn Geir Leifsson, 30.3.2018 kl. 08:36
Ég ętti kannski aš skrifa pistil meš fyrstu reynslusögunni af bakverkjunum, en ķ raun eru žessar reynslusögur oršnar ansi margar į 24 įrum.
Ég var žaš slęmur, žegar ég fékk fyrsta kastiš, aš ég varš aš aflżsa žvķ aš koma fram į skemmtun.
Fór sķšan til sérfręšings, sem lét taka myndir og kallaši mig sķšan til sķn og sagši mér frį žvķ sem myndirnar hefšu sżnt: Nešstu hryggjarliširnir komnir of nįlęgt hverjir öšrum vegna "samfalls", ž. e. brjóskiš į milli žeirra hafši rżrnaš og var oršiš of lķtiš.
Hann sagši aš viš žessu vęri ekkert hęgt aš gera og aš ég yrši bara aš vera rólegur ķ nokkrar vikur, žį myndi žetta sennilega skįna og aš ég skyldi ekkert vera aš žakka honum fyrir žaš! Skemmtilegur hśmor.
Viku sķšar hringir mašur, sem segist hafa frétt um bakveikindin mķn og spyr mig frétta.
Ég segi honum, sem er, aš ég sé enn meš bakkvalirnar.
Hann segist žį vera ķ félagi ķ hópi įhugamanna um andalękningar og aš žeir ętli aš halda fund um mįliš, - spyr hvernig mér lķtist į žaš.
Ég segi aš žaš sé allt ķ lagi mķn vegna, ég sé žakklįtur fyrir samhuginn og verši bara jįkvęšur gagnvart öllum rįšum, sem ekki hafi of mikla įhęttu ķ för meš sér.
Nokkrum vikum sķšar ręttist spį lęknisins, aš mér skįnaši nógu mikiš til žess aš vera vinnufęr.
Enn lķša nokkrar vikur, og žį hringir įhugamašurinn um lękningar aš handan og spyr um lķšan mķna.
Ég greini honum frį žvķ.
"Ę, hvaš žaš var gott", segir hann, "žetta hefur žį virkaš hjį okkur."
Ég gat ekkert annaš en žakkaš honum fyrir samśšina žótt ég heyrši fyrir mér žaš sem lęknirinn hafši sagt: "Žér mun aš öllum lķkindum skįna į nęstu vikum og vertu ekkert aš žakka MÉR fyrir žaš."
Nišurstaša mķn žį var žessi: Langlķklegast hafši lęknirinn rétt fyrir sér og lķklegast var aš enda žótt framtak andatrśarmannanna vęri žakkarvert, hefši ekki veriš hęgt aš žakka ŽEIM fyrir aš mér skįnaši ķ bakinu.
Eftir sat žó ein stašreynd: Hvorugur ašilinn gat sannaš sitt mįl 100 prósent.
Sķšar, eftir endurtekin vandręši meš bakiš ķ mörg įr, įkveš ég sķšan aš prófa nįlastungurnar eftir aš hafa kynnt mér farsęlan feril viškomandi sérfręšings meš hįskólapróf.
Hann lżsti žvķ fyrir mér hvernig afltaugarnar śt ķ fęturna, sem liggja ķ bįšar įttir śt śr męnunni, žola illa mikiš įlag vegna žess aš žęr eru klemmdar.
Žęr byrja aš verša aumar og bólgna, og žegar žaš gerist, byrja ašliggjandi flóknir vefir sina, tauga og vöšva ašgeršir til žess aš létt undir meš afltaugunum og hjįlpa til.
Žetta gengur upp aš vissu marki, en ef įlaginu į afltaugarnar sé samt of mikiš, endi žetta meš žvķ aš allt svęšiš hlaupi ķ hnśt vegna ofreynslu og spennu ķ taugakerfinu.
Rétt framkvęmdar nįlastungur geti losaš um žessa spennu samtķmis sérhęfšu sjśkranuddi į sama tķma.
Stungurnar sjįlfar eru alveg sįrsaukalausar, en sjśkranuddiš hins vegar ekki.
En ég lét mig hafa žaš, og eftir nokkrar svona mešferšir var įvinningurinn, skįrra bak, meiri en fórnin, tķmabundinn mikill sįrsauki.
Eitt af rįšum nįlastungumannsins var aš sofa ekki meš beina fętur, heldur leggja eitthvaš undir hnén svo aš žau séu bogin.
Einnig aš hafa žrżsting undir mjóhryggnum.
Įšur en ég versnaši ķ bakinu, svaf ég ekki almennilega ķ framsęti ķ bķl og foršašist žaš į feršalögum.
En sķšan sį ég, aš einmitt sś stelling, meš bogin hné og žrżsting viš mjóhrygginn, var sś skįsta.
Meš įrunum hefur žaš oršiš žannig, aš sękjast frekar eftir žvķ į feršum um hįlendiš aš sofa ķ framsęti bķls og hjįlpa žannig lķka til meš bakflęšiš, sem ég hef, heldur en aš liggja flötum beinum į misgóšum rśmdżnum.
Ég komst aš žvķ aš of miklar hjólreišar sköpušu of mikiš og of langvarandi įlag į afltaugarnar śt ķ fęturna og er žvķ afar įnęgšur meš žaš aš hafa fyrir tilviljun komist yfir rafreišhjól, sem er meš handgjöf, žannig aš ég get fundiš hęfilega mikiš įlag.
Allt frį byrjun hef ég efast, eins og ég sagši frį, en upplifunin žegar óbęrilegur bakverkur seytlaši śt ķ gegnum hįlfónżta löpp į hįlftķma eftir aš nįlastungum og sjśkranuddi hafši veriš beitt, auk śtskżringa į žvķ, af hverju žaš hafi gerst, segja mér, aš žaš sé hafiš yfir skynsamlegan vafa aš nįlastungur, framkvęmdar af hįskólamenntušum manni ķ žessum fręšum, geti gert gagn.
"Skynsamlegur vafi" er žó ętķš naušsynlegur. Į žvķ byggjast framfarir ķ vestręnum lęknavķsindum, žar sem leita žarf sannana meš tilraunum įšur en einhverju er slegiš föstu.
Įrangur vestręnna lęknavķsinda tala sķnu mįli ķ hękkandi mešaaldri og fyrir žaš ber aš žakka. Og varla fara vestręnir hįskólar aš setja upp margra įra nįm ķ nįlastungum nema vegna žess aš dęmi eins og mitt dęmi, hafi veriš ķgildi tilrauna eftir vestręnum kröfum.
Kķnverjarnir höfšu margar aldir og įržśsund til aš fikra sig įfram meš nįlastungur og enda žótt žaš vęri hugsanlega ekki gert eins skipulega og markvisst og krafist er į vesturlöndum, sżnist mér vera hęgt aš hefja žaš yfir skynsamlegan vafa aš žęr geti gert gagn, og aš skapa žurfi žeim annaš umhverfi en alhęfša śtskśfun.
Ómar Ragnarsson, 30.3.2018 kl. 08:40
Žakka žér fyrir įbendinguna, Björn Geir. Ég les yfirleitt athugasemdirnar af įhuga og er žakklįtur fyrir žęr, svo framarlega sem žęr eru ķ hófi og mįlefnalegar įn meišyrša.
Ég var önnum kafinn 20. mars og viš aš leita žessa athugasemd žķna uppi hef ég séš aš ég mį alveg umorša žaš sem ég segi, svo aš žaš skiljist betur.
Ętla aš gera žaš.
Athugasemd žķn var hins vegar fimm sinnum lengri en bloggpistillinn, hefši kannski mįtt vera styttri, en var žó ekki lengri en önnur umręša samanlagt.
Žetta tek ég fram, žvķ aš ég er aš reyna aš hafa heildarsvip bloggsķšunnar sem skįstan.
Ómar Ragnarsson, 30.3.2018 kl. 09:19
Góš og upplżsandi athugasemd hjį Birni Geir viš fyrri pistilinn um mįlefniš.
Gunnar Th. Gunnarsson, 30.3.2018 kl. 11:13
Sęll Ómar.
"Sķšar, eftir endurtekin vandręši meš bakiš ķ mörg įr, įkveš ég sķšan aš prófa nįlastungurnar eftir aš hafa kynnt mér farsęlan feril viškomandi sérfręšings meš hįskólapróf."
Hver er žessi mašur?
Hśsari. (IP-tala skrįš) 30.3.2018 kl. 11:54
Žótt sagnfręšingar lęri um blóštökuseremónķur fyrri tķma ķ hįskóla žį žżšir žaš ekki aš žęr virki til lękninga. Nįlastungur nśtķmans eru, eins og ég śtskżrši, afleiddar af blóštökuritśali sem Kķnakeisari bannaši 1822 žar sem honum ofbauš hęttulegt kukliš. Žetta var svo endurvakiš, mikiš til af vesturlandabśum og kom til Kķna į fyrri hluta 20. aldar og notašar žunnar, minna meišandi stįlnįlar sem ekki var hęgt aš bśa til fyrr.
Ég veit lķka um fólk sem hefur lęrt hómeópatķu ķ hįskóla. žaš žżšir ekki aš hrist vatn og sykurpillur dugi til lękninga.
Ég skal reyna aš klįra grein į nęstunni um hvers vegna óvirkar ašferšir blekkja fólk til aš halda aš žęr virki. Žangaš til, Ómar getur žś lesiš klassķska ritgerš Barry heitins Beyerstein um efniš. žś spyrš Google um "why bogus therapies seem to work" og bętir kannski Beyerstein viš ef Google finnur žetta ekki strax.
Glešilega Pįska!
Björn Geir Leifsson, 30.3.2018 kl. 15:47
Mašurinn heitir Rķkaršur Jósafatsson og fyrirtęki hans hét Nįlastungur Ķslands žegar ég įtti mķn višskipti viš hann į įrunum ca 2000-2011.
Hann beitir sjśkranuddi samhliša nįlastungunum og aušvitaš hefur mašur velt fyrir sér hvort vegi žyngra ķ žeim įrangri, sem hann hefur nįš viš aš losa um žį spennu sem hefur skapaš bakverki nešst ķ mjóbakinu sem hefur leitt verk, nįladofa og mįttleysi śt ķ fęturna, ašallega og mest ķ vinstri fót.
Ég fór til annarra sjśkražjįlfara lķka į įrunum 1994 til 2006 en fékk ekki žį lausn sem Rķkaršur nįši.
Ómar Ragnarsson, 31.3.2018 kl. 00:09
Rķkaršur Jósafatsson sem śtskrifašist śr skóla, ekki hįskóla, sem bśiš er aš loka vegna žess aš hann uppfyllti ekki kröfur einhverra samtaka Bandarķskra nįlarstingara og austurlanda lęknisfręša. Skilst aš hann hafi setiš žar nįmskeiš nęrri 3 mįnuši įšur en hann fékk skżrteini. Trśin flytur fjöll.
Daviš12 (IP-tala skrįš) 31.3.2018 kl. 06:07
Sęll Ómar.
Bestu žökk fyrir aš skżra frį nafni žessa manns sem
hjįlpaši žér meir en ašrir reyndust megnugir til
į žeim 12 įrum sem žś tilgreinir.
Ég į ekkert vopnabśr af steinum gert; ég veit aš frįsögn
žķn er sönn og žeir einir vita hvaš viš er aš eiga sem ķ komast.
Hafšu sęll sżnt djörfung og žor ķ mįli žessu og jafnframt
haldiš uppi višvörun žar sem sżnir sig aš hennar var žörf.
Žaš er ekki annaš en rétt sem Hallgrķmur ķ Saurbę orti:
Oft mį af mįli žekkja
manninn hver helst hann er.
Sig mun fyrst sjįlfan blekkja
sį meš lastmęlgi fer.
Góšur af geši hreinu
góšoršur reynist vķst.
Fullur af illu einu
illyršin sparar sķst.
Hśsari. (IP-tala skrįš) 31.3.2018 kl. 09:10
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.