19.5.2020 | 15:03
"Sumariš fyrir bķ..."? Flękjustigiš er stórt.
"Ķ Vetrargaršinn žeir lögšu aršinn
er sumariš var fyrir bķ...", sungu Stušmenn į sķnum tķma. Vetargaršurinn var lķtiš samkomuhśs ķ śtjašri skemmtigaršsins Tķvolķ ķ Vatnsmżrinni, og aršurinn af Tķvolķ um sumariš nżttist ķ rekstri Vetrargaršsins į veturna til dansleikja žar.
Feršasumariš er stutt į noršurslóšum, og framundan er illvišrįšanlegt flękjustig į flugsamgöngum um heiminn vegna mismunandi ašstęšna ķ löndum heims varšandi kórónuveikifaraldurinn.
Erfitt er aš skilgreina śtjašra heimsįlfa eins og Noršurlöndin sem sérsvęši og hugsanlega opnun į flugi um žau į žeim grundvelli, og į žaš einkum viš um Ķsland, žar sem eina stóra millilandaflugfélag landsmenna byggir sitt flug aš langmestu leyti į žvķ aš nota Keflavķkurflugvöll sem tengipunkt fjölda flugleiša yfir Noršur-Atlantshaf.
Žar aš auki sker Svķžjóš sig enn svo mikiš śr hvaš varšar dįnartķšni, aš žaš gęti haft slęm įhrif į heildina og minnkaš lķkurnar į aš Svķar geti veriš meš, aš minnsta kosti eins og įstandiš er nś.
Sį möguleiki aš sumariš sé fyrir bķ hvaš varšar erlenda feršamenn į Ķslandi gęti oršiš aš veruleikanum, sem žjóšin į eftir aš glķma viš allan nęsta vetur vegna žess aš žaš skorti "vetrargarš" til aš leggja aršinn af sumrinu ķ.
Aflżsa öllum feršum | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.