Stęrsti jólasveinn heims ķ Noršur-Noregi og pįlmatré ķ vogum ķ staš Spįnarferša.

"Margt er lķkt meš skyldum" segir mįltękiš, og žetta kemur oft upp ķ hugann žegar feršast er um Noreg, einkum um vesturströndina og noršur śr. 

Milli Tromsö og Alta nyrst ķ Noregi var hęgt aš velja um tvęr leišir, žefar sķšuhafi var žar į ferš fyrir rśmum 20 įrum.  

Önnur leišin er beinni og styttri en hin, en fariš ķ ferju yfir einn fjaršanna. 

Sś leiš varš fyrir valinu af žvķ aš žaš er viss hvķld ķ žvķ į žvķ ógnarlanga feršalagi, sem liggur um žetta langa land, aš hvķla sig lķtillega į akstri bķlsins og fara hęfilega langa vegalengd į ferju. 

Žegar komiš er aš landi blasir viš feršafólkinu furšulegt mannvirki į hafnarbakkanum, tilsżndar eins og turn. 

Žegar nęr kemur, sést hvaš žetta er: "Stęrsti jólasveinn ķ heimi" og žaš ķ meira en 20 stiga hita ķ jślķ. 

Ętti kannski frekar aš vera nefndur stęrsti "jślķsveinn" ķ heimi. 

Ó, hvaš žetta er innilega ķslenskt, samanber fyrirętlanirnar um krókódķlagarš į Hśsavķk hér um įriš og vęntanlegu pįlmatrén ķ Vogabyggšinni. 

Kannski hefšu žau įtt aš vera komin fyrr, svo aš landinn gęti flykkst žangaš til žess aš bęta sér upp allar nišurfelldu ferširnar til Spįnar.. 

 


mbl.is Pįlmatrén į Vörputorgi ķ raunhęfismat
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Ómar Geirsson

Blessašur nafni.

Žś ert dulķtill bjįni ķ žessari athugasemd žinni, eins og žś hafir ekki getaš vel höndlaš skynsamlega įkvöršun rķkisstjórnar Ķslands um skimum į landamęrum.

Aš bęši hafi žurft aš tala nišur žjóšina sem og ķ hinni setningunni aš upphefja hiš frjįlsa flęši.

Og ķ staš žess aš feisa žaš nafni, žį hafir žś kosiš aš tala nišur žjóšina, žaš eina getur skżrt žennan pistil žinn.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 16.8.2020 kl. 00:48

2 Smįmynd: Ómar Ragnarsson

Pistillinn er reyndar eingöngu skrifašur um hugkvęmni viš aš glešja fólk meš frumlegum uppįtękjum, og ég hef ķ öšrum pistlum fjallaš um skimunarįformin og stutt žau meš žeim rökum, aš seinni bylgja farsóttarinnar sżni, aš allir, lķka feršažjónustan tapi į žvķ aš hlaupa smitunum og veikindum upp og valda žvķ aš erlendar žjóšir og feršamenn žeirra setji landiš ķ raušan flokk. 

Ómar Ragnarsson, 16.8.2020 kl. 10:24

3 Smįmynd: Ómar Geirsson

Blessašur aftur nafni.

Jį, kannski var ég óžarflega hvumpinn śt af oršalagi žķnu aš žetta vęri "innilega ķslenskt", žvķ ķ mķnum huga er landiš okkar, nįttśra žess og fólkiš sem byggir žaš, mótaš af sambżli viš landiš og nįttśru į mörkum hins bygglega heims, žaš sem ég kalla ķslenskt.

Ekki undantekningin, hvort sem žaš eru śtrįsarvķkingarnir sem reynt var aš klķna uppį žjóšina, eša uppįtęki einhverra apakatta sem fį žvķ stundum brautargengi til aš framkvęma hugmyndir sķnir.

Og nśna žegar landinu er lokaš žį į žetta ķslenska einmitt aš vera mótspyrna okkar og sķšan višspyrna til heil atvinnugrein, feršamannaišnašurinn lognist ekki śt af.

En aušvitaš er hśmorinn algjört lykilatriši žess aš menn žrauki af erfiša tķma, og žvķ mį hęgra heilhveliš aldrei gleyma.

Ég skil žig betur nśna og bišst velviršingar į fljótfęrni minni.

Kvešja aš austan.

Ómar Geirsson, 16.8.2020 kl. 12:20

4 Smįmynd: Ómar Ragnarsson

Takk fyrir, nafni, alveg sjįlfsagt mįl, enda eiga pistlar yfirleitt aš vera žannig oršašir, aš engan misskilning geti vakiš. 

Ómar Ragnarsson, 16.8.2020 kl. 12:44

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband