12.7.2008 | 13:02
Misjafnlega alvarlegt.
Ónįkvęmni ķ frįsögnum fjölmišla af naušlendingum er stundum bagaleg. Fjölmišlum hęttir stundum til aš kalla svonefndar varśšarlendingar (precauitionary landings) naušlendingar, en talveršur munur getur veriš į slķkum lendingum og naušlendingum (emergency landings).
Eitt af mörgum dęmum um žetta er žaš atvik žegar flugmašur var į leiš frį Akureyri til Reykjavķkur ķ jślķlok 2000 og lenti ķ žaš miklum mótvindi aš hann varš ķ vafa um aš hann hefši bensķn alla fyrirhugaša leiš og lenti žvķ ķ Hśsafelli ķ stašinn.
Aldrei var nein hętta į feršum en ķ fjölmišlum var talaš um naušlendingu vegna bensķnleysis sem gerir atvikiš margfalt alvarlegra en žaš raunverulega var. Žetta var įkaflega leišinlegt fyrir flugmanninn og žeim mun bagalegra aš ašeins rśmri viku sķšar hafši žetta hugsanlega įhrif į žaš žegar sami flugmašur žurfti aftur aš leggja mat į žaš žegar hann var kominn af staš ķ flugferš hvort hann hefši nóg eldsneyti alla leiš.
Ķ slķku tilfelli hefur flugmašur ešlilega ekki mikinn įhuga į žvķ aš lenda strax aftur ķ fréttum vegna hugsanlegs bensķnleysis og žaš getur haft óęskileg įhrif į įkvaršanir hans. Sś flugferš endaši meš banaslysi.
Lenti į einum hreyfli | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Mikiš er ég sammįla žér Ómar meš žetta. Mér hefur lķka oft fundist alltof mikiš gert af žvķ aš blįsa upp ķ fjölmišlum algjör minnihįttar atvik ķ flugi
gudni.is, 12.7.2008 kl. 13:58
Žakka žér fyrir aš vekja athygli į žessu Ómar. Allt of oft hafa frįsagnir af atvikum ķ flugi veriš settar fram ķ ęsifréttastķl aš žvķ er viršist til aš selja blöš eša bęta markašsstöšu viškomandi fjölmišla. Žessi framgangsmįti hefur aš auki leitt til žess aš į umlišnum įrum, hafa safnast óhóflegar kvašir og įlögur į einkaflugiš, sem settar eru į ķ nafni öryggis. Fjölmišlarnir hafa meš frįsagnarmįta sķnum blekkt žjóšina til aš įlķta flugiš margfalt hęttulegra en žaš er. Viš eigum ašeins flugiš sem nothęfa samgönguleiš til fólksflutninga til og frį landinu. Samt vill žaš alveg gleymast aš viš bśum į eyju, langt frį meginlöndum og žessi grasrót flugsamgangna okkar er žjóšinni žvķ amk eins mikilvęg og boltaķžróttir eša hestamennska. Žaš er žvķ skylda okkar allra, žar meš tališ ķslensks fjölmišlafólks, aš hlśa aš fluginu, ętla žvķ plįss og stušla aš višgangi žess og vexti.
Žorkell Gušnason, 12.7.2008 kl. 14:09
Žaš er mjög alvarlegt mįl hvaš žessi grein er illa skrifuš - er virkilega ekki hęgt aš fį blašamenn sem kunna eitthvaš fyrir sér ķ ķslensku? Žaš er meš ólķkindum hvaš hęgt er aš koma fyrir mörgum mįlvillum ķ svona stuttum texta!
Frišrik H Vigfśsson (IP-tala skrįš) 13.7.2008 kl. 07:33
Ónįkvęmni ķ frįsögnum fjölmišla af „flugatvikum" getur lķka veriš į hinn veginn. Fyrir ca 15 įrum var ég aš koma frį New York, og rétt fyrir lendingu ķ Keflavķk flugum viš ķ gegnum žétt él. Ķ lendingu var skyndilega hętt viš, vélin rifin upp meš miklum lįtum, og svo lent eftir aukahring. Engin skżring var gefin.
Ķ kvöldfréttum sjónvarps var sagt frį žessu atviki og talsmašur Flugleiša tekinn ķ vištal. Hann kvaš enga hęttu hafa veriš į feršum, vélin hefiš einfaldlega veriš bešin um aš taka aukahring mešan lokiš vęri viš aš sópa brautina eftir éliš. Vélin hafši žį hafiš ašflug, en ekki veriš komin nįlęgt braut.
Žar sem ég sat viš glugga veit ég betur. Ég hafši horft į hvķtu lķnurnar į brautinni žjóta framhjį ķ nokkrar sekśndur žegar flugmašur gaf allt ķ botn og hękkaši flugiš, meš tilheyrandi hįvaša og gešshręringu ķ vélinni. Žį sį ég einn vélsóp į brautinni, og hann virtist vera hreyfingarlaus. Ég heyrši sķšar aš hann hefši gleymst žar!
Ekki veit ég sannleiksgildi žess, en hitt veit ég aš žarna skall hurš nęrri hęlum, og reynt var aš breiša yfir žaš ķ nęsta fréttatķma. Ég hef haft žetta ķ huga sķšan, žegar ég heyri fréttir frį Icelandair.
Höršur
Höršur Björgvinsson (IP-tala skrįš) 14.7.2008 kl. 12:02
Hmmm... hępiš aš faržegi sjįi eftir braut ķ Keflavķk žar sem aš almennt er klifraš yfir brautinni žar. Gętir hafa séš sóp į ašliggjandi akbraut.
Hvumpinn, 14.7.2008 kl. 14:18
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.