10.5.2009 | 03:41
Burt meš oršin "hvernig" og "svona"! Žau eru ekki nógu fķn.
Oršin "hvernig" og "svona" hef ég lengi haldiš aš vęru góš orš, einföld og skżr. En ég hef vķst rangt fyrir mér. Sóknin gegn notkun žessara orša bendir til žess aš žau séu ekki nógu fķn og beri helst aš śtrżma žeim.
Ķ staš žeirra er ķ tķma og ótķma notuš hin fķna og viturlega oršalag: "Meš žessum hętti", "meš öšrum hętti", "meš einum eša öšrum hętti.
Ķ staš žess aš segja til dęmis: "Žaš er veriš aš aš athuga hvernig hęgt sé aš gera žetta" er sagt: "Žaš er veriš aš athuga meš hvaša hętti sé hęgt aš gera žetta.
" Žarna eru notuš žrjś orš ķ staš eins, "meš hvaša hętti" ķ staš oršsins "hvernig", en žaš žykir bara miklu fķnna og lżsa visku og yfirvegun žess sem notar žau.
Helst žarf aš nota sem allra flest orš til žess aš ljóst sé yfir hve grķšarlegum oršaforša og agašri, žróašri og flókinni hugsun žeir bśa sem geta ekki hugsaš sér jafn ómerkilega einföld orš og "hvernig" og "svona".
Oršiš "ašferš" er lķka alltof einfalt og ófķnt aš ekki sé nś talaš um sögnina "aš gera". "Ašferšafręši" skal žaš heita og "aš framkvęma."
Nś nota menn ašferšafręši um allan fjandann ķ staš žess einfaldalega aš segja frį hvernig gert er.
Ef mašur ķhugar aš gera eitthvaš žį er alltof ófķnt aš segja:
"Ég er athuga hvernig ég get gert žetta".
Guš minn almįttugur, svona plebbamįl gengur ekki.
Mašur er ekki mašur meš mönnum nema segja:
"Ég er aš athuga meš hvaša hętti ég geti fundiš žį ašferšafręši sem hęgt er aš beita tl žess aš framkvęma žetta."
Meš svona oršalagi er ég oršinn mašur meš mönnum.
Helst žarf aš nota žrisvar til fjórum sinnum lengri setningar til aš segja sama hlutinn til žess aš žaš geti talist nógu fķnt svo aš oršavališ og orškynngin lżsi žvķ langar leišir yfir hve grķšarlega mikilli ašferšafręši meš žessum eša hinum hęttinum žeir bśa yfir sem hafa nįš mestu valdi į hinum nżja kannsellķstķl.
Athugasemdir
Sleppur "žannig" ķ fķnioršahópinn ?
Annars er uppįhaldshatursoršiš mitt sem stendur "lausn" , oftast (mis)notaš ķ fleirtölu:
Allt frį "verkefnalausnum" til "gardķnulausna", "mśrhśšunarlausna" og "mannaušslausna".
Er ekki -meš einhverjum hętti eša ašferšarfręši- hęgt aš leysa žetta, annars įgęta, orš undan žeim žjįningum, sem į žaš eru lagšar ?
Hildur Helga Siguršardóttir, 10.5.2009 kl. 04:24
Hvaš segiršu um nżjasta tķskuoršiš, forsendubrestur? "Žaš hefur oršiš forsendubrestur fyrir žvķ ..." Er mašur ekki oršinn virkilega gįfašur žegar mašur getur haft forsendubrest į takteinum?
Kristjįn (IP-tala skrįš) 10.5.2009 kl. 05:34
žakka pistilinn, Ómar!
Gekkst žś ekki af "ég mundi segja" daušu, hérna um įriš. meš setningum af žessu tagi: ".. ef'ann Mundi bróšir mundi vera viš mund'ann segja, aš žetta mundi.." Grķn gagnast vel ķ barįttunni fyrir tęrara mįli.
Sammįla Kristjįni um forsendubrestina -
--lausnum hefur lķka fjšlgaš ört sķšustu įr eins og Hildur H. nefnir
Hlédķs, 10.5.2009 kl. 10:35
Mér lķšur illa žegar orš eins og keppni er notaš ķ fleirtölu, eins žegar orš eru betrumbętt: kostur veršur valkostur en varšandi frakkann sem varš nęstum śti žį er hann eitt margra dęma um menn sem ekki taka mark į oršum. Manninum hafši veriš rįšiš frį žessari göngu af mörgum. Ķ góšri bók Hans W Ahlman "I jöklernes Rike" segir žessi mikilsvirti heimsskautasérfręšingur "sušausturhluti Vatnajökuls er mesta vešravķti į noršurhveli jaršar"
Stefįn Benediktsson (IP-tala skrįš) 10.5.2009 kl. 11:12
Śr fréttum Rśv: samkvęmt lögreglunni į Vķk ķ Mżrdal er skortur į skyggni į Mżrdalssandi. Af blogginu hjį menntašri stślku: „Hjį mér varš skortur į tekjuflęši“
Žetta finnst mér vera stungin tólg!
JK (IP-tala skrįš) 10.5.2009 kl. 12:03
Svona oršalag er upphaflega komiš frį opinberum ašilum sem reyna aš hljóma viršuleg og hefur sķšan smitaš yfir til almennings.
Siguršur Žór Gušjónsson, 10.5.2009 kl. 12:31
Žarna rķšur žś Ómar į vašiš meš uppreisn gegn žessum fjanda ķslenskrar tungu sem bśinn er aš vera fleinn ķ mķnu holdi um langt įrabil. Mér er minnisstęš setningin sem ég heyrši Halldór Įsgrķmsson žylja žingeimi foršum. "Žaš er alveg makalaust aš heyra hįttvirtan žingmann tala meš žessum hętti!"
Og nś er svo komiš aš ungir menn fara aš spyrja elskuna sķna aš žvķ hvort žau eigi aš elskast meš žessum eša hinum hętti.
Og eins og žś réttilega segir eru žetta tilburšir ķ žį veru aš sżnast gįfulegur. Mörgum reynist žaš mikil hęttuför.
Įrni Gunnarsson, 10.5.2009 kl. 12:40
Hann Įrni minn Gunnarsson er greinilega meš nefiš ķ hvers manns koppi og rekkjuvošum unga fólksins.
Sennilega tķmavöršur.
Žorsteinn Briem, 10.5.2009 kl. 14:00
Hann meš sķnum hętti,
ķ hverjum var žar drętti,
męldi af veikum mętti,
og marga svona kętti.
Žorsteinn Briem, 10.5.2009 kl. 15:28
Dale Carnegie?
Bergur Thorberg, 10.5.2009 kl. 15:41
Hvernig getur žetta veriš svona?
EE elle
. (IP-tala skrįš) 10.5.2009 kl. 18:00
Mig grunar aš plebbinn sem innleiddi žetta mįlfar og gerši žaš vinsęlt sé enginn annar en Davķš Oddsson. Hann segir aldrei hvernig eša svona og ekki heldur "į hvaša hįtt", heldur ętķš "meš hvaša hętti" og "meš žeim hętti". Upp śr 1985, eftir aš allt sem Davķš sagši var jórtraš į ķ fjölmišlum, (og žaš fęršist ķ aukana frekar en hitt, eftir žvķ sem įrin lišu fram) tóku ašrir minni gusar žetta upp og nś getur enginn talaš eša skrifaš įn žess aš hafa žennan "hįttinn" į, ž.e. Davķšshįtt.
Svanur Gķsli Žorkelsson, 10.5.2009 kl. 19:25
"Ad Hitlerum" er bśiš aš breytast ķ bloggheimum ķ "Ad Davidum", ž.e.a.s. žaš er bara tķmaspursmįl hvenęr fólk fer aš kenna davķš um hitt og žetta, įhugavert.
Įhugvaerš višbót viš žessa umręšu eru žau orš sem notuš eru ķ umręšunni sem hreinlega eru ekki til, t.d. sóknarįętlana, įętlunartķmabil, śtgjaldastig og svona mętti lengi telja. Hér er ég ekki aš halda fram aš ég, eša ašrir, skilji ekki žessi orš. Žaš er hinsvegar ešlilegra og skżrara aš hafa oršin skorin ķ tvennt. Hér er aš sjįlfsögšu ógetiš um žau sérfręšiorš sem višskiptafręšin hefur bśiš til.
Hammurabi, 10.5.2009 kl. 19:37
"Žaš eru ekki allar syndir gvuši aš kenna" gildir einnig um Davķš. "Kannselķ"-stķllinn er eldri en DO ;)
Hlédķs, 10.5.2009 kl. 19:56
Ég man eftir sérstakri umfjöllun um žetta oršfęri Davķšs ķ ķslenskužętti į Gufunni rétt fyrir aldamótin. Umsjónarmašur kenndi DO um aš hafa gert žaš vinsęlt, hverju sem svo einhverjum "kannselķ" stķl lķšur Hlédķs.
Svanur Gķsli Žorkelsson, 10.5.2009 kl. 21:55
Žaš eru alltaf og verša alltaf einhver orš og oršaflękjur ķ tķsku. Verst er žegar fólk heldur aš tķskufrasarnir séu fķnt, "rétt" mįl.
Lķttu į pistilinn hér efst og 'gśgglašu' ef žekkir ekki oršiš kannselķstķll, Svanur.
Hlédķs, 10.5.2009 kl. 23:06
Hvernig gerist svona?
EE elle
EE elle (IP-tala skrįš) 11.5.2009 kl. 01:06
Kristjįn, hvaš er aš oršinu forsendubrestur? Nś er ég ekki aš fella žig, heldur skil ekki. Oršiš hefur oft veriš notaš nśna vegna okurlįna. Fólki žarf aš blęša fyrir skuldir sem voru teknar meš vissum forsendum og višmišum frį glępabönkum og lķka Sešlabankanum. Og žau višmiš fuku śt ķ vešur og vind ķ gengisfallinu og óšaveršbólgunni.
Fölsk veršbólga - almenningur féfléttur af…
http://www.heimilin.is/varnarthing/index.php?option=com_content&view=article&id=199:gengistryggd-
lan-ologleg&catid=58:frettir
EE elle (IP-tala skrįš) 11.5.2009 kl. 16:19
Śfff, hvaš ég er sammįla žér, Ómar.
Uppskrśfaš stofnanamįl getur veriš óskaplega žreytandi og langoftast fę ég į tilfinninguna, aš eftir žvķ sem oršskrśšin er meiri, žvķ rżrara sé innihaldiš.
"Žeir sem hafa frį mestu aš segja nota fęst orš!"
Stefįn Jónsson, 15.5.2009 kl. 10:18
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.