Bķll į hįlftķma fresti.

Ķ eins og talsmašur Noršurįls hefur stašfest aš žaš verši aš vera ef žaš į aš nį hagkvęmnisstęrš. žeirri frétt aš stóran flutningabķl meš sśrįl į tveggja tķma fresti žurfi til aš flytja sśrįl landleišina frį Grundartanga til Helguvķkur mun žurfa svona bķl į hįlftķma fresti žegar įlveriš veršur oršiš fjórum sinnum stęrra

Ķ öllum fréttum af įlverunum ķ Helguvķk og į Bakka er žess gętt aš nefna ekki hvaš žau žurfa aš verša stór į endanum. Enda vissara, žvķ aš hvorugt žeirra getur eins og er fengiš nóga orku nema aš fariš verši sķšar ķ stórfelldar virkjanaframkvęmdir langt śt fyrir nśverandi virkjanasvęši žegar okkur hefur veriš stillt upp viš vegg ķ žeim efnum. 


mbl.is Skoša möguleika į aš flytja sśrįliš meš bķlum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Stašreyndir um naglatrśna.

Gerš vetrarmynstra į hjólböršum hefur fariš mikiš fram hin sķšari įr. Ķ hverri rannsókninni į fętur annarri fęst nś svipuš nišurstaša: Negldir hjólbaršar taka góšum ónegldu hjólböršum ašeins fram į rennblautu svelli.

Viš allar ašrar hįlkuašstęšur eru góš vetrardekkjamynstur best į ónegldum dekkjum.

Žaš hefur ekki veriš rennblautt svell ķ Reykjavķk ķ kvöld og raunar eru žaš ašeins örfįir dagar į hverjum vetri sem hįlka er ķ Reykjavķk žvķ aš salti er ausiš į göturnar. 

Ég sé į bloggi einu aš žess er krafist aš allir verši skyldašir til aš vera meš negld dekk į bķlunum ķ Reykjavķk aš višlögšum sektum. 

Žetta er alveg į skjön viš stašreyndir mįlsins, sem eru žęr aš  nįnast allan veturinn eru negld dekk gersamlega óžörf ķ Reykjavķk. 

Ķ blogginu er fullyrt aš žaš kosti mannslķf og slys ef ekki séu allir į negldum dekkjum. 

Žetta er sömuleišis alveg órökstutt og grunar mig raunar aš hiš žveröfuga eigi viš, sem sé žaš aš sleip tjaran sem dekkin rķfa upp śr götunum og śšast um allt, valdi fleiri óhöppum  og žar meš meira tjóni en ķmyndašur įvinningur af žvķ aš hafa dekkin negld. 

Žegar jeppamenn fara ķ jöklaferšir er žaš fyrsta verk žeirra žegar komiš er nógu langt śt fyrir borgina aš žrķfa žessa sleipu tjöru af dekkjunum žvķ aš hśn gerir žau sleipari. 

Negld dekk eru bönnuš ķ Vestur-Žżskalandi og liggur žó allstór hluti landsins hįtt uppi ķ fjöllum žar sem er snjór og vetrarrķki mikiš. 

Žau eru bönnuš ķ Osló og vķšar ķ Noregi. Ķ hittešfyrra ók ég į bķlaleigubķl frį vesturströnd Noregs yfir hįlendiš ķ fljśgandi hįlku, enda hitinn viš frostmark. 

Ég undrašist hve gott grip hin ónegldu vetrardekk höfšu, en hafši af gömlum vana óttast mjög aš fara į ónegldum dekkjum um fjallvegina žarna ķ svona fęri, enda vešurlag mjög svipaš į vesturströnd Noregs um hįveturinn og er hér į sušvesturhorninu hjį okkur.

Raunalegt er aš horfa į tugžśsundir bķla berja aušar göturnar ķ Reykjavķk meš nöglum og slķta žęr upp og śša tjörulešju į bķlglugga og rśšužurrkur vikum saman į hverjum vetri.

Eša žį aš valda svifryki į žurrum dögum sem fer langt yfir öll mörk og valda auk žess hundraša milljóna króna óžörfum śtgjöldum vegna višgerša į götunum. 

Hér hefur lengi rķkt oftrś į naglana svo aš lķkja mį viš trśarbrögš frekar en vitneskju, sem byggš er į rannsóknum og stašreyndum. 


mbl.is 28 umferšaróhöpp ķ kvöld
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žegar 66 įra gömul fyrirętlan mistekst, hvaš žį?

Žegar stjórnarskrį lżšveldinsins var samžykkt fyrir 66 įrum var žaš yfirlżst markmiš aš endurskoša hana og voru skipašar nefndir til žess arna bęši žį og sķšar. Žeim mistókst žaš ętlunarverk sitt aš undanskildu žvķ aš kjördęmaskipan var tvķvegis breytt og ķ sķšara skiptiš sett inn mannréttindaįkvęši.

Žaš er rétt hjį Heimdellingum aš léleg stjórnarskrį olli ekki Hruninu heldur fyrst og fremst sišrof ķ žjóšfélaginu. En stjórnarskrįin hjįlpaši ekki til og yfirgengilegt ofrķki og nįnast alręši framkvęmdavalds sem var ķ raun ķ höndum tveggja manna ķ upphafi okkar aldar ętti ekki aš geta įtt sér staš.

Fyrst margyfirlżstur vilji til aš endurskoša stjórnarskrįna fékk ekki framgang, hvaš er žį aš žvķ aš reyna ašra leiš nś?

Meirihluti žingmanna er viš hverjar kosningar ķ svonefndum "öruggum sętum" žegar kosiš er og ķ raun rįša kjósendurnir engu um žaš ķ kjörklefunum.

Žaš fyllir žvķ žessa žingmenn öryggisleysi ef kjósendur fį tękifęri til aš raša sjįlfir ķ kjörklefanum og hafa śrslitavald um röšunina.

Žetta er gert ķ nokkrum löndum og hefur reynst vel til aš auka beint lżšręši. 

Į Stjórnlagažinginu veršur aš taka persónukjör til skošunar, aš minnsta kosti aš leyfa žeim frambošum sem žaš vilja, aš višhafa persónukjör į sķnum listum į žeim eina staš žar sem žaš virkar best og beinast, ķ kjörklefanum sjįlfum. 

Aukin mannréttindi, jafnrétti lżšręši og frelsi ęttu aš vera keppikefli ķ nżrri stjórnarskrį og finnst mér alveg sérstaklega dapurlegt aš sjį gamaldags flokkshesta sjónarmiš skķna ķ gegnum įlyktun ungs fólks eins og nś gerist hjį Heimdalli. 

Bindandi žjóšaratkvęšagreišslur, aukiš žingręši og sjįlfstęši dómsstóla, jöfnun atkvęšavęgis, įkvęši varšandi rétt komandi kynslóša og sameining forseta- og forsętisrįšherraembęttins ķ eitt embętti žjóšhöfšingja, sem vęri oddviti rķkisstjórna og kjörinn beint af žjóšinni, - mašur hefši haldiš aš eitthvaš af žessu tagi kęmi frį ungu fólki. 

Nei, žaš vill bara hafa allt ķ sama farinu į sama tķma sem ég, sem er į įttręšisaldri, vil beita mér fyrir žvķ ef ég nę kjöri til Stjórnlagažings aš svona hugmyndir verši skošašar og ręddar žar af yfirvegun og stillingu.

 

 

 
mbl.is Heimdallur telur stjórnlagažing skrķpaleik
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Aš "fiska vķti".

Stundum sér mašur eša heyrir setningar į borš viš žessa: Hann skoraši fjögur mörk, įtti fimm stošsendingar og fiskaši tvö vķti.

Ķ svona lżsingu er žaš lagt aš jöfnu sem hiš besta mįl aš skora mörk, gefa stošseningar og "fiska vķti." 

Nś er žaš svo aš ķ flestum tilfellum felst ķ žvķ aš "fiska vķti" aš reyna eftir bestu getu aš skora en žurfa aš sęta žvķ aš varnarmašur andstęšinganna neyšist til aš brjóta af sér til aš koma ķ veg fyrir aš mark verši skoraš. 

En žvķ mišur er žaš alltof oft aš sóknarmenn reyna aš bśa til atburšarįs sem gerir žeim kleift aš lįta lķta svo śt sem brotiš hafi veriš į žeim ķ staš žess aš reyna sitt ķtrasta į heišarlegan hįtt aš sleppa fram hjį varnarmanninum og skora.

Ķ oršinu "fiska" leynist aš vķsu sś hugsun aš veriš sé aš leggja gildru fyrir andstęšinginn og er žaš oft gert į ódrengilegan hįtt. 

Mér kemur ķ hug leikmašur hér į įrum įšur, sem hét Elmar Geirsson. Hann var fljótur sóknarmašur sem haršir varnarmenn reyndu oft aš stöšva meš höršum tęklingum, en oft var unun aš horfa į Elmar hvernig hann "hljóp upp śr" tęklingum į ašdįanlegan hįtt og komst sķna leiš meš boltann. 

Oft hefši hann aušveldlega getaš lįtiš sig falla og "fiskaš aukaspyrnu" eša jafnvel "fiskaš vķti." 

En hann var heišarlegur leikmašur, sem gerši sitt besta įn nokkurra undirmįla. 

Ég hef veriš afar gagnrżninn į ljót og harkaleg brot varnarmanna og jafnvel sett fram žį kenningu, aš hafi leikmašur sannanlega brotiš af sér og afleišingarnar oršiš žęr aš mótherjinn hafi beinbrotnaš ętti hinn brotlegi aš vera ķ settur śt af ķ leikbanni jafn lengi og hinn meiddi er frį vegna meišslanna. 

En žessi krafa um įkvešnari og betri dómgęslu hefur žvķ mišur leitt til žess aš įkvešnir leikmenn beinlķnis gera śt į aš bśa til ašstęšur žar žeir geta, oft meš vel heppnušum og śtsmognum leikaraskap, "fiskaš" vķti eša aukaspyrnur. 

Žessir leikmenn gera ķžróttinni meira ógagn en ruddarnir žvķ aš meš leikaraskapnum gera žeir dómurum erfišara fyrir aš beita sér gegn ruddaskapnum. 

Krafa um įkvešnari dómgęslu og haršari višurlög hlżtur žvķ einnig aš beinast aš žvķ aš haršara veriš tekiš į žeim sem sżna žann ódrengskap aš reyna aš "fiska" andstęšinga sķna śtaf, eins og žaš er stundum kallaš ķ handboltanum. 

 


mbl.is Aldridge: Nani er ógešfelldur leikmašur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vķšsfjarri bankabólunni, sem sprakk.

Sjįlfbęr og gręn bankastarfsemi, sem hljóta į Umhverfisveršlaun Noršurlandarįšs, er eins vķšsfjarri bankabólunni sem sprakk ķ Hruninu og hugsast getur. 

Žetta leišir hugann aš žvķ hugarfari sem var ķ hįvegum haft į Ķslandi fyrir ašeins rśmum tveimur įrum og aš lśxusferš Landsbankans į Kįrahnjśkasvęšiš sumariš 2005. 

Žį hafši komiš ķ ljós aš sķšasti kaflinn, sem įtti aš bora ķ göngunum, ca 6 km langur, lį um mikiš misgengi og nešanjaršargjįr, sem sįst vel śr lofti.

Hins vegar var žetta eini kafli ganganna sem sleppt var aš kanna meš borunum og sagši fjölmišlafulltrśi virkjunarinnar aš žaš hefši veriš tališ óžarfi aš gera žaš af žvķ aš "viš ętlušum žarna ķ gegn hvort eš var". 

Ég ręddi žetta viš annan ašalbankastjóra Landsbankans, sem var ašallįnveitandi virkjunarinnar og einnig viš nokkra ašra Landsbankans og spurši hvort žeir hefšu engar įhyggjur af žvķ aš sķšasti borunarkaflinn gęti oršiš hręšilega dżr og aš virkjunin gęti jafnvel mistekist af žessum sökum.

Žeir sögšust litlar įhyggjur hafa og einn žeirra sagši: "Žvķ verr sem žessi framkvęmd gengur, žvķ meira gręšum viš". 

Sķšar frétti ég af neyšarfundi, sem haldinn var einn morgun, žar sem Landsvirkjun, fjįrmįlarįšuneytiš og skrifstofa sem sér um svona mįl fyrir rķkiš voru ķ sķmatorgi, vegna žess aš śtvega žyrfti sjö milljarša króna fyrir klukkan tķu. 

Žennan neyšarfund žurfti aš halda vegna žess aš lįniš var ašeins hęgt aš fį meš afarkostum, allt of hįum vöxtum. 

 Žetta var keyrt ķ gegn og haldiš įfram.

Žegar ég heyrši žetta fattaši ég hvaš įtt var viš meš žvķ aš segja: "Žvķ verr sem žessi framkvęmd gengur, žvķ meira gręšum viš." 

Bankinn hafši allt sitt į žurru. Žjóšin borgaši brśsann ef illa fęri og žvķ fleiri neyšarfundir, sem yršu haldnir til aš samžykkja ofurvexti, žvķ betra. "Tęr višskiptasnilld". 

Žegar ofan į žetta bęttist aš virkjunin hafši mestu mögulegu neikvęšu og óafturkręfu umhverfisįhrif, sem möguleg voru, og aš hśn yrši ekki sjįlfbęrari en žaš lóniš yrši ónżtt sem mišlunarlón eftir 2-400 įr vegna žess aš dalurinn, sem žaš er ķ, fylltist upp af auri, er óhętt aš segja aš framferši bankans hafi veriš eins fjarri žvķ aš vera ķ žeim anda sem nś eru veitt umhverfisveršlaun fyrir og hugsast getur. 

 

 

 


mbl.is Hluta veršlauna įnafnaš til Ķslands
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hvaš um ambįttina og Nįttfara?

Žjóšfélag ķslenskra landnįmsmanna var mjög stéttskipt. Réttindum kynjanna var misskipt aš ekki sé minnst į hina réttlausu, sem voru žręlarnir.

Ekki veršur fram hjį žvķ komist aš Ingólfur Arnarson var stjórnandi landnįmsins ķ Reykjavķk og var skipstjóri skipsins sem lagši aš landi ķ vķkinni. Žvķ er ómögulegt aš snśa žessu viš og segja aš Hallveig Fróšadóttir hafi veriš žaš og Ingólfur ašeins eiginmašur hennar. 

Žetta er jafn frįleitt og aš reist vęri stytta af Auši djśpśšgu žar sem hśn vęri allt ķ einu oršin aš aukapersónu. 

Žaš breytir žvķ aš ķ raun var Hallveig kjölfesta landnįmsleišangursins aš burtséš frį völdum og titlum eru konur mišja žjóšfélagins. Žvķ vęri žaš alveg sjįlfsagt mįl aš į skildi į styttunni vęri žeirra beggja getiš sem landnįmshjóna. 

Um žįtt kvenna ķ  vitna hér ķ žetta erindi ķ laginu "Ķslenska konan": 

 

"Meš landnemum sigldi“hśn um svarrandi haf. 

Hśn sefaši harma, hśn vakti“er hśn svaf. 

Hśn žerraši tįrin, hśn žerraši blóš. 

Hśn var ķslenska konan sem allt į aš žakka vor žjóš." 

 

Ķ raun voru tveir žręlar Garšars Svavarssonar fyrstu norręnu landnemarnir į Ķslandi žótt žau stjórnušu ekki leišangrinum til Ķslands. 

Nafn hans var Nįttfari en hennar nafns er ekki getiš.

Mér finnst žetta landnįm žeirra alltaf vera einstaklega heillandi, žvķ aš meš žvķ risu žau gegn rķkjandi skipulagi og enda žótt sagt sé aš sķšar hafi žau veriš hrakin frį landnįmi sķnu ķ Reykjadal śt ķ Nįttfaravķkur, komust žau upp meš žaš tiltęki sitt aš flżja frį "eigendum" sķnum. 

Tiltęki ambįttarinnar var kannski enn djarfara en Nįttfara. 

Kannski voru žau lįtin óįreitt eftir aš žau fęršu sig śt ķ Nįttfaravķk vegna žess aš Garšar Svavarsson var Svķi en ekki Noršmašur og auk žess var langt um lišiš. 

Nįttfari hefur ekki hlotiš višurkenningu sem landnįmsmašur af žvķ aš hann stóš ekki sjįlfur fyrir og stjórnaši leišangri til landsins. 

En kannski ętti aš vera stór stytta į Hśsavķk af žeim bįšum žar sem žeirra veršur getiš sem jafnrétthįrra ašila ķ žessu óvenjulega landnįmi, žvķ aš óumdeilt er aš žau struku frį Garšari į jafnréttisgrundvelli.

 

P. S.  Nś sé ég ķ įgętri athugasemd aš ég hefši betur rifjaš upp söguna af Nįttfara, sem ég reyndar las sķšast fyrir tólf įrum žegar ég gerši sjónvarpsžįttinn "Į slóš Nįttfara".

Nįttfari var aš sjįlfsögšu einn af frjįlsum mönnum ķ leišangri Garšars og žau voru žrjś, sem struku ķ eftirbįtnum og uršu eftir į Ķslandi. 

Žegar svona kemur upp gęti ég svo sem leišrétt sjįlfan pistilinn en ég vil žaš helst ekki, heldur lįta hann standa meš žeim skekkjum sem ķ honum kunna aš vera.

Og śr žvķ  aš ég er aš fjalla um žetta aš nś er veriš aš vinna į vegum Sjónvarpsins og Zonet aš mynddiskinum "Stiklur 18", žar sem verša žrķr žęttir: "Ó, žś yndislega land", sem fjallar um svęšiš milli Sušurjökla og Vatnajökuls, "Į slóš Nįttfara" žar sem siglt er réttsęlis kringum landiš til Hśsavķkur og fariš ķ hvalaskošunarferš meš daušvona enskum pilti, sem į žį heitustu óska aš sjį hval įšur en hann deyr (lagiš: "Mašur og hvalur") og "Öręfin upp į nżtt".


mbl.is Fyrsta landnįmskonan į Ķslandi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

24-32 žśsund km af slóšum.

Giskaš hefur veriš į aš į Ķslandi séu vegaslóšar alls į bilinu 24.000 til 32.000 km aš lengd. Žegar žykk snjóžekja liggur yfir hįlendinu į veturna eru leiširnar, sem hęgt er aš aka į snjó enn fleiri.

Til samanburšar mį nefna aš ķ eina žjóšgaršinum ķ Bandarķkjunum, žar sem gert er śt į jeppaumferš, eru slóšarnir 1600 km og blįtt bann og sektir viš žvķ aš fara śt fyrir žį.

Žetta er žjóšgaršurinn Canyonlands eša Giljalönd. 

Žess vegna ętti aš vera įstęšulaust fyrir jeppakarla eins og mig aš aka utan ķslenska slóšakerfisins eša  į žeim skķšasvęšum į veturnar žar sem gangandi fólk vill vera ķ friši fyrir vélknśinni umferš og žvķ lagt bann viš umferš vélsleša og jeppa. 

Um daginn hélt hópur jeppamanna samkomu viš sunnanvert Vonarskarš til žess aš stašfesta žaš, aš feršafrelsi į Ķslandi hefši veriš jaršaš. 

Feršafrelsiš samkvęmt žessari skilgreiningu var žó jaršaš mun fyrr žegar umferš vélknśinna farartękja var bönnuš į Öręfajökli.  Og jafnvel enn fyrr, fyrir nokkrum įratugum, žegar hętt var viš aš leyfa akstur bķla nišur Almannagjį.

Bann viš vélknśinni umferš į Öręfajökli var sjįlfsagt og ešlilegt žvķ aš ę fleiri feršamenn hafa gengiš į jökulinn til žess aš upplifa einstakt śtsżni og kyrrš og friš öręfanna. 

Hvergi žar sem ég žekki til er ótakmarkaš feršafrelsi ķ žjóšgöršum, ekki einu sinni ķ jeppažjóšgaršinum ķ Amerķku žar sem stór svęši eru tekin frį fyrir gangandi fólk og umferš jeppanna bönnuš žar. 

Žegar litiš er į hnattlķkan sést aš Ķsland er ekki stórt, heldur lķtiš.

Meš auknum fjölda feršamanna eykst žörf į žvķ aš sinna mismunandi žörfum žeirra sem vilja njóta hinnar einstęšu nįttśru. 

Ég tel aš viš jeppamenn getum ekki lengur krafist ótakmarkašs feršafrelsis alls stašar. 

Meira en 20 žśsund kķlómetrar af jeppaslóšum ęttu aš nęgja fyrir okkur. 

Žaš breytir ekki žvķ aš ęvinlega kann vera umdeilanlegt hvar ašeins skuli leyfš umferš gangandi fólks og į žaš einnig viš um žau svęši, sem stjórn Vatnajökulsžjóšgaršs vill taka frį fyrir göngufólk. 

Og naušsynlegt er aš hafa mikiš samrįš og gott viš alla ašila mįlsins. 

Raunar mį ķ sumum tilfellum leitast eftir įkvešnum sveigjanleika. Žannig myndi ég vilja lįta reyna į žaš hvernig žaš vęri aš gefa umferš nišur Almannagjį frjįlsa ķ einn til tvo klukkutķma ķ hverri viku. 

Fyrsta magnaša upplifun mķn af hrikalleik ķslenskrar nįttśru fólst ķ žvķ žegar rśtan ók ofana ķ gjįna og hamraveggurinn hvelfdist yfir rśtuna. 

Žį var ég ašeins fjögurra įra gamall og ę sķšan var žetta stórkostleg upplifun į mešan žaš var leyft.

Žaš er ekki lengur ótakmarkaš rżmi fyrir mismunandi hópa hér į landi. 

Žannig er žaš ekki sjįlfgefiš aš ķ lagi sé aš rķša meš hundraš hesta stóš inn aš Strśtslaug eša žvert ķ gegnum Lakagķga eins og gert hefur veriš undir žeim formerkjum aš frį landnįmstķš hafi veriš óskoraš frelsi til žess aš fremja slķk hervirki į hestum. 

Žaš er heldur ekki sjįlfgefiš aš vélhjólamenn lįti sér ekki nęgja 24-32 žśsund kķlómetra slóšakerfi heldur megi nota hvern žann gönguslóša og kindastķg sem finnanlegur er til žess aš žeysa um hann į torfęruhjólum. 

Žegar komiš er ķ žjóšgaršinn Haršangursheiši ķ Noregi žakkar mašur fyrir žaš frelsi sem žó er hér į landi. Öll vélknśin umferš er bönnuš um žennan 4000 ferkķómetra žjóšgarš allt įriš um kring. 

Žótt ég kęmi į jöklajeppanum mķnum meš GPS-tęki og vildi aka į fimm metra žykkri snjóžekjunni ofan į hinum malbikaša vegi, sem liggur žvert meš noršurjašri žjóšgaršsins, yrši žaš ekki leyft.

Sagt hefur veriš aš munurinn į Noregi og Ķslandi sé sį, aš ķ Noregi sé allt bannaš nema žaš sé leyft en į Ķslandi allt leyft, nema žaš sé bannaš.  Kannski kristallast hér munur į milli žjóšanna sem hefur veriš rķkjandi allt frį žvķ aš forfešur okkar brutust undan valdi Haraldar hįrfagra og fundu frelsisins land langt śti ķ hafi. 

Ég hallast aš ķslensku leišinni žótt frelsi einstaklingsins nįi ekki lengra en svo aš žaš skerši ekki frelsi annars. 

Nś eru hné mķn farin aš gefa sig og žvķ į ég ekki neinna hagsmuna aš gęta sem göngumašur, heldur verš aš lįta jeppamennskuna duga. En eftir aš hafa skošaš mig um ķ 26 žjóšgöršum erlendis sżnist mér aš ekki sé hęgt aš verša viš žeirri kröfu, sem einn bloggari setti fram nś um daginn: "Ég er frjįls mašur ķ frjįlsu landi og keyri žvķ hvar sem er og hvenęr sem er eins og mér sżnist."


mbl.is Ķtreka bann viš utanvegaakstri ķ Blįfjöllum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žetta megum viš ekki heyra!

Michael Porter er ekki fyrsti mašurinn til aš efast um stórišjustefnuna, sem fylgt er hér į landi.

Žaš eru allmörg įr sķšan menn fundu žaš śt aš stórišjan skilar nęstum žvķ žrefalt lélelgri viršisauka inn ķ žjóšfélagiš en til dęmis sjįvarśtvegur og feršažjónusta.

Įlvinnsla er "orkufrekur išnašur", orkubrušl į hęsta stigi en menn lįta alltaf eins og ķslensk orka sé svo grķšarleg aš viš gętum stjórnaš orkuveršinu ķ Evrópu ef viš seldum hana ķ gegnum sęstreng.

Er stašreyndin žó sś aš öll virkjanleg orka Ķslands er innan viš eitt prósent af orkužörf Evrópu. 

Ég var aš blogga įšan um žaš sem Porter sagši um aš hugsa til framtķšar, - aš ķ upphafi skyldi endinn skoša ķ staš žess aš lįta stórišjuna fį alla orku landsins į hįlfvirši og hafa hana ķ gķslingu į leišinni til žess lokatakmarks stórišjufķklanna. 

Ég sé aš žegar er fariš aš gera lķtiš śr oršum Porters į blogginu. Nei, žeitta megum viš alls ekki heyra!


mbl.is Er įlvinnsla aršbęrust?
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Horfa til framtķšar? Nei, žaš mį alls ekki.

Įlfyrirtęki eru nś meš orku Ķslands ķ gķslingu. Ķslendingar eru bśnir aš gera lista yfir žį sem hafa sżnt įhuga į orkunni į Noršausturlandi og į žeim lista trónir Alcoa efst į blaši.

Ašrir, sem kynnu aš hafa įhuga sjį strax aš žetta žżšir aš engin orka yrši afgangs handa neinum eftir aš  Alcoa hefur eyrnamerkt sé alla orku landshlutans og meira til.

Į žennan hįtt hefur stórišjan ķ raun hefur tekiš orku landins ķ gķslingu og allt beinist aš žvķ aš koma įlverunum į koppinn og fórna žvķ jafnvel til aš įlfyrirtękin reisi og eigi orkuverin. 

Lengra nęr hugsunin ekki. "Ég, nśna!" "Take the money and run!" Svipaš er aš gerast į sušvesturhorninu. Žaš er hugsaš til nęsta stöšugleikasįttmįla og kjarasamninga eša til nęstu kosninga. 

Michael Porter bendir į mannaušinn og žekkinguna sem enn meiri aušlegš en megavöttin en Ķslendingar leggja kollhśfur.

Orkumįlastjóri bendir į aš ķ vegna žess aš ešli jaršvarmaorkunnar er allt annaš en vatnsorkunnar og aš žaš krefjist rólegrar, yfirvegašrar og öruggrar nżtingar jaršvarmans ķ staš žess aš setja strax nišur į blaš orkumagn sem engin trygging er fyrir aš nįist. 

Af žessum sökum sé skynsamlegast og gróšavęnlegast žegar litiš sé til framtķšar aš kaupendurnir séu margir og ekki of stórir og kominn jafnt og žétt ķ samręmi viš žį orku sem sannanlega er ķ hendi.

Nś er hins vegar uppi žveröfug stefna.

Aš horfa til framtķšar į Ķslandi?  Nei, žaš mį alls ekki. 

 


mbl.is Horfiš til framtķšar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Eitt af sjö merkustu eldfjöllum heims.

Nišurstaša alžjóšlegrar rannsóknar į žvķ hverjar séu merkustu eldstöšvar heims var listiyfir tķu žęr merkustu, en af žeim eru sjö į yfirborši jaršar en žrjįr ķ sjó.

Grķmsvötn eru ķ hópi žessara sjö, en mešal eldfjalla, sem ekki komast į blaš, eru Hekla, Katla, Askja, Fujijama, Kilimanjaro og Vesuvius. 

Ég hef įšur bloggaš um žetta og er hęgt aš finna žaš blogg meš žvķ aš slį inn nafniš Grķmsvötn ķ leitardįlkinn hér vinstra megin. 

Myndir śr myndasöfnum, sem birtar eru žegar fjallaš er um hugsanlegt gos nśna, eru misvķsandi, žvķ aš žęr sżna sumar flóšin og hamfarirnar 1996, en žį voru ašstęšur allt ašrar en nś. 

Žį var ķshellan viš śtfalliš śr vötnunum svo žykk og sterk, aš žaš leiš mįnušur žar til vatniš, sem Gjįlpargosiš bręddi, braut sér leiš fram undir jökulinn og geystist nišur Skeišarįrsand.

Hin sķšari įr hefur fyrirstašan veriš lķtil og hlaupin žvķ einnig lķtil. Gosiš ķ Grķmsvötnum 2004 var lķka frekar lķtiš, en fallegt var žaš og merkilegt. 


mbl.is Vatnsborš ķ Gķgju hękkar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband