Fęrsluflokkur: Bloggar

Byrjun sem lofar góšu.

Žaš var įnęgjulegt aš vera ķ mišborg Reykjavķkur ķ dag og fylgjast meš žvķ hvernig hlišstęša "Žjóšahįtķšanna" śti į landi er aš festa sig ķ sessi hér ķ Reykjavķk. Fjölmenningargangan nišur Skólavöršustķg og Bankastręti ķ dag var lķtskrśšug og fjörug og ef vešriš veršur įmóta gott nęsta įr veršur gangan žį įreišanlega enn skemmtilegri.

Svona hįtķšir standa hjarta mķnu nęrri. Į sķnum tķma hafši ég įnęgju af žvķ aš fara vestur į firši til aš fylgjast meš og fjalla um fjölmenningarhįtķš žar, sem ég valdi nafniš Žjóšahįtķš til žess aš höfša til žess hve nęrri svona hįtķš ętti aš standa Žjóšhįtķš Ķslendinga. 

Žeir, sem aš hįtķšinni standa, hafa unniš stórgott starf og höfšu meira aš segja lįtiš śtsetja og žżša į tvęr erlendar tungur lagiš Heimsganga sem ég lagši samnefndri göngu ķ té į dögunum og var spilaš og sungiš ķ fyrsta sinn ķ upphafi göngurnnar ķ dag. 

Mešfylgjandi eru ķslenskur og enskur texti Heimsgöngulagsins og raunar var geršur pólskur texti sem ég birti sišar.

Svona ganga, Žjóšahįtķšir, sem og fyrirhuguš Heimsganga eru ķ žįgu frišar eins og textarnir bera meš sér.

 

HEIMSGANGA.                                             MARCHING FEET.                 

Gegn strķši og böli blóšs /                             The world has seen its wars 

berumst viš, žś og ég, /                               They filled our life with woe

og ętlum aš ganga til góšs  /                        And left too many scars. 

götuna fram eftir veg. /                                 So let“s get up and go.

 

Viš göngum um götur og torg, /                    We“re marching in every street,

um gresjur og skóga og fjöll, /                       In mountains without pause        

um įlfurnar, borg frį borg  /                          And we“ll get the ones we meet

og berum kyndilinn öll. /                               To join our worthy cause.

 

Heimsganga! /                                              Marching feet 

Heimurinn žrįir friš !  /                                 We“re marching now for peace.

Heimurinn, - žaš erum viš, -  /                      Wars they have to cease. 

Heiminum gefum griš.                                  We“re marching for world peace. 

 

P.S. Ég gat žess ķ bloggi ķ morgun aš ég myndi nota daginn ķ kvikmyndatökuferš austur į hįlendi, en vešur versnaši og feršinni var frestaš. 

 


mbl.is Stemmning ķ blķšunni
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"Ekki missa af..."

Eitt lśmskasta slagorš auglżsinga į okkar tķmum er setningin: "Ekki missa af...", - ž. e. ekki missa af žessum višburši, žessu tilboši, žessari vöru o. s. frv....

Slagoršiš getur veriš jįkvętt ķ sjįlfu sér. Okkur er ętlašur takmarkašur tķmi hér ķ jaršlķfi og žvķ mikilvęgt aš nota žann tķma vel.

Hin neikvęša hliš er hins vegar sś aš mašur megi ekki missa af neinu, heldur verši aš öšlast allt og megi ekki žekkja nein takmörk, - žašan af sķšur forgangsraša hlutum.

Žegar sś eftirsókn er oršin algild og ręšur öllu fylgir žvķ óžol, streita og óhamingja.

Ķ dag er dżršarvešur og ég sé fram į žaš aš missa af żmsum hlutum. Ég hefši viljaš žiggja boš um aš marsera meš Heimsgöngufólki undir tónlist og barįttulagi, sem ég į hlut aš.

Ég hefši viljaš žiggja boš um aš verša višstaddur opnun sżningar ķ Listahįskólanum žar sem mynd, sem mér er skyld, er til sżnis.

Ég hefši viljaš fara ķ flugferš yfir Mżrdalsjökul, sem hefur veriš lengi ķ undirbśningi.

Ég gat ekki hugsaš mér aš missa af endurfundum žeirrra, sem ķ gęrkvöldi minntust žess aš tķu įr eru lišin sķšan viš fórum yfir Gręnlandsjökul. Žaš var yndisleg samkoma og kannski meira virši vegna žess aš ég žurfti aš hafa svolķtiš fyrir žvķ aš koma austan af austurhįlendinu til žess aš fara sķšan aftur nśna žangaš og reyna aš nį myndum, sem hugsanlega verša ekki teknar aftur vegna žess hve hlutir breytast žar hratt.

Viš eigum aš glešjast yfir žvķ aš eiga margra kosta völ, žegar svo ber undir, og lįta hugsunina "ekki missa af..." ekki gera okkur óįnęgš meš žį stóru gjöf aš fį aš vera til.

"Ekki missa af..." var hugsunin į bak viš "gróšęriš" sem leiddi til hruns. Hugsunin var svo alger aš žaš var pottžétt aš viš "misstum ekki af" hruninu žótt viš hefšum viljaš.

Kannski vel ég skakkt meš žvķ aš fara žessa ferš ķ staš žess aš missa af hugsanlegum samverustundum meš mķnum nįnustu. Slķkar stundir eru žaš dżrmętasta ķ lķfi hvers og eins.

En feršin austur veršur aš eiga sér staš. Hśn er afrakstur af žeirri hugsun žjóšarinnar aš hśn "megi ekki missa af" svipušu fyrirbęri og gróšęriš var, - ekki nóg aš tvöfalda rafmagnsframleišsluna og sķšan ekki nóg aš fjórfalda hana og sķšan ekki nóg aš tķfalda hana.

Einn bankastjóranna lżsti ķ tķmaritsvištali į mešan allt stóš sem hęst hugsuninni į bak viš hegšun žjóšar okkar žannig: "Viš, kynslóšin sem ręšur nś mestu, - viš vorum alin upp viš žaš aš žekkja engin takmörk!"


mbl.is Vešurblķša um helgina
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ašeins verksmišjur geta "bjargaš žjóšinni."

Žaš er sama hvar gripiš er nišur ķ umręšu um žaš sem geti "bjargaš žjóšinni" eins og žaš er kallaš. Alls stašar eru settar fram žęr forsendur aš reist verši įlver. Annars veršur kreppan verri, gott ef ekki óvišrįšanleg

Einu virtist gilda žótt strax fyrstu vikuna eftir hruniš opnušust nżir möguleikar ķ feršažjónustu vegna gjörbreyttra og bęttra skilyrša og aš eftirspurn eftir Ķslandsferšum stórykjust. Žetta viršist ekki koma til greina til aš "bjarga žjóšinni" eins og Žorgeršur Katrķn Gunnarsdóttir sagši aš Siv Frišleifsdóttir hefši gert žegar hśn leyfši Kįrahnjśkavirkjun.

Į feršum śti į landi rekst ég į algert vonleysi um neitt nema įlver. Sagt er viš mig aš engir feršamenn vilji koma hingaš vegna kulda og myrkurs į veturna žótt hundruš žśsunda fari ķ meira myrkur og kulda lengri leiš til Lapplands, einmitt til aš upplifa myrkur, žögn, kulda og ósnortna nįttśru.

"Žaš rignir stundum ķ Mżvatnssveit og jörš getur oršiš auš stundum į veturna" er sagt viš mig žar um slóšir.

Ef ég segi aš ašeins tķu kķlómetra akstur sé eftir heilsįrsvegi, malbikušum, upp į hįlendiš noršan sveitarinnar žar sem snjórinn er, er sagt aš žar komi stundum hrķš. Rétt eins og aldrei snjói ķ Lapplandi žar sem landslag er flatt og tilbreytingarsnautt, ólķkt hįlendinu noršan Mżvatns, sem bżšur upp į hvers kyns gķga og hraunmyndanir sem fólk getur komist ķ tęri viš ķ nįnast hvaša vešri sem er.

Sķšan er žvķ bętt viš aš žaš žżši ekkert aš reyna feršažjónustu śti į landi vegna žess aš fyrirtęki ķ Reykjavķk undirbjóši heimamenn og gróšinn fari sušur.

Engin įhrif hefur žegar ég bendi į žį mótsögn hvernig "žeir fyrir sunnan" geti "grętt" į undirbošum sem geri starfsemina śtilokaša fyrir heimamenn sem mašur hefši žó ętlaš aš hefšu hagręši af ašstöšunni į stašnum.

Ég er bśinn aš mynda mér tilgįtu um žaš hvers vegna ašeins verksmišjur komo til greina ķ hugum žjóšarinnar.

Įstęšan hlżtur aš vera sś aš kynslóš eftir kynslóš ķ nęstum öld hefur sś mynd oršiš einrįš ķ hugum fólks eftir aš nógu oft hefur veriš staglast į žvķ, aš žvķ ašeins sé hęgt aš "bjarga" landsbyggšinni og žar meš žjóšinni, - og žvķ ašeins sé hęgt aš lifa ķ landinu, aš žingmenn "śtvegi" verksmišjur sem framleiši eitthvaš sem hęgt er aš męla ķ tonnum.

Kynslóš fram af kynslóš žekkir ekkert annaš en aš žingmenn "śtvegi" įlver, frystihśs, rękjuvinnslu, kķsilišju o. s. frv. Allt annaš er įlitiš fyrirfram vonlaust og kemur ekki til greina.

Hagstęšasta gengi ķ veröldinni fyrir erlenda feršamenn viršist engu breyta. Žvert į móti veršur slķkt tilefni til fyrirsagnar fréttarinnar, sem žetta blogg er tengt viš: "Ķsland į śtsölu." Er žaš ekki agalegt aš slķkur markašur hafi opnast?


mbl.is Ķsland į śtsölu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Valdiš betur til žess sem gaf žaš.

Lżšręšisžjóšfélagiš byggist į žvķ aš valdiš til aš stżra mįlum žjóšarinnar komi sem beinast frį žjóšinni sem hafi um žaš śrslitavald ķ hvķvetna hverni valdi hennar sé beitt og hverjir geri žaš.

Žaš er rétt hjį forsetanum aš fram aš žessu hafi mįl bjargast aš žessu leyti betur en į horfšist.

En śrbóta er žörf žvķ meš nśverandi įgöllum er ekki eins vķst aš žetta sleppi eins vel nęst.

Žaš er og veršur vaxandi undiralda ķ žjóšfélaginu og viš henni veršur aš bregšast.  

Jafna žarf atkvęšisrétt og auka vęgi žjóšaratkvęšagreišslna.

Rétta žarf af hallann į milli framkvęmdavaldsins annars vegar og löggjafar- og dómsvaldsins hins vegar, til dęmis meš žvķ aš rįšherrar megi ekki jafnframt vera žingmenn.

Auka žarf vęgi, sjįlfstęši  og vald žingnefnda og skżra betur hlutverk og valdsviš ęšsta embęttis žjóšarinnar. Innleiša sišbót ķ žjóšfélaginu meš skżrum sišareglum į žeim svišum žar sem valdiš liggur.

Sķšast en ekki sķst žarf aš tryggja rétt žeirra milljóna Ķslendinga,  sem eiga eftir aš lifa ķ landinu,gegn ofrķki nśverandi kynslóša sem meš óafturkręfum ašgeršum geta gengiš stórlega į rétt, frelsi og hag afkomendanna.

Allt žetta var į stefnuskrį Ķslandshreyfingarinnar fyrir tveimur įrum en žį rķkti žvķlķk "gróšęris"-stemning ķ žjóšfélaginu aš ofangreint komst ekki aš.  


mbl.is Žjóšin tók valdiš ķ sķnar hendur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Óperuhśsin og Žingvellir.

Nś žarf ķ eitt skipti fyrir öll aš nota rétta tękni til aš finna śt hvar hinn ķslenski allsherjargoši stóš til aš segja upp lögin, - og nota žaš til žess sem kalla mętti hljómburšarfornminjafręši. Žaš eru nefnilega ófundnar fleiri minjar į Žingvöllum en gripir sem eru aš finnast nś.

Hvaš tengir óperuhśs heimsins viš Žingvelli? Jś, į žessum samkomustöšum skiptir žaš höfušmįli hvort žeir, sem žar eru saman komnir, heyri ķ ręšumönnum, heyri og sjįi žaš sem fram fer.

Ég hef komiš į hinn forna žingstaš Gulažing viš Gulafjörš ķ Noregi žar sem stóš fyrirmynd hins ķslenska Alžingis. Žar komu menn saman ķ skeifulaga rjóšri sem hallaši ķ įttina aš stašnum, žar sem menn fluttu mįl sitt. Ašstęšur voru ekki ósvipašar žeim sem eru ķ samkomuhśsunum ķ Stykkishólmi og į Ólafsvķk.

Ég er ekki viss um aš bśiš sé aš rannsaka nógu vel hvar allsherjargoši stóš į Žingvöllum og hvar įheyrendur hans stóšu žegar hann sagši upp lögin svo aš allir heyršu.

Žaš var örugglega ekki į žeim staš sem lżšveldiš var lögtekiš 1944 vegna žess aš viš žį athöfn voru öll lögmįl um hljómburš brotin, forseti Alžingis sneri sér śt yfir žingheim į svęši sem hallaši nišur frį honum įn žess enduróms sem veriš hefši ef hann hefši snśiš sér ķ įtt til žingheims ķ brekkunni fyrir ofan hann undir hamravegg Almannagjįr.

Lögfesting lżšveldisins fór fram į staš sem hafši enga vörn gegn vindum eša regni, sem taka veršur tillit til į Ķslandi.

Tillaga mķn er žessi: Fįum einn eša fleiri af bestu hljómburšarsérfręšingum heims, söfnum saman fólki sem ašhefst svipaš og geršist į žingi foršum og finnum śt hvar og hvernig žing var hįš, mišaš viš žęr upplżsingar og rannsóknir sem hęgt er aš styšjast viš.


mbl.is Fornminjar koma ķ ljós į Žingvöllum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žjóšarfjalliš.

Flaug ķ dag frį Egilsstöšum um Hraunaveitu, Kringilsįrrana til Akureyrar.

 

DSCF5121Fór ekki lengra į FRŚ-nni, reyni aš spara hana.

Flaug framhjį Heršubreiš, žjóšarfjalli Ķslendinga og tók mešfylgjandi myndir, sem njóta mį betur meš žvķ aš tvķsmella į žęr hvora um sig, fyrst einu sinni og bķša, og eftir aš hśn hefur birst smella einu sinni aftur til aš stękka myndina.

Heršubreiš myndašist eins og fjöldi eldfjalla į Ķslandi, undir ķsaldarjökli į svipašan hįtt og geršist ķ Gjįlpargosinu noršur af Grķmsvötnum 1996, en žar grófst eldfjalliš ķ ķs eftir gos.

Heršubreiš er žaš mikiš eldfjall aš tindur žess stóš upp śr ķsnum svo aš žar myndašist fallegur eldgķgur ķ lok myndunar fjallsins. 

Er varla nokkur slķk fjöll önnur aš finna ķ heiminum į jafnmiklu sléttlendi og Heršubreiš stendur.

Ķ gróšurvininni Heršubreišarlindum viš hraunjašar noršaustan fjallsins speglast fjalladrottningin fallega į góšvišrisdögum ķ lindunum. Žessu er reynt aš lżsa ķ tveimur erindum ljóšsins "Kóróna landsins."

 

Ķ ķsaldarfrosti var fjallanna dķs /

DSCF5120

fjötruš ķ jökulsins skalla /

uns Heršubreiš žrżsti sér upp gegnum ķs, /

öskunni spjó og lét falla. /

Er frerinn var horfinn var fręgš hennar vķs, /

svo frįbęr er sköpunin snjalla. /

Dżrleg į sléttunni draumfögur rķs /

drottning ķslenskra fjalla.

 

Aš sjį slķkan tind /

speglast ķ lind /

og blómskrśšiš bjart /

viš brunahraun svart!

 

Ég er aš klįra vorferšir į tvö svęši, sem ég vil žyrma og varšveita ósnortin, Žótt žegar sé bśiš aš vinna mikil spjöll į žeim bįšum. 

Annars stękkun Kelduįrlóns sem veršur gersamlega óžörf, enda lóniš óžarft. 

Hins vegar aš bjarga heimsundrinu Leirhjśki-Gjįstykki.

Jakob Björnsson oršaši draumsżn sķna um virkjanir į gervallri orku landsins žannig, aš óžarfi vęri aš lįta neina į eša hver óhreyfšan, žvķ aš menn gętu veriš įnęgšir meš aš fjöllin yršu įfram hin sömu, Blįfjall, Bśrfell og Heršubreiš, žótt Skjįlfandafljóti yrši veitt ķ Krįkį og Laxį, Laxįrdal sökkt og nś sķšast öll hverasvęšin fęrš ķ bśning Heillisheišarvirkjnar, 6-7 aš tölu. 

Mikiš eigum viš nś ótrślegum rausnarskap og örlęti virkjanafķklanna aš žakka aš žeir skuli lofa okkur aš halda Heršubreiš ósnortinni ! 

ara veriš?


Noršmenn gįtu gert žetta.

Žaulsętnasti stjórnmįlaflokkur landsins er óvanur öšru en aš rķkisstjórnin afgreiši mįl į fundum og sķšan eru žingflokkarnir "handjįrnašir", eins og ža er kallaš, - til aš fylgja mįlum fram.

Rįšherraręšiš eins og žaš hefur tķškast hér į landi.

Ég er sammįla Žór Saari aš lżšręšislegra sé aš leysa flokksbönd og leyfa žingmönnum aš vera frjįlsum um aš taka afstöšu til mįla. Komiš mįl til enda žetta mįl bśiš aš flękja ķslensk flokkastjórnmįl og haldiš žeim ķ gķslingu og pattstöšu.

Žegar Noršmenn sóttu um ašild aš ESB var Verkamannaflokkurinn, sem var ķ stjórn, klofinn um mįliš. Verkalżšshreyfingin norska var į móti ašild, enda voru flestir flokkar žar meira eša minna klofnir ķ mįlinu.

Gro Harlem Brundtland sendi stutt 26 orša bréf til Brussel og sķšan var sótt um ašild og greitt um hana žjóšaratkvęši.


mbl.is Afstašan lżsir skilningsleysi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"Tķmabundin höft", - gamalkunnugt stef.

Žegar Ķslendingar höfšu sólundaš feiknarmiklum gjaldeyrisinnistęšum sķnum erlendis į mettķma 1947 žurfti aš setja į "tķmabundin gjaldeyrishöft" į mešan žjóšin vęri aš komast ķ gegnum vandręšin sem hśn hafši komiš sér ķ.

Nęstu fimm įr į undan varš krónan alltof hįtt skrįš rétt eins og ķ "gróšęrinu" 60 įrum sķšar og haldiš uppi fölskum lķfskjörum og neyslu ķ kjölfar strķšsins.
Žrįtt fyrir mestu hlutfallslegu Marshallašstoš, sem nokkur žjóš fékk, voru gjaldeyrishöftin slķk 1948-1959 aš höftin nś blikna ķ samanburšinum.

Lungann af tķmabilinu fram yfir 1990 voru hér meiri höft en ķ nįgrannalöndunum enda krónan lengst af skrįš of hįtt į sama tķma og veršbólgan gerši ķslensku krónuna 2200 sinnum minni mišaš viš danska krónu en hśn hafši veriš 1920.

Margt var reynt. 1959 var reynt aš fara nišurfęrsluleiš, lękka allt veršlag ķ landinu, en aušvitaš hélt žaš ekki nema eitt į, žaš varš aš fella gengiš. 1961 hękkaši kaup eftir verkföll um 13% og stjórnin felldi gengiš um 13% į móti.

1967 var gengiš fellt tvisvar. Hannibal Valdimarsson forseti ASĶ missti śt śr sér aš gengiš hefši veriš fellt "hreint og drengilega" og ķ framhaldi af žvķ söng ég lag śr söngleiknum Mary Poppins:

"Fella gengiš hrika-ganta-grķšaryndislega /
gęti kannski sumum fundist hljóma ruddalega /
en Hannibal vill gera žetta hreint og drengilega: /
Fella gengiš hrika-ganta-grķšaryndislega!"

Į įttunda įratugnum fęršist gengisskrķpaleikurinn ķ vöxt meš alls konar tilbrigšum, reynt aš fela gengisfalliš meš žvķ aš lįta gengiš "sķga", og nefndist žaš "gengissig".

Halldór E. Siguršsson reyndi aš breiša yfir gengisfellingar meš žvķ aš segja aš nefna žęr "hratt gengissig" eša "gengissig ķ einu stökki."

Žjóšarsįttin 1989 skapaši fyrsta tękifęriš til aš koma žessum mįlum ķ alemnnilegt horf meš žvķ aš kęfa veršbólgudrauginn.

Nś er enn erfišara fram undan en oftast fyrr en hins vegar aldrei eins įrķšandi aš viš Ķslendingar komum okkur loksins į svipaš ról og ašrar žjóšir meš stöšugt efnahagslķf og gjaldmišil.

Gaman vęri ef okkur tękist žaš į aldar afmęli višskilnašarins viš dönsku krónuna og upphafs vandaręšagangsins meš gjaldmišilinn.


mbl.is Žaulsetin gjaldeyrishöft
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Tómlęti um flottasta foss Ķslands.

Ķ öllum fréttaflutningnum af Noršlingölduveitu og įhrifum hennar į umhverfiš hefur žaš veriš višburšur ef žess hefur veriš getiš, aš meš veitunni er ekki ašeins sótt aš Žjórsįrerum, heldur vatni veitt burt frį fossaröš ķ Efri-Žjórsį sem veitir fossaröšinni ķ Jökulsį į Fjöllum harša keppni um mögnušustu fossaröš Ķslands.

Žegar hafa tvęr stórar fossarašir veriš eyšilagšar vegna Kįrahnjśkavirkjunar, ķ Jökulsį į Fljótsdal og Kelduį, en hinar eru nęstar į aftökulistanum. Til er įętlun um virkjun Dettifoss žegar frišun veršur aflétt af įnni, en žaš veršur ekki sķšur aušvelt en affrišun Mżvatns og Laxįr og stórs hluta Kringilsįrrana.

Meš Noršlingaölduveitu hverfa žrķr fossar, Gljśfurleitarfoss, Dynkur og Hvanngiljafoss. Tveir žeir fyrrnefndu eru į stęrš viš Gullfoss en žaš viršist litlu skipta fyrir žjóšina, žvķ aš žeir eru afskekktir og kostar mikla fyrirhöfn aš komast aš žeim.

Žegjandi og hljóšlaust hafa 30-40% prósent af orku žessara fossa veriš tekin ķ fimm įföngum meš Kvķslaveitu, įn žess hafi nokkru sinni veriš getiš. Sjįlfur flutti ég meš myndum fjölda frétta af žessum framkvęmdum įn žess aš gera mér eša žjóšinni grein fyrir žvķ hver umhverfisįhrifin yršu.

Žetta bitnar sérstaklega į Dynk, sem er einstakur og hef ég ekki séš annan slķkan žvķ aš hann er safn um 20 fossa sem falla um sama fossstęšiš. Į engan foss sem ég žekki hefur vatnsminnkun eins mikil įhrif žvķ aš viš žaš fękkar fossunum um allt aš helming og flestir verša aš hljóšlitlum bunum.

Vegna žess hve fossarnir sem mynda Dynk eru margir, veršur hįvašinn af honum meiri en af öšrum fossum, og hans annaš ašalsmerki, en hitt er fjölbreytni fossasafnsins sem hann er mynašur af.

Enginn vandi vęri aš bęta ašgengi aš žessum fossum įn mikils kostnašar, en į žvķ er engin įhugi hjį stórišjužyrstri žjóš sem viršķst ekki vilja vita sannleikann um umgengni sķna viš landiš.


mbl.is Vatnsréttindi rķkisins ekki fallin nišur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fötin skapa manninn, hughrifin og įrangurinn.

Ég er lķtiš fyrir föt og hef aldrei keypt föt į mig sjįlfur. Konan gagnrżmir mig réttilega fyrir slóšaskap aš žessu leyti. En žaš žżšir samt ekki aš berja höfšinu viš steininn: Viš įkvešnar ašstęšur hefur fatnašur mikla žżšingu fyrir hvern og einn og einnig fyrir heilu hópana og samkomurnar. Ķ sjónvarpi, til dęmis, veršur aš huga aš žessu.

Žannig er žaš tyllidögum, hįtķšarstundum, viš brśškaup, fermingar og jaršarfarir. Brśšguminn er ekki ķ snjįšum gallabuxum og žašan af sķšur lķkmenn.

Įkvešnar ašstęšur krefjast sérstaks fatnašar til žess aš hjįlpa til viš aš skapa žį heildarstemingu, hughrif og įrangur sem aš er keppt. Žaš į viš um jafn ólķka staši og Alžingi og śtilegur og feršalög.

Ég skal nefna įkvešiš dęmi. Bubbi Morthens hlaut eitt sinn veršlaun DV sem voru afhent ķ glęsilegu samkvęmi į gamla Broadway žar sem allir voru ķ sķnu besta skarti.

Bubbi hélt mergjaša įdeiluręšu viš móttöku veršlaunanna, žar sem hann deildi haršlega į allt snobbiš, sem fyllti žennan sal, - žarna sętu fķnu frśrnar uppstrķlašar viš boršin, bęru sig saman viš frśrnar į nęstu boršum og hugsušu bara um žaš hver vęri ķ flottasta kjólnum og meš flottustu hįrgreišsluna, en listin og listamennirnir skiptu engu mįli.

"Hvaš haldiš žiš aš žaš hafi fariš margir klukkutķmar hjį hverri žeirra aš klęša sig, farša og greiša?!" žrumaši Bubbi.

Žetta var skemmtileg uppįkoma og įgęt įdrepa sem žįverandi yfirpönkari landsins stóš fyrir, - skemmtilegust fyrir žaš aš hann sjįlfur hafši jafnvel eytt mestium tķma allra ķ salnum ķ sitt "outfit", hanakambinn, hįrlitunina, stóru svörtu sólgleraugun, hringina og drasliš, sem hékk utan į rįndżrum svörtum lešurjakkanum og buxunum.

Žannig hafši hann śtbśiš sig til žess aš nį įrangri ķ aš undirstrika sķn róttęku og įhrifamiklu tónlist og texta ķ anda žess aš fötin skapa manninn, hughrifin og įrangurinn. Engum ķ salnum tókst betur en honum til aš nota fatnašinn til žess arna.


mbl.is Žingmenn lęra góša siši
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband