Fęrsluflokkur: Pepsi-deildin

Öxlin er alveg einstaklega flókinn lišur.

Žaš kann aš sżnast frekar léttvęg meišsli aš rķfa tvö lišbönd ķ einum liš, en af bęši reynslu sķšuhafa aš brjóta axlir sķnar og slķta lišbönd į ęviferli sķnum og fręšast ķ leišinni af lęknum og sjśkrališi um ešli žessara meišsla, mį įlykta aš slķk meišsli séu yfirleitt verri višfangs en brot og lišbandaslit į öšrum lišamótum.  

Įstęšan er sś, aš axlarlišunum er ętla mun stęrra hreyfisviš ķ allar įttir en öšrum lišum, og til žess žess žarf mun flóknari samsetning į vöšvum og lišböndum.   

Hvaš Sveindķs Jane snertir, blasir viš aš hśn žarf mikiš til aš nį upp lengdinni į innköstum sķnum, sem er óvenjulega stór hluti af einstökum hęfileikum hennar.  


mbl.is Sveindķs reif tvö lišbönd
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Stundum gleymist gildi žess, sem oft bętir menn mest: Mótlęti og reynsla.

Į žeim įrum sem sķšuhafi var keppandi ķ rallakstri virtust žaš vera ešlileg višbrögš aš svekkja sig mest žegar mašur féll śr keppni žegar grįtlega stutt var eftir. 

En ķ raun var žetta alveg žveröfugt; aš ķ stašinn įtti mašur aš žakka fyrir žaš aš hafa fengiš svona langa keppni til aš lęra af, og vera svekktastur ef dottiš var śr keppni ķ blįbyrjun. 

Ekkert jafnast į viš žaš ķ reynslu og framfšrum en aš fį aš keppa sem allra lengst og haršast. 


mbl.is „Eins grįtlegt og žaš gerist“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fróšlegt vęri aš sjį spįrnar fyrir fyrri EM og HM mót hjį Ķslendingum.

Sjį mį ķ vištengdri frétt į mbl.is hvernig spįš er um gengi Ķslands į EM og HM ķ į nęsta įri.

Sķšuhafi er ekki fróšur um slķkt en sżnist aš lķkurnar į aš Ķsland tryggi sér sęti ķ lokakeppninni séu 1 į móti 9. 

Gaman vęri ef einhver fróšur mašur kannaši, hvenęr svipašar spįr hafa litiš śt ķ ašdraganda fyrri stórmóta, og kynnti nišurstöšurnar. 


mbl.is Möguleikar Ķslands sagšir rśm 5 prósent
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Knattspyrna er hópķžrótt og žjįlfarinn er einn af lišsmönnum.

Ķ hópķžróttum gildir žaš oft aš heildin getur veriš betri eša verri heldur en samanlögš geta lišsmanna. Žetta gildir ekki sķšur um žjįlfara lišsins en lišsmenn sjįlfa. 

Žetta veršur aš hafa ķ huga žegar lišiš er vališ, og žį getur góšur žjįlfari veriš betri en enginn eins og Bjarni Fel oršaši žaš stundum.  

Sķšuhafi er gamall Framari og hefur aldrei haldiš meš KR, en žaš breytir engu um žaš, aš sé žaš KR-ingur, sem gęti gagnast best sem landslišsžjįlfari, žį er ašalatrišiš viš rįšningu hans geta hans og gildi fyrir landslišshópinn.  


mbl.is Vill fį Ķslending ķ stašinn fyrir Åge
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Eftir skref fram į viš en sķšan heil gönguferš afturįbak.

Fram undir sjöunda įratug sķšustu aldar rķkti fornaldarįstand ķ vallarmįlum ķ ķslenskum ķžróttum. 

Fornaldarlegur malarvöllur meš bįrujįrnskumböldum į Melunum varn ķgildi žjóšarleikvangs ķ frjįlsum ķžróttum og knattspyrnu og hin nżja žjóšarķžrótt, handboltinn, kśldrašist ķ gšmlum hermannabragga ķ Vogahverfinu og varš aš aka arfa frumstęšan krókóttan malarveg sušur į Keflavķkurflugvöll til žess aš fį nįšarsamlegast aš leika į fullstórum handboltavelli Kanans. 

Nś er svo komiš, aš ķžróttir į Ķslandi eru į hrašri leiš afturfarar, sem er hlįleg hjį žjóš, sem hefur margfaldaš žjóšartekjur sķnar. Gefin eru loforš śt og sušur en ekkert bólar į efndum.  


mbl.is Hneisa fyrir okkur sem knattspyrnužjóš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žaš mį samt strax sjį möguleikana.

Žaš er hluti af ešli knattspyrnunnar aš svonefnd slysamörk geti oršiš til į bįša bóga og ķ landsleiknum ķ gęr féll slysamarkiš raunar öfugu megin fyrir okkur.  

Žaš mį strax sjį į leik ķslenska lišsins, žrįtt fyrir tap, aš kraftaverkiš frį tķma Lars Lagerback hér um įriš getur vel endurtekiš sig. 

Žaš sem oftast skilur aš meistara og venjulegt afreksfók er ekki endilega hvernig unniš er śr sigrum, heldur miklu frekar hvernig unniš er śr ósigrum. 

Og žaš mį strax sjį į leiknum ķ gęr og vinnu landslišsins aš möguleikarnir eru fyrir hendi. 


mbl.is Hann var fljótur aš heilažvo okkur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"Tyson óšan telja mį..."

"Meš ķslenskuna aš vopni" hét įrlaeg skemmtun aš sumarlagi į Vopnafirši hér um įriš, og var žį stutt sķšan Mike Tyson hafši bitiš stykki śr eyra Evander Holyfield ķ hnefaleikabardaga. 

Šétur Petśrsson lęknir į Akureyri var ķ salnum og lét žį gjalla hįum rómi žessa stöku:

Tyson óšan telja mį. 

Žó tel ég lķklegt vera, 

aš bullur žęr, er bķta“og slį 

brśki allar stera. 

Pétur hafši įšur skrifaš blašagreinar um steranotkun ķžróttamanna og uppskar góš višbrögš samkomugesta viš stökunni.  

Tyson var dęmdur ķ keppnisbann og hįar fésektir, og varš žį til žessi staka:

 

 

EF Tyson til Ķslands nįum viš nś ķ vetur, - 

žvķ norpandi“ķ fangelsinu er ęvi hans ill -   

Į žorrablótum hér getur hann bętt um betur 

og boršaš eins marga svarta hausa“og hann vill.  

 

Magnśs Ingimarsson var lęršur prentari og vann fyrstu įrin eftir nįm ķ prentsmišjunni, sem prentaši dagblašiš Tķmann. 

Į hverjum vetri var haldin įrshįtķš žessarar prentsmišju, žar sem viš Magnśs vorum meš atriši. 

Fastur dįlkur ķ efni įrlegs rits, sem hét Hįlftķminn var "mįltękjaskrį" žar sem helstu višburšir lišins įrs voru tślkašir ķ mįlshįttum. 

Einn veturinn var śr vöndu aš rįša. Tilfallandi ritstjóri hafši lent ķ slagsmįlum viš setjara einn į nęstu įrshįtķš og bitiš hann ķ lęriš. 

Žetta var of stór višburšur til aš honum vęri sleppt, en mįliš viškvęmt. 

En lausnin fannst ķ einni setningu inni ķ mįlshįttalistanum:

"Ekkert fęr stašist tķmans tönn."  


mbl.is Fjögurra leikja bann fyrir aš bķta andstęšing
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ömurleg tekjulind.

Lżsing Eišs Smįra Gušjohnsen į böli spilafķknar og įfengisfķknar leišir hugann aš žeim ömurleika, sem felst ķ žvķ aš lįta lķknar- og góšgeršarstofnanir neyšast til žess aš fį tekjur af spilakössum eša eftir öšrum leišum žar sem tekjur stofnananna byggjast a fķkn fķklanna, og eru žess vegna vęntanlega žeim mun meiri sem meiru er eytt ķ viškomandi fķkn, svo sem spilakassa.  


mbl.is Eišur Smįri opnar sig um fķknivanda
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Spenna, opinn leikur og dramatķk, en lķklega lęrdómsrķkur ósigur.

Eftir frekar jafnan fyrri hįlfleik, fęršist fjör ķ leik landsliša Ķslands og Portśgals ķ sķšari hįlfleik. Enn og aftur var žaš gaman aš horfa į stelpurnar okkar, sem lögšu sig sem fyrr allar fram. 

En rétt eftir mišjan hįlfleikinn uršu žvķlķkar sviptingar į vellinum og ķ dómsgęslunni, aš į fįeinum mķnśtur var fagnaš jöfnunarmarki Ķslands, sem sķšan var dęmt af og ķ stašinn kominn vķtaspyrna, Portśgal komiš marki yfir og bśiš aš reka ķslenskan leikmann af velli. 

Framundan voru 70 mķnśtur viš aš jafna metin en leika allan žennan langa tķma meš žeim lišsmun, aš śtilokaš var annaš en aš ķslenska lišiš keyrši sig śt og endaši ķ sįru 4-1 tapi. 

Eftir stendur žakklęti til ķslenska lišsins fyrir hetjlega barįttu og gott sjónvarpsefni sem žęr skópu ķ henni. Nś hafa bęst viš margir sem horfa į eins marga leiki žessa lišs og tšk eru į. 

"Eigi skal grįta Bjšrn bónda heldur safna liši" męlti Grundar-Helda foršum og hjį ķslenska kvennalandslišinu er hęgt aš safna miklu liši og vinna śr lęrdómsrķkum ósigri og nżta sér hann. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


mbl.is HM-draumurinn śti eftir framlengingu ķ Portśgal
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Sveindķs Jane meš orš kvöldsins: "...Viš ętlum į HM!"

Landsleikurinn ķ kvöld var hluti af ašdraganda žess aš ķslenska landslišiš ķ knattspyrnu kęmist į MM. Sveindķs Jane įtti žvķ orš kvöldsins ķ öllu svekkelsinu žegar hśn sagši aš loknum grįtleg lokum leiksins viš Holland: "..Viš ętlum į HM" 

Žaš žżšir aš ķ staš žess aš ašdragandanum aš HM sętinu lyki ķ kvöld, heldur hann įfram ķ umspili, sem framundan er. 

Svo einfalt er žaš.  


mbl.is Sįrgrętilegt tap og Ķsland ķ umspil
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband