Róleg ķhugun og ašalatrišin ķ lķfinu. "Eins og blóm".

Žaš er gott aš lesa vištališ viš Ragnheiši Arngrķmsdóttur listljósmyndara ķ tilefni af ljósmyndasżningu hennar sem hśn er meš ķ Klķnikinni mitt ķ öllum hasarnum og lįtunum sem fylgir nś oršiš sķšustu helginni ķ nóvember. 

Į facebook sķšu minni ķ dag er tónlistarmyndbandiš "Eins og blóm" sem Frišžjófur Helgason setti saman viš nżju lögunum į plötu Gunnars Žóršarsonar, sem er einmitt veriš aš setja ķ umferš žessa dagana. 

P.S. inni ķ mišjum pistli: Fyrir mistök mķn er myndbandiš viš ranga hljóšrįs, danglaš į pķanó įn söngs og nokkuš styttra en ķ lokaśtgįfunni. Žaš er veriš aš vinna ķ aš gera rétta śtgįfu eins og hśn er į plötu Gunnars, og veršur žessu breytt žegar žeirri vinnu er lokiš, en ekki vķst hve langan tķma žaš tekur. 

Lagiš fjallar um įstina sem dżrmętasta drifkraftinn ķ veröldinni ķ ljósi hringrįsar kynslóšaskipta ķ mannheimi og lķfrķki. 

Žungamišjan er kannski lķnan "Įst skóp allt ķ heimi" og žar į eftir lokalķnur textans. 

Žaš er kannski višeigandi aš birta textann hér og tengja viš hughrifin af lżsingu Ragnheišar Arngrķmsdóttur listljósmyndara į hugsuninni į bak viš sżningu hennar.

 

EINS OG BLÓM. 

 

Eins og blóm tók viš yl, sem gaf žvķ lit, 

kviknar įst meš sitt undurfagra glit

og breišir blöš sķn śt, - 

jį, eins og blóm. 

 

Lostin eldi svo undarlega hljótt, 

į unašarins bįli viš įttum eina sįl

ég og žś, og allt var oršiš breytt. 

 

Og allt ęvinnar skeiš var įkvešiš žarna; 

žaš sem okkar žį beiš

viš örlaga seiš, 

en samferšafólk frį kyni til kyns 

er kęrt og lķf vort léttir. 

 

Og viš lķtum į börn okkar ljómandi“af gleši  

žegar lķfsundriš mesta žaš gerist į nż:  

 

Eins og frę tók viš yl, sem gaf žvķ lit, 

kviknar įst meš sitt undurfagra glit 

og breišir blöš sķn śt,

jį eins og blóm. 

 

Lostin eldi svo undarlega hljótt, 

alelda, jafnt hvern dag sem hverja nótt

į unašarins bįli žau eiga eina sįl, 

hann og hśn og allt er oršiš breytt. 

 

Og allt lķfiš ķ kring žaš ljómar og išar 

žegar lofgjörš ég syng 

um skaparans verk, 

en įn minninga viš erum ei neitt. 

Sönn įst skóp allt ķ heimi. 

 

Fyrir alvaldsins mętti viš aušmjśk oss beygjum 

er aš endingu loks kemur aš okkur röš

og sem eilķfšar smįmblóm viš fęšumst og deyjum

žegar andinn fęr flug og um leiš fellir blöš - 

eins og blóm. 

 


mbl.is Aš staldra viš og njóta augnabliksins
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Mętti halda aš žetta sé mesti hįtķšisdagur įrsins.

Ķ hįdeginu ķ dag var heitiš "Black Friday" og einstaka sinnum "Svartur föstudagur" nefnt mörgum sinnum į hverri mķnśtu ķ hverri auglżsingunni į fętur annarri. 

Söngurinn var kyrjašur ķ allan dag. 

Žaš er nįttśrulega brandari aš landtaka innflytjenda viš Plymouth Rock į austurströnd Bandarķkjanna į sautjįndu öld skuli vera aš hefja Black Friday til himinhęša sem hįtķšisdag hér į landi. 

Black Friday er nefnilega til oršinn vegna žessa atburšar ķ sögu Bandarķkjanna sem minnst er meš frķdeginum Thanksgiving Day, sem er jafnan sķšasti fimmtudagur ķ nóvember. 

Žakkarhįtķšin, - afsakiš Thanksgiving Day, - er lķka svipaš fyrirbrigši ķ Bandarķkjunum og Kanada og töšugjöld voru hér į landi, žakkardagur fyrir uppskeru sumarsins. 

Af žvķ aš Žakkarhįtķšin, - afsakiš Thanksgiving Day, er frķdagur vestra, hefur verslun veriš lķfleg daginn eftir hann og sömuleišis į nęsta mįnudegi helgina į eftir. 

Naskur kaupahéšinn sį sér leik į borši aš gera žennan mįnudag aš sérstökum netverslunardegi, sem hefur ekki sķšur sótt ķ sig vešriš en Black Friday undir heitinu Cyber Monday.

Cyber žykir einkar hentugt nafn af žvķ engir skilja žaš til fulls. Žó hefur veriš minnst į rafręnan mįnudag, en aušvitaš er ekki eins fķnt og Cyber Friday.  

Mišaš viš ofangreinda hröšu žróun mį spį ķ framhaldiš į frekari innrįs žess aš hafa amerķskar ašstęšur og atburši śr sögu Bandarķkjanna ķ hįvegum hér į landi. 

Fyrst žessir tveir dagar įsamt Single Day eru aš verša einhverjir mestu tyllidagar hér į landi er śr samhengi aš Thanksgiving Day, sem var upphafiš į žessu öllu, skuli ekki fylgja meš hinum bandarķsku dögunum hér į landi og hlżtur hann aš verša aš fį aš fljóta meš og vera geršur aš almennum frķdegi į Ķslandi. 

Ķ stašinn mętti leggja sumardaginn fyrsta nišur, sem hefur alltaf veriš lélegur dagur fyrir verslun og kaupahéšna.  

Žį verša fjórir hįtķšisdagar seinni part nóvember meš nafni į ensku farnir aš keppa viš jólin og pįskana og nįšarhöggiš hlżtur aš verša aš eini nafngreindi ķslenski dagurinn ķ nóvember, Dagur ķslenskrar tungu, hśki ekki žarna ekki einmana eins og įlfur śt śr hól, heldur fįi aš krżna sigur bandarķskra ašstęšna į Ķslandi meš žvķ aš verša aš Day of English Language. 

Til samręmis viš žetta gęti nęsta skref oršiš, aš fyrst hiš merka amerķska örnefni Plymouth Rock er undirstašan undir žessu öllu, mętti hugsa sér aš žetta nįttśrufyrirbęri ķ Bandarķkjunum fįi veršskuldaša višurkenningu hér į landi meš žvķ aš gera 16. september aš Day of American Nature. 

Ķ fréttum ķ dag var sagt: "Black Friday er kominn til aš vera." Žaš hefši veriš ósamręmi ķ žvķ aš segja: Black Friday hefur fest sig ķ sessi, žvķ aš oršin "er kominn til aš vera" er hrį žżšing śr ensku: "...is here to stay." 

Hefur fest sig ķ sessi - og - er kominn til aš vera - eru hvort tveggja sjö atkvęši, en  amerķskt skal žaš vera ķ bak og fyrir. 

 


mbl.is „Stanslaust Žorlįksmessurennsli“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 25. nóvember 2017

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband