Fęrsluflokkur: Bloggar

23 leikmenn į vellinum.

Japanski dómarinn, sem dęmdi opnunarleik HM, var mannlegur žegar hann lét bugast gagnvart einstęšri stemmingu į trošfullum heimavelli žjóšar, sem lķtur į śrslitaleik HM 1950 sem žjóšarharmleik sinn.

En žótt višbrögš hans vęru mannleg voru žau ekki stórmannleg.

Vissulega var axlarsnerting leikmannana tveggja ķ vķtateignum stašreynd, en žó ekkert umfram žaš sem ešlilegt mį teljast, og alls ekki var um ólöglegt peysutog aš ręša.

En leikaraskapurinn, sem menn fį aš komast upp meš, aš lįta sig detta hvenęr sem žeim sżnist žaš geta haft įhrif į leikinn, er hvimleišur.

Fķlhraustur og žrautžjįlfašur afreksmašur hrynur ekki nišur viš litla og skammvinna snertingu.

Ef eitthvaš var įtti dómarinn frekar aš gefa honum gult spjald en aš veršlauna hann meš vķtaspyrnu į mótherjann.

Dómarinn reyndi aš gera sitt besta og tókst žaš yfirleitt, en mašur hafši žaš samt allan tķmann į tilfinningunni aš hann vęri žaš sem kallaš er heimadómari, 23. mašurinn į vellinum.

Žaš bjargaši leiknum aš Oscar, besti mašur leiksins, skoraši 3ja mark Brassanna, en žaš mark og fyrra mark Neymars voru dęmi um muninn į knattspyrnusnillingum og góšum knattspyrnumönnum.

Žegar liš hefur slķka menn innanboršs er erfitt aš deila um leikslok.  


mbl.is Japanski dómarinn fęr aš heyra žaš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Gefur tóninn fyrir gott HM.

Opnunarleikurinn į HM var skemmtilegur og spennandi lengst af og gefur góšar vonir um gott mót.

Króatar sżndu ķ žessum leik hvers vegna žeir slógu Ķslendingar śt śr undankeppninni, žvķ aš žeir įttu į stórum köflum alveg eins mikiš og Brassarnir ķ leiknum.

Brassarnir voru seinir ķ gang og meš žvķ aš skora sjįlfsmark galopnušu žeir leikinn.

Meistaraheppni var meš Brössum og vķtaspyrnudómurinn var aš mķnu mati rangur og slęmt žegar leikaraskapur blekkir reynda dómara.

Snertingin, sem dęmt var fyrir, var ekki žess ešlis aš mašur žyrfti aš falla viš hana og augljóslega ekki peysutog.

Neymar var heppinn aš skora śr lélegra skoti en oftast sést frį honum ķ vķtaspyrnum.

En ef annaš lišiš įtti aš vinna į annaš borš voru žaš žó Brassarnir.

Króatarnir voru žaš góšir aš žaš vęri synd ef žeir komast ekki įfram.  


mbl.is Neymar meš tvö ķ opnunarleiknum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Kaldrifjuš stórveldapólitķk samtryggingar.

Žaš er hagur allra helstu išnrķkja heims og stórvelda aš tryggt sé nęgt og öruggt framboš į olķu į sķšustu įratugum olķualdarinnar.

Myndast hefur įkvešin verkaskipting sem er lķklega mest žeim stórveldum ķ hag, sem nżkomin eru ķ klśbbinn, Kķna og Indlandi.

Komin er hefš į aš Bandarķkjaher sé beitt ef vafi leikur į um aš olķuvinnsla og framboš ķ einhverju olķuframleišslurķkjanna sé trygg. Śt śr žvķ hlutverki komast Kanarnir ekki žvi aš žeir geta enga įhęttu tekiš.

Ķ žessu felst įkvešin verkaskipting stórveldanna, žvķ į mešan žetta įstand rķkir geta Kķnverjar, sem eiga allt sitt undir žvķ aš fį olķuvörur į öruggan og hagkvęman hįtt,  sparaš fé og fyrirhöfn viš aš tryggja žessa hagsmuni. Ķ stašinn geta žeir stašiš glottandi hjį og lįtiš bandarķskan almenning blęša peningum ķ öflugasta her veraldar.  


mbl.is Innrįsin „misheppnašist algjörlega“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Samtķšin į erfitt meš aš meta virši hlutanna.

Samtķšin hverju sinni į erfitt meš aš meta virši hluta og fyrirbęra. Oft lķša įr og įratugir, jafnvel aldir žar til hiš raunverulega gildi kemur ķ ljós. Ķ hraša amsturs hversdagsins fer margt forgöršum, sem sķšar kemur ķ ljós aš betra hefši veriš aš varšveita, žvķ aš allir nżir hlutir, sem varšveittir eru, verša aš fornminjum um sķšir.

Ég hef margoft hér į blogginu minnt į žetta og til dęmis harmaš hvernig fariš hefur veriš meš margar strķšsminjar og flugminjar vegna skammsżni og žröngsżni.

Žegar feršast er um önnur lönd, til dęmis Bretland og Noreg, sést glöggt hve žessar žjóšir eru langt į undan okkur ķ žessu efni.

Safnamįl eiga erfitt uppdrįttar į landi okkar, žar sem skammtķmagróšinn  og hugarfariš "take the money and run" eru svo stór hluti af hugsunarhęttinum. Į fyrstu įratugum Sjónvarpsins töldu menn sig tilneydda til aš farga mestum hluta upptekins efni vegna žess hve myndspólurnar voru dżrar.

Bęši hjį RUV og Stöš 2 hafa hafa mikil menningarveršmęti fariš forgöršum vegna žessa.

Žegar ég flutti nś į dögunum um set ķ Śtvarpshśsinu śr vinnuherbergi mķnu ķ kjallara hśssins var herbergiš fullt af myndspólum af merkum fyrirbęrum, sem ekki hafši unnist tķmi eša ašstaša til aš fara ķ gegnum og flokka og koma į skipulegt safn.

Žeir sem komu inn ķ žetta herbergi undrušust allt žetta mikla myndefni, sem var lķtt flokkaš og įtti alveg eftir aš fara ķ gegnum og skrįsetja efni žess til hlķtar.  

Mešal annars įkvaš ég 1995 aš geyma allt myndefni, sem tekiš var af snjóflóšinu į Flateyri, alls 55 spólur. Skemmtileg tala, sama og hjį SDG.

Žessar spólur af ašeins einum atburši tóku žį ansi mikiš plįss, en mér fannst 1995 engin leiš til aš vinsa śr žessu efni einhvern hluta žess svo vel vęri og henda megninu.

Hver veit til dęmis nema eitthvert af börnunum, sem sjįst į myndunum, eigi eftir aš verša forseti Ķslands sķšar meir, eins og litli drengurinn Ólafur Ragnar Grķmsson var į ljósmynd, žar sem hann stóš framan viš forsetabķl fyrir vestan ķ heimsókn žįverandi forseta.

Nś hefur bylting ķ stafręnni tękni gert mögulegt aš žjappa žessum myndsplóluhlaša nišur ķ örlķtiš brot aš fyrirferš.

Ķ vor fór ég viš annan mann ķ žaš verk ķ tvęr vikur aš skoša möguleika į žįttagerš upp śr žessu efni auk žess aš śtbśa og koma į safn myndum frį öllu landinu og frį feršum mķnum um önnur lönd.

Viš fljótlega yfirferš sżndist vera efni ķ gerš allt aš 30 sjónvarpsžįtta.

Fyrir um 30 įrum gekkst įgętur mašur ķ žvķ aš safna 8 mm kvikmyndaspólum. Ķ ljós kom aš į žeim var varšveitt myndefni, sem annars hefši fariš forgöršum af žvķ aš į žeim tķma eins og ęvinlega geršu menn sér ekki grein fyrir žvķ hve mikils virši heimildir um lķf hversdagsins gętu veriš.

Myndin sem ég sį, sżndi fjölskyldu heima hjį ér į Akureyri, sem sķšan fór ķ lautarferš į fjölskyldubķlnum. Į žeim tķma sem myndin var tekin, ķ kringum 1960, uršu svo örar žjóšfélagsbreytingar yst sem innst, aš žessar myndir eru algert gull.     


mbl.is Sigmundur: Kassarnir voru 55
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Įstandiš ķ Ķrak leišir hugann aš Bush eldri.

George H.W. Bush, sem nś er nķręšur, lagši sig fram um sem breišasta samstöšu margra žjóša gegn innrįs Saddams Husseins ķ Kuwait og aš Sameinušu žjóširnar styddu hernašarašgeršir gegn Saddam.  

Ķ Flóastrķšinu hafši bandamannaherinn yfirburši og hefši getaš marséraš inn ķ Bagdad og lķka langt Ķrak undir sig.

Rįšgjafar Bush réšu honum frį žessu į žeim forsendum aš ef žetta yrši gert, myndi skapast įstand fyrir borgarastrķš ķ Ķrak sem myndi kosta miklu fleiri mannslķf en einręši Saddams, žótt žaš vęri slęmt.

Bush fór aš žessum rįšum.

Sonur hans gerši hins vegar žveröfugt, létt spinna upp lognar įsakanir um gereyšingarvopn Saddams, fara meš her inn ķ Ķrak įn samžykkis Sž, leggja landiš undir sig og drepa Saddam. 

Og afleišingarnar, sem rįšgjafar föšur hans spįšu fyrir um, hafa sannaš gildi sitt.

Dapurlegast fyrir okkur Ķslendinga er sś stašreynd aš ķ fyrra Flóastrķšinu héldum viš okkur til hlés en ķ žvķ sķšara įkvįšu tveir Ķslendingar aš viš skyldum lįta skrį okkur ķ hóp "viljugra stušningsžjóša" viš innrįs ķ Ķrak.  

 


mbl.is Bush eldri nķręšur ķ dag
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Sįlarlķf dżra og manna mun lķkara en fyrr var tališ.

Nś eru lišin um 30 įr sķšan sįlfręšingar fundu śt mikil lķkindi meš mönnum og dżrum ķ sambandi viš makaval. Fjallaš var um žetta ķ margra blašsķšna ašalgrein tķmaritsins Time og forsķšufyrirsögn aš auki.

Meš žessu fékkst aš hluta til skżring į svonefndum "grįum fišringi" karla og žvķ aš konur löšušust aš hermönnum og valdamiklum mönnum, en hvort tveggja sögšu rannsakendur aš vęri algengt mešal apa og fleiri dżra.

Kvendżriš lašašist oftast aš öflugu karldżri, sem gęti variš žaš og afkvęmiš. Byssa og hermannabśningur eru tįkn um vald og žess vegna vaknar svipuš kennd hjį mörgum konum žegar žęr sjį hermann.

Karldżriš lašast hins vegar oftast aš kvendżri, sem er ungt og hraust og getur ališ hraust og mannvęnleg afkvęmi. "Grįi fišringurinn" vęri dęmi um slķkt.   

Gręnlenskir slešahundar raša sér sjįlfir ķ eykin žannig aš öflugasti hundurinn er fremstur og er forystuhundur. Žegar einhverjum hundinum finnst, aš hann eigi skiliš aš fęrast fram um eitt sęti ķ eykinu, ręšst hann į hundinn fyrir framan sig žegar hundarnir eru aš hvķla sig.

Einvķgiš fer fram lķkt og um menn vęri aš ręša, ž. e. aš enda žótt hvor hundurinn um sig gęti drepiš hinn fara žeir bįšir aš vissum mörkum og virša žau, žannig aš bįšir koma lķtt skaddašir śr įtökunum.

Vinni aftari hundurinn skipta žeir sjįlfkrafa um röš.

Hegšunin er ekki ósvipuš atferli fólks ķ prófkjörum eša persónukjöri ķ kosningum. Žaš er tekist į um röš eftir įkvešnum reglum og nišurstöšum hlķtt.

Žar sem ég var ķ sveit aš Hvammi ķ Langadal voru tķu kżr. Ein žeirra, Branda, mjólkaši mest og var stęrst og hraustlegust. Hśn var žar aš auki greinilega fremst kśnna aš gįfum, ef hęgt er aš nota svo stórt orš um vitsmuni dżra.

Branda var forystukżrin ķ hópnum og var į fremsta bįsnum ķ fjósinu. Kżrnar röšušu sér ķ bįsana inn frį henni og fóru alltaf sjįlfviljugar į sinn rétta bįs.

Žegar kżrnar voru reknar śt, fór Branda fyrst śt og į leišinni ķ hagann gekk hśn fremst.

Ķ haganum létu hinar kżrnar Bröndu rįša žvķ hvar žęr bitu hverju sinni og Branda leiddi hópinn heim og gekk fremst žeirra inn ķ fjósiš inn į fremsta bįsinn. Branda fann stundum į sér komandi vešrabrigši  og fór aš fęra sig fyrr en ella heim į leiš žegar žannig stóš į.

Ég undrašist aš dżr, sem talin eru heimsk, samanber lżsingaroršiš nautheimskur, höfšu žó vit į aš velja sér forystukś og nżta sér hęfileika hennar og atgerfi, rétt eins og gert er vķša ķ mannheimum varšandi val į leištoga eša fyrirliša.

Enn eru vķsindamenn aš uppgötva lķkindi meš mönnum og dżrum sem viš mennirnir getum stundum lęrt af og notaš til aš skilja betur okkur sjįlfa og geršir okkar.

Viš erum nś einu sinni ekki ennžį oršnir fullkomnari en žetta.    

 

 


mbl.is Rottur finna fyrir eftirsjį
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Dęmigert vanmat į gildi ašdrįttarafls fyrir feršafólk.

Bandarķkjamenn reka žjóšgarša sķna fyrir rķkisfé įn žess aš reikna meš beinum tekjum af žeim. Žeir lķta į dęmiš ķ heild varšandi žaš, hvaš dragi feršamenn til landsins og reikna meš, aš óbeinar tekjur af nįttśruperlunum varšandi almenna umferš feršamanna um landiš séu meiri en halli į rekstri einstakra atriša.

Og jafnvel žótt žaš dugi ekki til telja žeir heišur og sjįlfsviršingu žjóšarinnar nęgja til aš vanrękja ekki umhiršu mannvirkja, safna og nįttśruveršmęta.

Žrįtt fyrir stórvaxandi tekjur af feršamönnum hér į landi viršist mönnum vera ofvaxiš aš hafa svona sjónarmiš ķ huga, heldur viršast umhirša og ašstaša viš žau fyrirbęri, sem helst draga feršafólk aš og skapa žar meš tekjur, vera stórlega vanmetin og vanrękt.

Dęmi um žaš eru mżmörg, og manngerši goshverinn Strókur viš Perluna er nżjasta dęmiš.

Ķslenskur jaršvarmi er eitt helsta ašdrįttarafl landsins og Strókur er sżnilegt dęmi um orkuna, sem hitar upp ķslensk hśs og er leidd ķ heitavatnsgeymana į Öskjuhlķš.

Žess vegna eru žaš tįkn um žröngsżni, skammsżni og nķsku žegar komiš er ķ veg fyrir aš fyrirbęri eins og Strókur séu nżtt og žeim haldiš viš.       


mbl.is Borgin lét loka goshvernum Stróki
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"Bjór og bśįlfar."

Žaš žykir fķnt og gott, sem knśši Ķslendinga til Hrunsins, aš hefja veraldleg og įžreifanleg veršmęti, męld ķ krónum, tonnum og megavöttum ein til öndvegis en hęša, spotta og lķtilsvirša andleg veršmęti hugans.

Sś mikla blašakona, Agnes Bragadóttir, vinkona mķn, reit ķ grein um žaš aš ég hefši hlekkjaš mig viš vinnuvélar ķ Gįlgahrauni "śt af nokkrum steinum." Nešar gat mašur vķst ekki komist.

Žó dettur Agnas ķ žann pytt ķ žessari setningu aš hugarflug hennar gerir žaš aš blašamennskustašreynd aš ég hafi hlekkjaš mig viš vinnuvélar og mun žaš kannski ķ framtķšinni verša aš žvķ sem viš Baldur Hermannsson skilgreindum eitt sinn undir hugtakiš "višurkenndur misskilingur."

Veršur hlekkjun mķn og syngjandi vélsög vķkingarsveitarmanna viš aš saga hlekkina ķ sundur žį oršin aš stašreynd ķ heimildum framtķšarinnar fyrir tilstušlan Agnesar. 

Agnes sannar óvart mįtt hugarflugsins ķ einni setningu sem į aš afsanna gildi "nokkurra steina" ķ Gįlgahrauni.

"Steinarnir" eru reyndar heil landslagsheild, endi hins magnaša Bśrfellshrauns og vettvangur mikilla sagna sem birtast ķ nöfnunum Gįlgahraun, Gįlgaklettur, Sakamannastķgur, Fógetagata, Móslóši, Garšastekkur, - allt heimildir um atburši og lķf genginna kynslóša ķ hrauninu.

Žar aš auki myndefni sumra af fręgustu verkum meistara Kjarvals.   

Ķ Gįlgahrauni kynntist andófsfólk nokkrum prżšismönnum, sem vegna utanaškomandi ašstęšna horfšust ķ augu og įttu samskipti viš okkur ķ hrauninu og viš įttum śtaf fyrir sig ekkert sökótt viš.

Žeir voru aš vinna sķna vinnu žar sem annars stašar.  

Žessir menn munu nś standa fyrir žvķ aš fęra Įlfakirkju og uppskera vęntanlega hįš og spott fyrir žaš hjį mörgum. Hafa žó margir vegageršamenn vķša um land sżnt landinu og sögu žess svipaša viršingu.

Žegar ég var barn aš aldri žrjś heil sumur ķ Kaldįrseli upplifši ég ķ sterkri upplifum Įlfakirkju rétt hjį sumarbśšunum og tröllkerlingarnar žrjįr, sem uršu aš steini uppi į Valahnjśkum. Į bak viš tröllkerlingarnar var eftirminnileg saga, sem séra Frišrik og hans fólk hélt vel utanum.  

Kyngimögnuš sagan af Tungustapa ķ Dölum og lög og ljóš um įlfa, svo sem lagiš "Kirkjuhvoll" draga aš feršafólk og hrķfa žį sem hlusta į fagran og tilfininngarķkan flutning tónlistarfólks į lagiš um įlfana.

Žśsundum saman hafa erlendir feršamenn komiš til Ķslands og fariš um Noršurmżri til žess aš upplifa hugarfóstur Arnaldar Indrišasonar.

Ķ lok mįnašarins veršur farin hópferš Ķslendinga į slóšir ķ Žżskalandi sem ber heitiš "Bjór og bśįlfar".

Fólkiš, sem bżr žar, er ekkert feimiš viš žjóšsögurnar žżsku og dularmögn žeirra. 

Fólk hrķfst af mįlverkum Kjarvals af "nokkrum steinum" ķ Gįlgahrauni.

Dóttursonur minn upplifir miklar sögur og višburši ķ hreišrabyggš viš lund viš Helluvatn žótt hinir fulloršnu viti ašeins um eitt hreišur žar.

Žegar ég lį veikur sem ungur drengur og pabbi gaf mér landakort til aš stytta mér stundir, af žvķ aš hann vissi aš ég var oršinn landafręšinörd, varš stašur į Fjallabaksleiš syšri, sem heitir Sįtubotnar, aš miklu sjįlfspunnu sögusviši hugmyndaflugs og dagdrauma meš atburšum ķ ķmyndašri og fjölmennri śtilegumannabyggš ķ Sįtubotnum.  

Enn ķ dag birtast ķ huga mér ljóslifandi minningar um sögur og atburši į leišinni frį Hungurfit og upp ķ Sįtubotna, rétt eins og žeir hefšu gerst ķ raunveruleikanum. Samt er ekki hęgt aš męla minningar ķ tonnum eša megavöttum.

"Mašurinn lifir ekki į brauši einu saman" sagši meistarinn mikli. Įn hugarins vęri bśstašur hugans, lķkami okkar, ekki mikils virši.

"Ég hugsa, žess vegna er ég" var eitt sinn sagt. Og žau orš lifa og eru sönn löngu eftir aš sį, sem męlti žau, hefur sameinast moldinni, sem hann var kominn af.   


mbl.is Įlfakirkjan veršur fęrš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Kommśnismi andskotans?

Žaš mun hafa veriš Vilmundur Jónsson landlęknir sem kallaši žaš fyrirkomulag ķ lżšręšisrķki "kapķtalisma andskotans" žegar kapķtalisminn virkaši ašeins ķ ašra įttina, žaš er, aš hinir rķku fengju aš gręša aš vild žegar vel gengi hjį žeim, en rķkiš hlypi sķšan undir bagga meš žeim ef į bjįtaši og afstżrši žvķ aš lögmįl markašshagkerfisins virkaši ķ žį įtt.

Kannski gildir heitiš "kommśnismi andskotans" yfir žjóšfélagsašstęšurnar ķ Kķna.

Žar rķkja alręšisvaldhafar sem nota žaš kerfi sem kommśnisminn kom į til aš bęla nišur "óęskilegar skošanir" og beita kśgun og ofrķki ķ kerfisbundnum kommśnisma til aš višhalda einręšinu, samanber stanslaus og vķštęk mannréttindabrot og ašgeršir į borš viš žį sem fyrir nokkrum dögum įttu 25 įra afmęli.

En į hinn bóginn er sprelllifandi inni ķ žessu alręšiskerfi annaš kerfi ķ ętt viš aušvaldskerfi markašarins lżšręšisrķkjum, žar sem milljaršamęringum fjölgar lang hrašast ķ heiminum meš velžóknun og ašstoš valdhafanna, sem žannig bśa til haršsvķraša og eitraša blöndu af sósķalisma og kapķtalisma žar sem žessi kommśnismi andskotans veršur gerspilltur.   


mbl.is Kķnverskir milljónamęringar aldrei fleiri
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Meiri og óžęgilegri spenna utan vallar en innan?

Stęrstu ķžróttamót veraldar skapa oft spennu ķ umverfi žeirra sem getur ógnaš žeim friši og žvķ öryggi, sem rķkja žarf ķ kringum slķk stórmót sem eiga aš efla frišsamleg samskipti žjóša og trśarbragša.

Žessi stórmót fóru langt frameftir sķšustu öld oftast fram ķ rķkjum Evrópu eša į noršurhveli jaršar žar sem lķtil hętta var į aš eitthvaš mikiš fęri śrskeišis.

Ķ Ólympķuleikunum ķ Mexķkó 1968 vöktu krepptir hnefar sigurvegaranna ķ 200 metra hlaupinu heimsathygli og gįfu til kynna, aš hętta vęri į aš żmislegt gęti fariš śrskeišis ķ heimi haršnandi įtaka stétta, kynžįtta og trśarbragša.

Hryšjuverkin ķ Munchen 1972 vöktu menn af vęrum blundi ķ žessum efnum og įstęša er til aš vera mjög į varšbergi eftir žvķ sem fleiri mót eru haldin ķ rķkjum žrišja heimsins žar sem ólga vegna mikillar fįtęktar og misréttis geta oršiš til aš sjóši upp śr.

Brasilķa er nęstum eins stórt land og Bandarķkin og meš įlķka marga ķbśa og Frakkland, Žżskaland og Bretland til samans, vaxandi žjóš og vaxandi efnahagsveldi en lķka mikill órói rķkjandi.  

Žar er žvķ allt stórt ķ snišum og getur brugšiš til beggja vona um aš heimsmeistarakeppnin žar heppist vel.  

Žótt spennan vegna śrslita ķ leikjum keppninnar og mótsins ķ heild sé mikil er spennan vegna atburša utan vallanna óžęgilegri og meira žrśgandi.

Vonandi fer žó allt vel, enda vegur žjóšarķžróttar Brasilķumanna ķ hśfi.    


mbl.is Senda forseta Brasilķu gula spjaldiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband