Mogga Fęreyjanna vantar mešgjöf.

Sś var tķšin aš Morgunblašiš į Ķslandi og Dimmalętting ķ Fęreyjum bįru höfuš og heršar yfir alla ašra prentmišla. Nś er žaš lišin tķš og lķkast til hefši Morgunblašiš hętt aš koma śt fyrir fjórum įrum ef atbeini og innspżting fjįrsterkra ašila hefši ekki bjargaš blašinu.

Svipaš er kannski žaš eina sem getur bjargaš Dimmalętting nś.

Žaš er ekki nema rśmur įratugur sķšan Morgunblašiš hafši slķka yfirburši į Ķslandi, aš til uršu fyrirbęri, sem ég kallaši "Moggaheilkennin."

Eitt žeirra var žaš, aš išulega kom žaš fyrir aš į fréttafundum komu einstakir fréttamenn fram meš umfjöllunarefni sem hlutu engar undirtektir į fréttafundum.

Sķšan geršist žaš sķšar aš Mogginn fjallaši um sama efni og žį ruku allir upp til handa og fóta yfir žvķ og sögšu: "Sįuš fréttina ķ Morgunblašinu? Viš veršum aš gera eitthvaš ķ žessu?

Annaš Moggaheilkenni var žaš aš annar fjölmišill, til dęmis fréttastofa RUV eša Stöšvar 2, kom meš "skśbb" frétt, sem vakti mikla athygli og lukku. “

Žį geršist žaš išulega aš Mogginn virtist lįta sér žetta ķ léttu rśmi liggja.

En sķšan var žaš nokkrum vikum sķšar, hęfilega löngu sķšar aš fariš vęri aš fyrnast yfir fréttina, aš Mogginn kom meš alveg nżtt sjónarhorn į hana, sem var ekki ašeins ķgildi "skśbb"fréttar, heldur lķka efni ķ drjśga fréttarskżringu blašsins og fréttir afleiddar fréttir.

Aš baki žessu lį žaš augljóslega, aš hjį Mogganum drógu menn rólega andann, settur var blašamašur  ķ djśpa rannsóknarblašamennsku, sem bar žann įrangur, aš į endanum "stal" Mogginn upphaflegu fréttinni og gerš hana aš sinni eigin.

Og sama morgunin eftir heyršist į fréttamannafundum hinna fjölmišlanna: "Sįuš žiš fréttina ķ Mogganum ķ morgun? !!"

Jį, eins og sungiš var hér ķ den: "Those were the days, my friend."


mbl.is Dimmalętting lķklega į leiš ķ gjaldžrot
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Ekkert er skemmtilegra ķ fréttamennsku en aš plata ašra fréttamenn.

Ljósamenn ķ Žjóšleikhśsinu fóru ķ verkfall og Gķsli Alfrešsson žjóšleikhśsstjóri gekk ķ žeirra starf en neitaši aš hleypa fréttamönnum inn ķ hśsiš mešan į sżningu stóš.

Ég borgaši mig hins vegar inn į sżninguna, var žvķ eini fréttamašurinn į stašnum og tók vištöl viš bęši ljósameistarana og žjóšleikhśsstjórann žar sem hann lżsti upp svišiš eins og hann hefši aldrei gert annaš.

Og daginn eftir kom žessi fyrirsögn ķ Mogganum:

Skemmtilegra en aš vera žjóšleikhśsstjóri
.

Og mynd af kallinum skęlbrosandi aš stżra ljósunum.

Žorsteinn Briem, 17.9.2013 kl. 15:11

2 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Ég og ašstošarmašur Žorsteins Pįlssonar, žįverandi sjįvarśtvegsrįšherra, vorum miklir vinir og ég skrifaši stundum ręšur fyrir Žorstein, sem hélt aš ašstošarmašurinn hefši skrifaš žęr.

Mętti svo į fundi žar sem sjįvarśtvegsrįšherrann hélt ręšurnar og birti žaš helsta śr žeim ķ Mogganum.

Žorsteinn Briem, 17.9.2013 kl. 15:28

3 Smįmynd: Mįr Elķson

Žetta er skemmileg lesning ! - Kanntu ekki fleiri svona montsögur af sjįlfum žér ?

Mįr Elķson, 17.9.2013 kl. 21:43

4 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Ég žakka fyrir sķfelldan įhuga žinn į aš lesa žaš sem ég birti hér, enda žótt žér hafi veriš margbent į aš žś žurfir ekki aš lesa žaš, Mįr Elķson.

Žorsteinn Briem, 17.9.2013 kl. 21:48

5 Smįmynd: Jens Guš

  Dimma (eins og Dimmalętting er jafnan kallaš) fer ķ gjaldžrot en nżtt dagblaš sprettur upp eins og stįlfjöšur.  Eigendur Dimmu eru žegar bśnir aš skrįsetja nżtt śtgįfufélag.  Vandamįliš veršur žaš helst aš rįša nżtt starfsfólk.  

  Žaš er markašur fyrir tvö dagblöš ķ Fęreyjum.  Dimma lenti hinsvegar ķ žvķ aš stašna į mešan hitt dagblašiš,  Sósķalurin,  hefur veriš ķ stöšugri sókn.  Lengst af var Dimma ašal dagblašiš.  Kletturinn ķ hafinu.  Studdi danska sambandsrķkiš og flokka til hęgri.  Blašiš var ķ stóru broti.  Blašsķšan var tvöföld stęrš blašsķšu ķslensks dagblašs.

  Sósķalurin var mįlgagn krata og sjįlfstęšissinna.  Fyrir 15 įrum eša eitthvaš svoleišis var Sósķalnum breytt ķ frjįlst og óhįš dagblaš.  Žaš var selt starfsmönnum.  Žetta varš blašinu öflug vķtamķnssprauta.  Blašiš gekk ķ endurnżjun lķfdaga.  Efnistök uršu allt önnur,  frķskari og sprękari.  Žunglesnar langlokugreinar hurfu śr blašinu eins og dögg fyrir sólu.  Viš tóku stuttar greinar meš uppslįttarfyrirsögnum.  Umfjöllun um tónlist, kvikmyndir og önnur dęgurmįl fengu ę stęrri sess ķ blašinu.  

  Į sama tķma breyttist ekkert hjį Dimmu.  Žaš blaš var undirlagt langlokugreinum og alvarlegheitum viršulega blašsins.

  Sósķalurin sveif fram śr Dimmu ķ sölu.  Mestu munaši um hvaš Sósķalurin nįši góšri sjoppusölu į mešan Dimma var ašallega ķ įskrift.

  Sósķalurin fór aš reka śtvarpsstöš,  Rįs 2.  Sś stöš er unglingaśtvarp (lķkast FM957 į Ķslandi).  Ķ Fęreyjum er ašeins ein rķkisśtvarpsrįs (lķk ķslensku Rįs 1) og kristileg śtvarpsstöš, Lindin.  Unga fólkiš er meš stillt į Rįs 2.

  Sósķalurin fór einnig aš reka nokkra vinsęla netmišla.  Žar į mešal tónlistarvefinn planet.fo,  fréttavefinn aktuelt.fo,  portal.fo og einhverja fleiri.  Jafnframt hefur Sósķalurin stašiš fyrir allskonar hljómleikum og fleiri skemmtunum ķ hśsnęši sķnu,  Mišlunarhśsinu.  

  Nżveriš seldi Sósķalurin žessa netmišla og stofnaši nżjan,  in.fo.  

  Dimma fęrši sig yfir ķ minni blašsķšustęrš,  sömu og Sósķalurin en efnistök voru žau sömu.  Unga fólkiš sękir ķ mišla Sósķalsins en Dimma er stöšnun aš brįš.  Mér žykir samt vęnt um Dimmu og žaš veršur sjónarsviptir af brotthvarfi blašsins.  Hvert sem framhaldiš veršur meš nżju dagblaši.  

Jens Guš, 17.9.2013 kl. 22:06

6 Smįmynd: Jens Guš

  Til gamans mį geta aš nafniš Dimmalętting žżšir "dimmu léttir" (morgunskķma,  įrblik).  Sósķalurin žżšir "samfélagiš". 

Jens Guš, 17.9.2013 kl. 22:13

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband